3° een buitenlands diploma ter bekrachtiging van de eindcyclus secundaire studies of een cyclus hogere studies gevolgd in een inrichting waarvan de leertaal gedeeltelijk het Frans is, niet opgenomen in de punten 1° en 2°, na onderzoek door de overheid bevoegd voor het uitreiken van de gelijkwaardigheid van het diploma, van het cursusprogramma en van de punten behaald op de proeven met het oog op het nagaan bij de student van het voldoend verstaan van de Franse taal en van zijn geschiktheid om in deze taal te communiceren.
3° d'un diplôme étranger sanctionnant le cycle final d'études secondaires ou un cycle d'études supérieures suivis dans un établissement dont la langue d'enseignement est partiellement la langue française, non repris aux points 1° et 2°, après examen, par les autorités compétentes pour délivrer l'équivalence du diplôme, du programme de cours et des notes obtenues aux épreuves en vue de vérifier chez l'étudiant sa compréhension suffisante de la langue française et son aptitude à la communication dans cette langue.