13. is van mening dat er verschillende nationale benaderingen bestaan om de effecten van vliegrampen op de veiligheid van kerncentra
les te beoordelen; merkt op dat „vliegrampen in de veiligheidsbeoordelingen niet expliciet als ontstaansfeit worden beschouwd” en dat alleen de effec
ten van vliegrampen geschetst zijn in de specificaties van de „stresstests”; betreurt het
echter dat slechts vier lidstaten zulke beoordelingen in hun „
...[+++]stresstest”-verslagen hebben opgenomen; merkt echter op dat er in de specificaties van de „stresstests” vermeld staat dat „de beoordeling van de gevolgen van falende veiligheidsfuncties ook relevant is als de ontstane situatie een indirect ontstaansfeit heeft, zoals (...) een vliegramp”; merkt verder op dat dit risico in eerste instantie deel uitmaakt van de nationale veiligheidsaangelegenheden en de soevereiniteit van de lidstaten, hetgeen aanleiding is geweest voor de oprichting van een Groep ad hoc inzake nucleaire beveiliging (AHGNS) voor het gedetailleerd beoordelen van deze kwestie en het formuleren van conclusies; weet dat er verdere uitwisselingen tussen de lidstaten over dit onderwerp gepland staan in de juiste fora, zoals de Ensra (Europese vereniging van regelgevende instanties op het gebied van nucleaire beveiliging); verzoekt alle betrokken partijen, inclusief de lidstaten, de Commissie, de Ensreg, de Ensra en de exploitanten van kerncentrales, samen te werken om te anticiperen op de risico's van vliegrampen en daartoe een gemeenschappelijke aanpak overeen te komen, in de onderkenning dat dit risico deel uitmaakt van nationale veiligheidsaangelegenheden en de soevereiniteit van de lidstaten; 13. estime que l'évaluation des conséquences des chutes d'avion sur la sûreté des centrales nucléaires fait l'objet de diverses approches nationales; constate que «les chutes d'avion n'ont pas été expressément considérées, lors des évaluations de la sûreté, comme un événement initiate
ur» et que seules leurs conséquences ont été exposées dans les spécifications des tests de résistance; déplore, en tout cas, que seuls quatre États membres aient intégré de telles analyses dans leurs rapports sur les tests de résistance; prend néanmoins acte de la mention figurant dans les spécifications des tests de résistance que «l'évaluation des consé
...[+++]quences d'une perte des fonctions de sûreté est importante également si la situation est provoquée par des événements initiateurs indirects, par exemple (..) les chutes d'avion»; prend acte que, ce risque relevant dans une large mesure de la problématique de la sécurité nationale et de la souveraineté des États membres, un groupe ad hoc sur la sécurité nucléaire (GAHSN) a été chargé de se pencher sur la question et qu'il a publié ses conclusions; observe que des échanges supplémentaires entre les États membres sont prévus à ce sujet dans les enceintes appropriées telles que l'ENSRA (association européenne des autorités de sécurité nucléaire); invite toutes les parties intéressées, y compris les États membres, la Commission, l'ENSREG, l'ENSRA et les exploitants de centrales nucléaires, à collaborer afin de prendre les devants et de convenir d'une approche commune face au risque de chutes d'avion, tout en reconnaissant que ce risque relève de la problématique de la sécurité nationale et de la souveraineté des États membres;