Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Gepaste figuranten vinden
Geschikt
Geschikte figuranten vinden
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
Steensoorten geschikt om te graveren
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Traduction de «geschikt worden beoordeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmaking | rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengen

la compétence d'une juridiction s'apprécie au moment de sa saisine


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

eau douce apte à la vie des poissons


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


alternatief | anders en even geschikt

alternatif | alternatif | alternative


voor het menselijk verbruik geschikt

propre à la consommation humaine






gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


steensoorten geschikt om te graveren

types de pierres pour gravure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
indien de door de EU-moederonderneming voorgestelde maatregelen door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau niet aanvaard of gedeeltelijk aanvaard worden, een toelichting over de wijze waarop de door de EU-moederonderneming voorgestelde maatregelen als niet geschikt worden beoordeeld om de wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid weg te nemen en de wijze waarop de maatregelen waarvan sprake in e) van dit lid de wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid daadwerkelijk zouden verminderen of wegnemen.

lorsque les mesures proposées par l'entreprise mère dans l'Union ne sont pas acceptées ou ne sont que partiellement acceptées par l'autorité de résolution au niveau du groupe, une explication des raisons pour lesquelles ces mesures ne sont pas jugées propres à supprimer les obstacles importants à la résolvabilité ainsi que de la manière dont les mesures visées au point e) du présent paragraphe permettraient effectivement de réduire ou de supprimer les obstacles importants à la résolvabilité.


Bij deze "geschiktheidscontroles" zal worden beoordeeld of het regelgevingskader voor een beleidsterrein geschikt is voor het beoogde doel en wat eventueel verbeterd moet worden.

Ces «bilans de qualité» permettront d’évaluer si le cadre réglementaire d’un domaine d’action est adapté à son objectif et, dans la négative, de déterminer ce qu’il conviendrait de modifier.


Overeenkomstig het voorgestelde artikel 44 van de wet op het notarisambt benoemt de Koning de notaris op voordracht van de minister van Justitie uit een lijst van drie kandidaten die door de benoemingscommissie als het meest geschikt werden beoordeeld.

En vertu de l'article 44 proposé de la loi sur le notariat, le Roi nomme le notaire sur présentation du ministre de la Justice, sur une liste de trois candidats qui ont été jugés les plus aptes par la commission de nomination.


Als de aanvrager kan aantonen dat hij niet in staat is die documenten te verstrekken, kan hem worden toegestaan andere geschikte gegevens voor te leggen op basis waarvan zijn financiële soliditeit beoordeeld kan worden;

Si le demandeur peut démontrer qu'il n'est pas en mesure de fournir ces documents, il peut être autorisé de prouver sa solidité financière au moyen d'autres données appropriées ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat dat punt betreft, moet worden verwezen naar de artikelen 346-1 en 346-2 van het Burgerlijk Wetboek, waarin is gesteld dat de adoptant die een kind wenst te adopteren bekwaam en geschikt moet zijn om te adopteren en dat die geschiktheid door de jeugdrechtbank wordt beoordeeld op grond van een door haar te bevelen maatschappelijk onderzoek.

Concernant ce point, il y a lieu de se référer aux articles 346-1 et 346-2 du Code civil qui prévoient d'une part que s'il désire adopter un enfant, l'adoptant doit être qualifié et apte à adopter, et, d'autre part, que cette aptitude est appréciée par le tribunal de la jeunesse sur base d'une enquête sociale qu'il ordonne.


Wat dat punt betreft, moet worden verwezen naar de artikelen 346-1 en 346-2 van het Burgerlijk Wetboek, waarin is gesteld dat de adoptant die een kind wenst te adopteren bekwaam en geschikt moet zijn om te adopteren en dat die geschiktheid door de jeugdrechtbank wordt beoordeeld op grond van een door haar te bevelen maatschappelijk onderzoek.

Concernant ce point, il y a lieu de se référer aux articles 346-1 et 346-2 du Code civil qui prévoient d'une part que s'il désire adopter un enfant, l'adoptant doit être qualifié et apte à adopter, et, d'autre part, que cette aptitude est appréciée par le tribunal de la jeunesse sur base d'une enquête sociale qu'il ordonne.


Bij homologatie wordt beoordeeld of het volledige systeem – dit wil zeggen zowel de hard- en software als het personeel, de procedures, de omgeving en de fysieke veiligheid – geschikt is voor een bepaald veiligheidsniveau.

L'homologation consiste à vérifier la conformité d’un système dans son intégralité – à savoir le matériel, les logiciels, le personnel, les procédures, l'environnement et la sécurité physique - à un niveau de sécurité donné.


Daarom wordt voorzien dat indien op 15 mei een Gemeenschap niet een als geschikt beoordeeld bestand heeft voorgelegd, het Rekenhof via een controle ter plaatse nagaat of de opgegeven gegevens voldoen aan de (leeftijds)criteria bedoeld in artikel 2.

Pour cette raison, il est prévu que si à la date du 15 mai, une Communauté n'a pas soumis de fichier jugé adéquat, la Cour des Comptes vérifiera, par le biais d'un contrôle effectué sur place, si les données fournies répondent aux critères (d'âge) visés à l'article 2.


Er werd beoordeeld in hoeverre de registratie-eisen bij stoffen in hoeveelheden van 1 tot 10 ton geschikt zijn om gevaren voor de gezondheid van de mens en het milieu op te sporen.

Les exigences en matière d’enregistrement pour les substances produites dans des quantités comprises entre 1 et 10 tonnes ont fait l’objet d’une évaluation afin de déterminer leur adéquation pour identifier les dangers pour la santé humaine et l’environnement.


Vóór 1 juli 2017 zal worden beoordeeld welke maximumgehalten voor deze levensmiddelencategorieën geschikt en haalbaar zijn om een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te bieden..

Des teneurs maximales appropriées et réalisables garantissant un niveau élevé de protection de la santé humaine doivent être envisagées pour ces catégories de denrées alimentaires avant le 1er juillet 2017.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikt worden beoordeeld' ->

Date index: 2024-03-30
w