Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschikt en gerechtvaardigd instrument vormen » (Néerlandais → Français) :

De overgrote meerderheid van de geraadpleegden is het erover eens dat algemene machtigingen het meest geschikte instrument vormen om toestemming te verlenen voor de levering van diensten.

Les répondants sont d'accord à une écrasante majorité pour dire que l'autorisation générale est l'outil le plus approprié pour autoriser la fourniture de services.


Met dit thematische programma ondersteunt de Commissie het initiatiefrecht van niet-overheidsactoren en lokale autoriteiten, waarbij zij hun eigen initiatieven financiert, wanneer de geografische programma's niet het geschikte instrument vormen; daardoor wordt de steun aangevuld die andere thematische programma's in specifieke sectoren daaraan kunnen geven.

Par le biais de ce programme thématique, la Commission soutient le droit d'initiative des acteurs non étatiques et des autorités locales en finançant leurs propres initiatives lorsque les programmes géographiques ne constituent pas l'instrument approprié et en complétant le soutien que d'autres programmes thématiques sectoriels peuvent leur apporter.


Op het gebied van de landbouw vormen de plattelandsontwikkelingsprogramma's die zijn goedgekeurd in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) , hiertoe een geschikt instrument.

Dans le domaine de l'agriculture, les programmes de développement rural adoptés au titre du règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) constituent un instrument approprié pou y parvenir.


Net als bij het beleid dat ten aanzien van de uitrol van basisbreedbandinfrastructuur wordt gevolgd, kan staatssteun ten behoeve van de uitrol van een NGA-netwerk een geschikt en gerechtvaardigd instrument vormen, mits aan een aantal fundamentele voorwaarden is voldaan.

Comme pour la démarche suivie lors du déploiement du haut débit classique, les aides d’État en faveur du déploiement des réseaux NGA peuvent s'avérer être un instrument adéquat et justifié si un certain nombre de conditions fondamentales sont respectées.


40. is ervan overtuigd dat de EU- gevechtseenheden een geschikt instrument vormen voor crisisbeheersingsoperaties; herhaalt zijn verzoek aan de Raad om de bruikbaarheid en flexibiliteit ervan te verhogen; pleit tevens voor verbetering van de bruikbaarheid hiervan voor civiel-militaire humanitaire hulpoperaties, in volledige overeenstemming met de herziene Oslo-richtsnoeren voor de inzet van militaire- en civielebeschermingsmiddelen bij de hulpverlening in geval van rampen;

40. est convaincu que les groupements tactiques de l'Union européenne constituent un outil approprié pour les opérations de gestion de crise; réitère son appel au Conseil pour rendre ces derniers plus aisément utilisables et plus souples; demande également que leur utilisation pour des opérations civilo-militaires de secours humanitaires soit améliorée, dans le plein respect des directives d'Oslo sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe;


40. is ervan overtuigd dat de EU- gevechtseenheden een geschikt instrument vormen voor crisisbeheersingsoperaties; herhaalt zijn verzoek aan de Raad om de bruikbaarheid en flexibiliteit ervan te verhogen; pleit tevens voor verbetering van de bruikbaarheid hiervan voor civiel-militaire humanitaire hulpoperaties, in volledige overeenstemming met de herziene Oslo-richtsnoeren voor de inzet van militaire- en civielebeschermingsmiddelen bij de hulpverlening in geval van rampen;

40. est convaincu que les groupements tactiques de l'Union européenne constituent un outil approprié pour les opérations de gestion de crise; réitère son appel au Conseil pour rendre ces derniers plus aisément utilisables et plus souples; demande également que leur utilisation pour des opérations civilo-militaires de secours humanitaires soit améliorée, dans le plein respect des directives d'Oslo sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe;


40. is ervan overtuigd dat de EU- gevechtseenheden een geschikt instrument vormen voor crisisbeheersingsoperaties; herhaalt zijn verzoek aan de Raad om de bruikbaarheid en flexibiliteit ervan te verhogen; pleit tevens voor verbetering van de bruikbaarheid hiervan voor civiel-militaire humanitaire hulpoperaties, in volledige overeenstemming met de herziene Oslo-richtsnoeren voor de inzet van militaire- en civielebeschermingsmiddelen bij de hulpverlening in geval van rampen;

40. est convaincu que les groupements tactiques de l'Union européenne constituent un outil approprié pour les opérations de gestion de crise; réitère son appel au Conseil pour rendre ces derniers plus aisément utilisables et plus souples; demande également que leur utilisation pour des opérations civilo-militaires de secours humanitaires soit améliorée, dans le plein respect des directives d'Oslo sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans le cadre des opérations de secours en cas de catastrophe;


Die bepalingen, die van toepassing zijn op grote ondernemingen en KMO’s, vormen in de huidige economische situatie een geschikt instrument voor het geval de lidstaten van mening zijn dat er voor bepaalde verhandelbare kredietrisico’s en/of voor bepaalde kopers van risicobescherming op de particuliere verzekeringsmarkt geen dekking beschikbaar is.

Ces dispositions, qui s'appliquent aux grandes entreprises et aux PME, constituent un instrument approprié dans la situation économique actuelle lorsque les États membres estiment que la couverture nécessaire n'est pas disponible sur le marché de l'assurance privée pour certains risques de crédit cessibles et/ou pour certains acheteurs d'une protection contre les risques.


10. is van mening dat de quota een geschikt instrument vormen voor een normale ontwikkeling van de productie in de gehele Gemeenschap en dat ze daartoe moeten worden ingezet; stelt voor dat in het wetsvoorstel het concept van minimumproductiequota wordt opgenomen dat binnen een lidstaat gehandhaafd wordt;

10. considère que les quotas constituent un instrument approprié pour une évolution normale de la production dans l'ensemble de l'espace communautaire et qu'il convient de les utiliser à cette fin; suggère que la proposition législative intègre la notion de quota minimum de production, qui soit préservé à l'intérieur d'un État membre;


9. is van mening dat de quota een geschikt instrument vormen voor een normale ontwikkeling van de productie in de gehele Gemeenschap en dat ze daartoe moeten worden ingezet; stelt voor dat in het wetsvoorstel het concept van minimumproductiequota wordt opgenomen dat binnen een lidstaat gehandhaafd wordt;

9. considère que les quotas constituent un instrument approprié pour une évolution normale de la production dans l'ensemble de l'espace communautaire, et qu'il convient de les utiliser à cette fin; suggère que la proposition législative intègre la notion de quota minimum de production, qui soit préservé à l'intérieur d'un État membre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikt en gerechtvaardigd instrument vormen' ->

Date index: 2024-08-02
w