Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschikte woonst en begeleiding kunnen aanbieden " (Nederlands → Frans) :

Het is inderdaad zo dat het federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers een oproep heeft gelanceerd om OCMW's te vinden die een geschikte woonst en begeleiding kunnen aanbieden voor de hervestiging van vluchtelingen.

En effet, l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile a lancé un appel afin de trouver des CPAS en mesure d'offrir un domicile et un accompagnement appropriés pour la réinstallation des réfugiés.


Die centra zullen dus enerzijds reconstructieve heelkunde en anderzijds een seksuologische of psychologische begeleiding kunnen aanbieden.

Ces centres proposeront donc d’une part de la chirurgie réparatrice et d’autre part un accompagnement sexologique et /ou psychologique.


5° de volgende gegevens betreffende de digitaliseringsprocedure zolang als de digitale kopie zelf en met dezelfde garanties bewaren : - de identiteit van de verantwoordelijke van de digitalisering en van de uitvoerder ervan, - de aard en het voorwerp van de gedigitaliseerde documenten, - de datering van alle relevante verrichtingen, - de verslagen van de eventuele storingen vastgesteld tijdens de digitalisering, - de documenten met betrekking tot het digitaliseringsbeleid en de gebruikte systemen en materiaal; i) de gebruikers van hun dienst, alvorens het contract gesloten wordt en tijdens de ganse duur ervan, gemakkelijke en rechtstree ...[+++]

5° conserve les données suivantes, relatives à la procédure de numérisation, aussi longtemps que la copie numérique elle-même et avec les mêmes garanties : - l'identité du responsable de la numérisation ainsi que de celui qui l'a exécutée, - la nature et l'objet des documents numérisés, - la datation des toutes les opérations pertinentes, - les rapports de perturbations éventuelles qui ont été constatés pendant la numérisation, - les documents relatifs à la politique de numérisation et aux systèmes et matériel utilisés; i) fournit aux utilisateurs de son service, avant la conclusion du contrat et pendant toute la durée de celui-ci, un accès facile et direct aux informations suivantes formulées de manière claire et compréhensible : 1° les m ...[+++]


Om deze begeleiding te kunnen aanbieden en door het RIZIV terugbetaald te krijgen, dient het centrum een revalidatieovereenkomst betreffende de medische en psychosociale begeleiding bij ongewenste zwangerschap te sluiten met het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Pour pouvoir offrir cet accompagnement et être remboursé par l'INAMI, le centre doit signer une "Convention de rééducation concernant l'accompagnement médico-psycho-social en cas de grossesse non désirée" avec le Comité de l'assurance soins de santé institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


Op 1 augustus 2013 werd die wet grondig gewijzigd om meer bedrijven die een reële kans op herstel bieden een begeleiding te kunnen aanbieden.

Le 1er août 2013, cette loi a été modifiée en profondeur afin d'offrir un accompagnement à davantage d'entreprises ayant de réelles chances de se redresser.


Dit voorstel van resolutie heeft dan ook tot doel het debat over de begeleiding van jonge seksuele delinquenten op gang te brengen en de regering aan te sporen om voor deze jongeren — binnen de bestaande ziekenhuisstructuren of los daarvan — nieuwe, aangepaste centra op te richten die tezelfdertijd een precieze klinische diagnose kunnen stellen en een continu en degelijk therapeutisch kader kunnen aanbieden ...[+++]

La présente proposition de résolution a donc pour objectif de lancer le débat sur le suivi des jeunes délinquants sexuels et d'inciter le gouvernement à développer pour ces jeunes, au sein des structures hospitalières existantes ou indépendamment de celles-ci, de nouveaux centres de référence appropriés proposant à la fois un diagnostic clinique précis et offrant un cadre thérapeutique continu et solide.


Dit voorstel van resolutie heeft dan ook tot doel het debat over de begeleiding van jonge seksuele delinquenten op gang te brengen en de regering aan te sporen om voor deze jongeren — binnen de bestaande ziekenhuisstructuren of los daarvan — nieuwe, aangepaste centra op te richten die tezelfdertijd een precieze klinische diagnose kunnen stellen en een continu en degelijk therapeutisch kader kunnen aanbieden ...[+++]

La présente proposition de résolution a donc pour objectif de lancer le débat sur le suivi des jeunes délinquants sexuels et d'inciter le gouvernement à développer pour ces jeunes, au sein des structures hospitalières existantes ou indépendamment de celles-ci, de nouveaux centres de référence appropriés proposant à la fois un diagnostic clinique précis et offrant un cadre thérapeutique continu et solide.


2. Zal u een initiatief nemen om tot een meer eenduidige regelgeving te komen, zodat ook ondernemingen die niet over aangepaste voertuigen beschikken dit begeleid vervoer kunnen aanbieden (binnen de vernoemde beperkingen)?

2. Prendrez-vous une initiative en vue d'aboutir à une réglementation plus uniforme, afin que les entreprises qui ne disposent pas de véhicules adaptés puissent également proposer ce transport (dans les limites précitées) ?


4. - Opdracht Art. 10. § 1. Multifunctionele centra kunnen modules met de volgende ondersteuningsfuncties aanbieden : 1° verblijf; 2° schoolaanvullende dagopvang; 3° schoolvervangende dagopvang; 4° begeleiding; 5° diagnostiek.

4. - Mission Art. 10. § 1. Les centres multifonctionnels peuvent offrir des modules aux fonctions d'assistance suivantes : 1° séjour ; 2° accueil de jour en complément de l'école ; 3° accueil de jour en remplacement de l'école ; 4° accompagnement ; 5° diagnostic.


Uit het eerste citaat is af te leiden dat enkel ondernemingen die beschikken over speciaal uitgeruste wagens met een attest begeleid vervoer voor personen met beperkte mobiliteit kunnen/mogen aanbieden.

On peut déduire du premier extrait que seules des entreprises disposant de véhicules spécialement adaptés avec une attestation peuvent/sont autorisés à proposer un transport accompagné aux personnes à mobilité réduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschikte woonst en begeleiding kunnen aanbieden' ->

Date index: 2022-09-09
w