Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschetste benadering hebben " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het E.P. zijn goedkeuring hecht aan het in het Verdrag over de Europese Unie geschetste macro-economisch kader, met name met betrekking tot de stabiliteit van de prijzen en de wisselkoersen, de sanering van de overheidsfinanciën, het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de werking van de arbeidsmarkt, is het toch de mening toegedaan dat de benadering die de Commissie en de Raad hebben gekozen, ontoereikend is rekening houdend met de huidi ...[+++]

Tout en approuvant le cadre macro-économique arrêté par le Traité sur l'Union européenne concernant notamment la stabilité des prix et des taux de change, l'assainissement des finances publiques, la compétitivité, l'emploi et le fonctionnement du marché du travail, il estime néanmoins que l'approche retenue par la Commission et le Conseil est insuffisante au regard des enjeux économiques actuels.


Hoewel het E.P. zijn goedkeuring hecht aan het in het Verdrag over de Europese Unie geschetste macro-economisch kader, met name met betrekking tot de stabiliteit van de prijzen en de wisselkoersen, de sanering van de overheidsfinanciën, het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de werking van de arbeidsmarkt, is het toch de mening toegedaan dat de benadering die de Commissie en de Raad hebben gekozen, ontoereikend is rekening houdend met de huidi ...[+++]

Tout en approuvant le cadre macro-économique arrêté par le Traité sur l'Union européenne concernant notamment la stabilité des prix et des taux de change, l'assainissement des finances publiques, la compétitivité, l'emploi et le fonctionnement du marché du travail, il estime néanmoins que l'approche retenue par la Commission et le Conseil est insuffisante au regard des enjeux économiques actuels.


De Raad neemt er nota van dat de Deense autoriteiten en de bevoegde autoriteiten van Groenland met de hierboven geschetste benadering hebben ingestemd".

Le Conseil prend note du fait que les autorités danoises et les autorités groenlandaises compétentes ont accepté l'approche décrite ci-dessus".


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, hoewel ik de wijze waarop mijn collega's opkomen voor de belangen van boeren bewonder en hun bezorgdheid over de toekomst van de landbouw deel, kan ik niet instemmen met de benadering die zij in de resolutie hebben geschetst.

- (EN) Monsieur le Président, bien que j’admire la manière dont mes collègues ont défendu les intérêts des agriculteurs et partagent leur anxiété quant à l’avenir de l’agriculture, je ne peux approuver l’approche qu’ils exposent dans la résolution.


De Raad heeft steun betuigd voor de door de Commissie geschetste nieuwe benadering voor een betere werking van het BTW-stelsel en ziet met belangstelling uit naar het door de Commissie aangekondige actieplan op dit terrein, waarin rekening is gehouden met de suggesties die de lidstaten in de Groep Belastingbeleid hebben aangedragen.

Le Conseil a approuvé la nouvelle approche préconisée par la Commission pour améliorer le fonctionnement du système de la TVA et attend avec intérêt le plan d'action de la Commission à ce sujet, qui intègre les suggestions que les États membres ont faites au sein du Groupe "Politique fiscale".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschetste benadering hebben' ->

Date index: 2021-06-18
w