Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Depressieve reactie
Geschatte maximumschade
Geschatte tijd van vertrek van de parkeerplaats
Hersensyndroom
Maximum te voorzien schade
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Subacuut
Totaal geschatte duur
Van betrekkelijk korte duur
Verwardheidstoestand
Visum voor verblijf van lagere duur
Visum voor verblijf van langere duur
Voor een bepaalde duur
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "geschatte duur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


geschatte tijd van vertrek van de parkeerplaats

heure estimée de départ du poste de stationnement


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


visum voor verblijf van lagere duur

visa pour un séjour de longue durée




subacuut | van betrekkelijk korte duur

subaigu | mi-chronique | mi-aigu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het opdrachtenblad bedoeld in het vorige lid bevat op zijn minst de volgende gegevens : 1° de plaats, de datum en het beginuur, alsook de geschatte duur van het evenement, de wedstrijd of de training gedurende hetwelk of welke de dopingtest/dopingtests gepland is/zijn of, als de test buiten wedstrijdverband geschiedt, de plaats, de datum en het uur waarop de geplande dopingtest zal worden uitgevoerd; 2° de sportdiscipline, alsook, in voorkomend geval, de benaming van het evenement, de wedstrijd of de training gedurende hetwelk/welke één of meer dopingtests werden gepland; 3° of de dopingtest binnen of buiten wedstrijdverband plaatsvind ...[+++]

La feuille de mission, visée à l'alinéa qui précède, contient au moins les informations suivantes : 1° le lieu, la date et l'heure de commencement, ainsi que la durée, au moins estimée, de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant laquelle ou lequel le ou les contrôle(s) est/sont programmé(s) ou, dans le cas d'un contrôle hors compétition, le lieu, la date et l'heure auxquels le contrôle programmé doit être effectué; 2° la discipline sportive, ainsi que, le cas échéant, l'intitulé de la manifestation, de la compétition ou de l'entraînement durant lequel un ou plusieurs contrôle(s) a/ont été programmé(s); 3° le car ...[+++]


de begindatum en de einddatum of de geschatte duur van de onderzoeksactiviteit.

les dates de début et de fin ou la durée prévue de l'activité de recherche.


het doel en de geschatte duur van de onderzoeksactiviteit en de beschikbaarheid van de hiervoor benodigde financiële middelen.

l'objet de l'activité de recherche, sa durée prévue et la disponibilité des moyens financiers nécessaires à sa réalisation.


53. Om een marker te kunnen krijgen, moet de clementieverzoeker de auditeur-generaal informatie met betrekking tot zijn naam en adres meedelen, evenals : - de redenen voor de aanvraag om een marker, - de identiteit van de deelnemers aan het vermeende kartel, - de betroffen product(en) en grondgebied(en), - de aard van het vermeende kartelgedrag, evenals - de geschatte duur van het vermeende kartel.

53. Pour pouvoir obtenir un marqueur, le demandeur de clémence doit communiquer ses nom et adresse à l'auditeur général, ainsi que des informations concernant : - les raisons de la demande d'un rang réservé, - les parties au cartel présumé, - le(s) produit(s) en cause et le(s) territoire(s) affecté(s), - la nature du cartel présumé, ainsi que - sa durée estimée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. Om een afspraak te bekomen, dient de clementieverzoeker de auditeur-generaal naast zijn naam en adres, duidelijke informatie te verschaffen met betrekking tot het vermeende kartel, met name : - de identiteit van de deelnemers, - de betroffen product(en) en grondgebied(en), - de aard van het vermeende kartelgedrag, evenals - de geschatte duur ervan.

37. Pour obtenir un rendez-vous, le demandeur doit fournir à l'auditeur général en plus de son nom et son adresse, des informations claires sur le cartel présumé, à savoir : - l'identité des participants, - le(s) produit(s) et la(es) zone(s) géographique(s) concernés, - la nature du cartel présumé, ainsi que - sa durée estimée.


Zij dienen inhoudelijk identiek te zijn aan het verzoek dat is ingediend bij de Europese Commissie en een korte beschrijving te omvatten van wat volgt : - de naam en het adres van de clementieverzoeker, - de overige partijen bij het vermeende kartel, - de getroffen product(en) en grondgebied(en), - de geschatte duur van het vermeende kartel, - de aard van het vermeende kartelgedrag, - de Lidstat(en) waar het bewijsmateriaal zich waarschijnlijk bevindt, en - de andere clementieverzoeken die bij andere mededingingsautoriteiten, deze buiten de Europese Unie inbegrepen, zijn ingediend of mogelijks in de toekomst zullen worden ingediend in ve ...[+++]

Elles doivent être identiques en substance à la demande présentée à la Commission européenne et inclure une brève description de ce qui suit : - le nom et l'adresse du demandeur de clémence, - les autres parties au cartel présumé, - le(s) produit(s) en cause et le(s) territoire(s) affecté(s), - la durée estimée du cartel présumé, - la nature du cartel présumé, - l'(es) Etat(s) membre(s) sur le territoire duquel/desquels les éléments de preuve sont susceptibles de se trouver, et - les autres demandes de clémence qui ont été ou pourraient être présentées à l'avenir à d'autres autorités de concurrence, y compris à l'extérieur de l'Union eur ...[+++]


61. Indien de natuurlijke persoon er voor opteert om op eigen initiatief een immuniteitsverzoek in te dienen, dient zijn verzoek volgende informatie te bevatten : - zijn naam en adres; - de partijen bij het vermeende kartel; - de getroffen product(en) en grondgebied(en); - de aard van het vermeende kartelgedrag; - de geschatte duur van het vermeende kartel; evenals - zijn rol in het vermeende kartel.

61. Si la personne physique choisit de déposer une demande d'immunité de sa propre initiative, sa demande doit contenir les informations suivantes : - nom et adresse; - parties au cartel présumé; - produit(s) en cause et territoire(s) affecté(s); - nature du cartel présumé; - durée estimée du cartel présumé; ainsi que - rôle dans le cartel présumé.


De totale geschatte duur van de uitvoering van de projecten is 36 maanden”.

«La durée totale de la mise en œuvre des projets est estimée à trente-six mois».


De totale geschatte duur van de uitvoering van de projecten is 24 maanden.

La durée totale de la mise en œuvre des projets est estimée à vingt-quatre mois.


De totale geschatte duur van de uitvoering van de projecten zal 36 maanden bedragen.

La durée totale de la mise en œuvre des projets est estimée à trente-six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschatte duur' ->

Date index: 2021-02-14
w