Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschiedt de creditboeking ten laatste " (Nederlands → Frans) :

Voor de binnenlandse overschrijvingen tussen twee rekeningen bij verschillende kredietinstellingen geschiedt de creditboeking ten laatste twee bankwerkdagen na de debetboeking.

Pour les virements entre deux comptes tenus par des établissements de crédits différents, à l'intérieur du pays, l'inscription au crédit aura lieu au plus tard deux jours bancaires ouvrables après l'inscription au débit.


Voor de binnenlandse overschrijvingen tussen twee rekeningen bij verschillende kredietinstellingen geschiedt de creditboeking ten laatste twee bankwerkdagen na de debetboeking.

Pour les virements entre deux comptes tenus par des établissements de crédit différents, à l'intérieur du pays, l'inscription au crédit aura lieu au plus tard deux jours bancaires ouvrables après l'inscription au débit.


Geschiedt de verhandeling in België in het kader van een openbaar aanbod van beleggingsinstrumenten in België, dan is in het tweede lid van artikel 3 bepaald dat het essentiële-informatiedocument ten laatste 5 werkdagen voor de start van het openbaar aanbod moet verstrekt worden aan de FSMA of, indien dit eerder plaatsvindt, ten laatste op het ogenblik van de overmaking van reclame aan de FSMA ter goedkeuring.

L'article 3, alinéa 2, du présent arrêté prévoit que si la commercialisation en Belgique intervient dans le cadre d'une offre publique d'instruments de placement effectuée sur le territoire belge, le document d'informations clés doit être notifié à la FSMA au plus tard 5 jours ouvrables avant l'ouverture de l'offre publique ou, s'il est antérieur, au plus tard au moment où la publicité est soumise à l'approbation de la FSMA.


Art. 18. In afwijking van artikel 3 geschiedt de verstrekking van het essentiële-informatiedocument aan de FSMA ten laatste drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit, indien het een PRIIP betreft waarvan de verhandeling in België lopende is op het ogenblik van inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 18. Par dérogation à l'article 3, la notification du document d'informations clés à la FSMA s'effectue au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté, s'il s'agit d'un PRIIP dont la commercialisation en Belgique est en cours au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


« Art. 4 bis. ­ Voor de binnenlandse overschrijvingen tussen kredietinstellingen vindt de creditboeking ten laatste twee bankwerkdagen na de debetboeking plaats.

« Art. 4 bis. ­ Pour les virements entre établissements de crédit à l'intérieur du pays, l'inscription au crédit aura lieu au plus tard deux jours bancaires ouvrables après l'inscription au débit.


De heer Weyts stelt dat een meerderheid akkoord ging met het principe dat voor de binnenlandse overschrijvingen tussen kredietinstellingen, de creditboeking ten laatste twee bankwerkdagen na de debetboeking zal plaatsvinden.

M. Weyts rappelle que pour les virements entre établissements de crédit à l'intérieur du pays, une majorité était d'accord sur le principe d'une inscription au crédit au plus tard deux jours bancaires ouvrables après l'inscription du débit.


« Art. 4 bis. ­ Voor de binnenlandse overschrijvingen tussen kredietinstellingen vindt de creditboeking ten laatste twee bankwerkdagen na de debetboeking plaats.

« Art. 4 bis. ­ Pour les virements entre établissements de crédit à l'intérieur du pays, l'inscription au crédit aura lieu au plus tard deux jours bancaires ouvrables après l'inscription au débit.


Deze opzegging geschiedt bij aangetekend schrijven, te richten aan de zetel van de medecontractant en op het postkantoor af te geven ten laatste zes maanden vóór het einde van het verzekeringsjaar.

Cette résiliation se fera par lettre recommandée, adressée au siège du cocontractant et remise à la poste au plus tard six mois avant la fin de l'année d'assurance.


De neerlegging van het administratief dossier geschiedt ten laatste samen met de eerste conclusie van de VREG.

Le dépôt du dossier administratif a lieu au plus tard en même temps que les premières conclusions du VREG.


De melding geschiedt ten laatste drie werkdagen na de transactiedatum aan de bevoegde autoriteit van die lidstaat.

Les notifications sont effectuées dans un délai de trois jours ouvrables à compter de la date de la transaction auprès de l’autorité compétente de cet État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiedt de creditboeking ten laatste' ->

Date index: 2021-01-11
w