Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van endocrien stelsel
Geschikt
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Implantatie met betrekking tot cardiovasculair stelsel
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Mannelijk
S42
Tuberculose van urogenitaal stelsel
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Vrouwelijk
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Vertaling van "geschikte stelsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)

pendant les fumigations / pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié (terme approprié / termes appropriés à indiquer par le fabricant) | S42


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

eau douce apte à la vie des poissons


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié




implantatie met betrekking tot cardiovasculair stelsel

implantation dans le système cardiovasculaire


Chlamydia-infectie van onderste deel van urogenitaal stelsel

Infection à Chlamydia de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire


evalueren van endocrien stelsel

évaluation du système endocrinien


tuberculose van urogenitaal stelsel

Tuberculose de l'appareil génito-urinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nood aan een oriëntatie naar het geschikte stelsel voor socio-professionele inschakeling wordt met name bepaald door de noodzaak om de toegang tot het arbeidsproces of tot een opleiding te bevorderen.

Le besoin d'une orientation vers le dispositif d'insertion socioprofessionnelle adapté est notamment établi par la nécessité de favoriser l'accès à l'emploi ou une formation.


5° deelgenomen heeft aan de oriëntatie naar het geschikte stelsel inzake socio-professionele inschakeling alsook de datum waarop hij eraan heeft deelgenomen.

5° a participé à l'orientation vers le dispositif d'insertion socioprofessionnelle adapté visé à l'article 152/6 du Code, ainsi que la date à laquelle il y a participé.


Voor de in artikel 154, tweede lid, 3°, van het Wetboek bedoelde opdracht wordt een bedrag bepaald per oriëntatie naar het geschikte stelsel inzake socio-professionele inschakeling.

Pour la mission visée à l'article 154, alinéa 2, 3°, du Code, un montant est fixé par activité d'orientation vers le dispositif d'insertion socioprofessionnelle adapté.


Kamer en Senaat hebben lang gedebatteerd over het meest geschikte stelsel.

Le Sénat et la Chambre ont longuement discuté de la question de savoir quel était le régime le plus opportun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kamer en Senaat hebben lang gedebatteerd over het meest geschikte stelsel.

Le Sénat et la Chambre ont longuement discuté de la question de savoir quel était le régime le plus opportun.


Dit artikel machtigt de Koning om in voorkomend geval voor bepaalde werknemers die werken in een bijzonder stelsel dat niet verdeeld is over vijf dagen (2 x 12 uur, zaterdag en zondag gelijkgesteld met een voltijdse opdracht bijvoorbeeld), geschikte toekenningsvoorwaarden voor deze nieuwe schikkingen van vaderschaps- en adoptieverlof te bepalen.

Le présent article donne habilitation au Roi de déterminer le cas échéant pour certains travailleurs qui connaissent un régime de travail particulier non réparti sur cinq jours (2 x 12 heures, samedi et dimanche équivalents à un temps plein par exemple), des conditions d'octroi adéquates de ces nouvelles dispositions de congé de paternité et d'adoption.


2º de federale regering en het federaal parlement advies geven over de noodzakelijke of geschikte maatregelen om aan de stabiliteit, de goede werking en de doeltreffendheid van het financiële stelsel van ons land bij te dragen;

2º donner des avis au gouvernement fédéral et au parlement fédéral quant aux mesures nécessaires, ou aptes à contribuer, à la stabilité, au bon fonctionnement et à l'efficacité du système financier du pays;


Als de centrale bank van de eurozone met een uitgebreide expertise op het gebied van macro-economische en financiële-stabiliteitsvraagstukken, is de ECB bij uitstek geschikt om duidelijk omschreven toezichttaken uit te voeren die gericht zijn op de bescherming van de stabiliteit van het financiële stelsel van de Unie.

En tant que banque centrale de la zone euro, jouissant d’une vaste expertise en matière macroéconomique et de stabilité financière, la BCE est bien placée pour exercer des missions de surveillance clairement définies en s’attachant plus particulièrement à protéger la stabilité du système financier de l’Union.


Stelsels ter dekking van schade in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, mogen de lidstaten niet beletten de dekking van hun binnenlandse stelsels uit te breiden tot patiënten uit hun land die zich in het buitenland willen laten behandelen wanneer dit geschikt is voor de patiënt.

Il y a lieu que les systèmes de prise en compte du préjudice dans l’État membre de traitement ne portent pas atteinte à la possibilité qu’ont les États membres d’étendre la couverture de leurs systèmes nationaux aux patients de leur pays cherchant à se faire soigner à l’étranger lorsque ces soins sont plus appropriés pour le patient.


Voor CDH is het stelsel van de afstamming hiervoor niet geschikt omdat we belang hechten aan de identiteit van het kind, wat betekent dat de wet de oorsprong van het kind duidelijk moet aangeven ten voordele van het kind.

Pour le CDH, le cadre de la filiation ne convient pas parce que nous sommes attachés à l'identité sexuée des enfants, ce qui signifie que la loi doit désigner l'origine de l'enfant au profit de l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikte stelsel' ->

Date index: 2022-02-06
w