Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschiedenis ongekend hoge aantallen vrouwen » (Néerlandais → Français) :

De aankomst van ongekend hoge aantallen vluchtelingen en migranten heeft tot extra publieke uitgaven geleid vanwege verhoogde opvang- en andere vluchtelingengerelateerde maatregelen.

L'arrivée d'un nombre sans précédent de réfugiés et de migrants a entraîné des dépenses publiques supplémentaires imputables au renforcement des mesures d'accueil et d'autres mesures liées aux réfugiés.


Q. overwegende dat voor het eerst in de geschiedenis ongekend hoge aantallen vrouwen tijdens de opstanden op straat zijn gekomen, in weerwil van de veroordeling door president Saleh van de deelname van vrouwen aan de demonstraties van de oppositie in april 2011, waarbij hij zei dat vrouwen de traditionele Jemenitische culturele normen overtraden door zich op straat te mengen met mannen die geen directe familie waren,

Q. considérant que, pour la première fois de l'histoire, des femmes, en nombre jamais atteint, sont sorties au cours des soulèvements populaires pour défier la condamnation, par le président Saleh, de la participation des femmes aux manifestations d'opposition organisées en avril 2011; qu'elles ont proclamé leur opposition en se mélangeant dans la rue avec des hommes qui n'étaient pas des membres de leur famille proche, violant ainsi les normes culturelles traditionnelles yéménites,


Zr zou dus een verband kunnen zijn tussen de materiële toestand van de vrouwen en de hoge aantallen zwangerschapsafbrekingen.

Il pourrait donc y avoir un rapport entre la situation matérielle des femmes et un taux élevé d'IVG.


M. overwegende dat, voor het eerst in de geschiedenis, vrouwen in ongekend hoge aantallen de straat op zijn gegaan tijdens de opstanden, in weerwil van de veroordeling door president Saleh van de deelname van vrouwen aan de demonstraties van de oppositie in april, waarbij hij zei dat vrouwen, door zich op straat te mengen met mannen die geen directe familie waren, de traditionele Jemenitische culturele normen overtraden,

M. considérant que pour la première fois de l'histoire, des femmes, en nombre jamais atteint, sont sorties au cours des soulèvements populaires pour défier la condamnation, par le Président Saleh, de la participation des femmes aux manifestations d'opposition organisées en avril, qui affirmait qu'en se mêlant dans la rue à des hommes qui n'étaient pas des membres de leur famille proche, les femmes violaient les traditions culturelles yéménites;


H. overwegende dat het gros van de betogers gewone burgers zijn, die vaak zijn aangezet tot actie door de socialemedianetwerken; overwegende dat vele van hen vaste banen hebben, inclusief als bankier, jurist, academicus of werknemer in de privésector; en overwegende dat vrouwen bij de protesten aanwezig zijn in opmerkelijk hoge aantallen;

H. considérant que la majorité des manifestants sont des citoyens ordinaires, souvent poussés à l'action par les médias sociaux; considérant que bon nombre d'entre eux ont un emploi ordinaire, de banquier, d'avocat, de chercheur ou bien encore d'employé du secteur privé; considérant que les femmes sont présentes en nombre particulièrement élevé dans les rangs des manifestants;


48. wijst met grote ernst op de ongekende en wijdverbreide armoede in de Sahel, met name in Mali, Niger, Tsjaad en Burkina Faso, maar ook in Mauritanië; erkent het nadelige effect van armoede op de mogelijkheden om mensenrechten te verwezenlijken; merkt op dat vrouwen en meisjes disproportioneel het slachtoffer zijn van armoede en onderontwikkeling en uit diepe bezorgdheid over de hoge percentages moedersterfte en sterfte van kin ...[+++]

48. observe avec la gravité qui s'impose la pauvreté extrême et omniprésente dans tout le Sahel, et en particulier au Mali, au Niger, au Tchad et au Burkina Faso, mais aussi en Mauritanie; reconnaît les effets néfastes de la pauvreté sur les perspectives de concrétisation des droits de l'homme; observe que la pauvreté et le sous-développement affectent de manière disproportionnée les femmes et les filles, et se dit extrêmement préoccupé par les taux élevés de mortalité des mères et des enfants de moins de cinq ans dans la région; souligne les conclusions des Nations unies faisant état du taux de mortalité plus faible chez les mères mi ...[+++]


Daarbij moeten we heel duidelijk stellen dat dit niet betekent dat het Intergouvernementeel Panel inzake klimaatverandering (IPCC) een wetenschappelijke instantie is. Maar het is wel een forum waar na jarenlang werk alle wetenschappelijke literatuur over het onderwerp is bestudeerd en een samenvatting, een audit is gemaakt die op verschillende gebieden hoge niveaus van waarschijnlijkheid heeft bereikt, evenals verschillende beoordelingen die heel snel bijna de honderd procent hebben bereikt, wat denk ik een ongekende situatie ...[+++]

Nous devons dire clairement que cela ne signifie pas que le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) est un mouvement scientifique, mais un forum dans lequel, après des années de travail, toute la littérature scientifique sur la question a été examinée et où un résumé, un audit, a été réalisé. Celui-ci montre des niveaux de probabilité dans différents domaines, différentes évaluations, qui s’approchent rapidement de 100%, une situation sans précédent, je pense, dans l’histoire des sciences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiedenis ongekend hoge aantallen vrouwen' ->

Date index: 2024-08-19
w