Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Omschakeling op andere wijnstokrassen
Overschakeling op andere soorten
Pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

Vertaling van "geschapen voor andere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

pré-embryon créé par voie naturelle


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagn ...[+++]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onb ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond

collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé


omschakeling op andere wijnstokrassen | overschakeling op andere soorten

reconversion variétale


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | convention sur la prévention de la pollution marine créée par l'immersion de déchets et autres matières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Steden bevorderen innovatie in hun eigen dienstverlening, maar waar het op aankomt is dat het juiste klimaat wordt geschapen waarin andere actoren innoverend te werk gaan en de openbare en de private sector op elkaar kunnen aansluiten.

Les villes encouragent l’innovation par leurs propres offres de service, mais l’enjeu principal est de créer un environnement favorable permettant également à d’autres d’innover et de faciliter l’interconnection entre les sphères publique et privée.


1. is verheugd over de initiële inspanningen van de Commissie om prioriteit te geven aan maatregelen ter bevordering van het scheppen van banen, groei en investeringen; vraagt de Commissie in haar werkprogramma voor 2016 op deze doelstellingen gefocust te blijven en ambitieus te zijn in haar hervormingsagenda; is verheugd over de algemene lijnen van het pakket maatregelen voor betere regelgeving van de Commissie, dat maatregelen bevat om de administratieve rompslomp te verminderen, het concurrentievermogen te bevorderen en op de behoeften van kleine ondernemingen in te spelen; benadrukt dat een klimaat moet worden ...[+++]

1. salue les premiers efforts de la Commission en vue d'accorder la priorité aux mesures propres à encourager la création d'emplois, la croissance et l'investissement; invite la Commission à rester concentrée sur ces objectifs et à faire preuve d'ambition dans son programme de réformes dans le cadre de son programme de travail pour 2016; se félicite des grandes lignes du train de mesures "Mieux légiférer" de la Commission, qui comprend des mesures destinées à réduire les contraintes administratives, à promouvoir la compétitivité et à répondre aux besoins des petites entrepr ...[+++]


13. acht het belangrijk dat er ruimte wordt geschapen voor interactie tussen het maatschappelijk middenveld en de UNHCR; dringt er bij de EU en de UNHRC op aan te waarborgen dat vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld een zo ruim mogelijke bijdrage kunnen leveren aan de 28e zitting van de UNHRC, alsook aan het proces van de universele periodieke toetsing en andere VN-mensenrechtenmechanismen, zonder dat de betrokken organisaties bij hun terugkeer naar eigen land hoeven te vrezen voor ...[+++]

13. juge qu'il importe de laisser de la place à des échanges entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme; demande instamment à l'Union et au Conseil des droits de l'homme de veiller à ce que les représentants de la société civile puissent contribuer aussi pleinement que possible à la 28session du Conseil des droits de l'homme et au processus d'examen périodique universel ainsi qu'à d'autres mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme sans avoir à craindre des représailles une fois de retour dans leur p ...[+++]


19. verzoekt Moskou zich positief op te stellen en een einde te maken aan de vergeldingsmaatregelen en de ongepaste druk waarmee het soevereine recht van zijn buren om hun toekomst zelf te bepalen wordt ondermijnd, zodat voor Oekraïne de voorwaarden worden geschapen om te profiteren van bilaterale betrekkingen met zowel de EU als Rusland; verzoekt de EU en haar lidstaten ten aanzien van Rusland met één stem te spreken als het erom gaat de Europese aspiraties van de landen van het Oostelijk Partnerschap, die er uit vrije wil voor geko ...[+++]

19. invite Moscou à adopter une attitude constructive et à mettre fin aux mesures de rétorsion et aux pressions abusives destinées à porter atteinte au droit souverain de ses voisins à décider librement de leur avenir, de sorte que l'Ukraine puisse tirer profit des relations bilatérales à la fois avec l'Union européenne et avec la Russie; encourage vivement l'Union européenne et ses États membres à s'exprimer d'une seule voix face à la Russie afin d'afficher leur soutien aux aspirations européennes des pays du partenariat oriental qui font librement le choix de renforcer leurs relations avec l'Union; invite l'Union, dans ce contexte, à soutenir l'Ukrain ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook zijn wij tegen de force majeure-bepaling, op grond waarvan vervoerders worden vrijgesteld van de verplichting om accommodatie voor passagiers te verstrekken in geval van annuleringen of vertragingen die worden veroorzaakt door noodweer of grote natuurrampen, aangezien hiermee een precedent kan worden geschapen voor andere EU-wetgeving betreffende de rechten van passagiers.

Nous nous opposons également à la clause de force majeure qui exempte les transporteurs de l’obligation d’assurer l’hébergement des passagers en cas d’annulation ou de retard si ceux-ci sont dus à de mauvaises conditions météorologiques ou à une catastrophe naturelle majeure.


marketing van een product, onder andere door vergelijkende reclame, op zodanige wijze dat verwarring wordt geschapen met producten, handelsmerken, handelsnamen en andere onderscheidende kenmerken van een concurrent;

toute activité de marketing concernant un produit, y compris la publicité comparative, créant une confusion avec un autre produit, marque, nom commercial et autre signe distinctif d'un concurrent;


De politieke dialoog zal zowel plaatsvinden in het door de Europese Raad van Kopenhagen geschapen en door de Europese Raad van Essen nader omschreven multilaterale kader, als in het bilaterale kader binnen de Associatieraad, met dien verstande dat er in onderling overleg ook andere vormen kunnen worden vastgesteld.

Le dialogue politique se déroulera tant dans le cadre multilatéral établi par le Conseil européen de Copenhague et spécifié davantage par le Conseil européen d'Essen que dans le cadre bilatéral au sein du Conseil d'association, étant entendu que d'autres modalités peuvent être établies de commun accord.


Hiervoor moeten er in andere bedrijfstakken nieuwe banen geschapen worden".

Pour y remédier, il faut créer de nouveaux emplois dans d'autres branches".


Er moeten nieuwe banen in andere bedrijfstakken worden geschapen.

Il importe de créer dans ces régions de nouveaux emplois dans d'autres branches, notamment dans les petites et moyennes entreprises.


De overeenkomst kan nu ter gelegenheid van de Europese Raad van Madrid worden ondertekend. 5. CUBA - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te hebben bestudeerd, - bevestigt de Raad dat de Europese Unie ernaar streeft een vreedzame overgang naar de democratie en economische openheid op Cuba in de hand te werken door haar betrek-kingen met Cuba te versterken en uit te diepen ; - wijst de Raad op het grote belang dat hij hecht aan de eerbiediging van de mensenrechten en aan de fundamentele vrijheden en benadrukt hij dat het proces van politieke en econo-mische hervormingen op Cuba dient te worden ondersteund ; - herhaalt de Raad dat ...[+++]

Cet accord pourra, par conséquent, être signé en marge du Conseil européen de Madrid. 4. CUBA - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, ayant examiné la Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur les relations entre l'Union européenne et Cuba, - Affirme l'objectif de l'Union européenne de favoriser une transition pacifique vers la démocratie et l'ouverture économique à Cuba, en renforçant et en approfondissant ses relations avec Cuba. - Souligne l'importance qu'il attache au respect des droits de l'homme et aux libertés fondamentales et l'opportunité d'appuyer le processus de réformes politiques et économiques à Cuba. - Réitère l'obj ...[+++]


w