Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Geschikt
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
S42
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Traduction de «geschikte kader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)

pendant les fumigations / pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié (terme approprié / termes appropriés à indiquer par le fabricant) | S42


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

eau douce apte à la vie des poissons


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


alternatief | anders en even geschikt

alternatif | alternatif | alternative


voor het menselijk verbruik geschikt

propre à la consommation humaine






partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze vormen een geschikt kader voor de opzet van de gewenste partnerschappen.

Ces accords représentent un cadre approprié pour organiser les partenariats souhaités.


Het zou namelijk een geschikt kader vormen voor een mondiale strategische analyse van de trends op het gebied van wetenschap, technologie en economie, waarbij gebruik kan worden gemaakt van gegevens die zijn verzameld op nationaal niveau, binnen de Europese Onderzoekruimte en bij onze partners daarbuiten.

En effet, le forum constituerait un cadre approprié pour une analyse stratégique globale des tendances scientifiques, technologiques et économiques, au vu des résultats des travaux de "veille" menés au niveau national, au sein de l'EER et chez nos partenaires extérieurs.


Om de algemene samenhang van de internationale samenwerking op nationaal niveau te waarborgen en het effect ervan voor alle belanghebbenden te vergroten, moet een geschikt kader worden gecreëerd.

Pour assurer la cohérence d'ensemble des coopérations internationales menées aux niveaux nationaux et d'en accroître l'impact, pour le bénéfice de tous, un cadre approprié doit être établi.


Het begeleidingscomité in Kinshasa is daarvoor het geschikte kader. minister van Buitenlandse Zaken Vanackere is van plan de DRC te bezoeken van 30 mei tot 1 juni 2011.

Le Comité d'accompagnement à Kinshasa en est le cadre approprié. Le ministre des Affaires Etrangères Steven Vanackere de son côté entend se rendre en RDC du 30 mai au 1 juin 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het samenwerkingsakkoord van 20 november 1995 tussen de Europese Unie en Israël onder meer tot doel heeft in een geschikt kader te voorzien voor de politieke dialoog, de regionale samenwerking te bevorderen voor een vreedzame coëxistentie, alsmede de politieke en economische stabiliteit te verstevigen; dat artikel 2 van dat akkoord de basis vormt voor de betrekkingen tussen beide partijen « inzake de naleving van de Rechten van de Mens en de democratische beginselen, die aanzetten tot hun interne en internationale politiek en die een onderdeel vormen van het huidig akkoord »;

Considérant que l'accord d'association du 20 novembre 1995 entre l'Union européenne et Israël vise notamment à fournir un cadre approprié au dialogue politique, à encourager la coopération régionale afin de consolider la coexistence pacifique ainsi que la stabilité politique et économique; que l'article 2 de cet accord fonde les relations entre les parties « sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, qui inspire leurs politiques internes et internationales et qui constitue un élément du présent accord »;


1) Steunt de minister het standpunt van het Europees Parlement dat het ITU geen geschikt kader is voor de regulering van het internet, zoals uiteengezet in de resolutie van 22 november 2012?

1) Le ministre soutient-il la position du Parlement européen, qui, dans sa résolution du 22 novembre 2012, considère que l'UIT n'est pas le cadre adéquat pour réguler l'internet ?


De spreker stemt er wel mee in dat het voorliggende voorstel tot herziening niet het meest geschikte kader is om het debat over de verruiming van de toetsingsbevoegdheid van het Arbitragehof aan te gaan.

L'intervenant concède que la proposition de révision à l'examen ne constitue pas le cadre le plus adéquat pour lancer le débat concernant l'élargissement du pouvoir de contrôle de la Cour d'arbitrage.


Het zevende kaderprogramma voor onderzoek van de EU biedt een geschikt kader voor de ontwikkeling van nieuwe energietechnologieën die de productie en het verbruik van energie in Europa moeten optimaliseren.

Le septième programme-cadre de recherche de l'UE offre un cadre adapté au développement des nouvelles technologies énergétiques qui doivent améliorer la production et la consommation d'énergie en Europe.


Bij de aanpak van schadelijke inhoud moet aan de volgende acties voorrang worden gegeven: de gebruikers in staat stellen om zich tegen schadelijke inhoud te beschermen door de ontwikkeling van technologische oplossingen (filter- en inhoudbeoordelingssystemen), zorgen voor een sterkere bewustmaking van de ouders, en ontwikkelen van zelfregulering, waardoor een geschikt kader tot stand kan komen, met name voor de bescherming van minderjarigen.

Pour traiter du contenu préjudiciable, les actions doivent prioritairement donner aux utilisateurs la possibilité de refuser le contenu préjudiciable par le développement de solutions technologiques (systèmes de filtrage et de classification), renforcer la sensibilisation des parents et développer l'autoréglementation qui peut fournir un cadre adéquat, en particulier pour la protection des mineurs.


Hiervoor moet een geschikter kader worden uitgewerkt.

Il faut créer le cadre approprié à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikte kader' ->

Date index: 2022-02-06
w