Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleg voor mesten
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Geschiktheid van het vlees
Geschiktheid van het vlees voor menselijke consumptie
Geschiktheid van materialen vaststellen
Geschiktheid voor het mesten
Geschiktheids- en bekwaamheidsmaatstaf
Gezondheid van het vlees
Groeiaanleg
Invaliditeit
Lichamelijke geschiktheid
Mesten
Mesten van haantjes
Mesten van slachtkuikens
Ongeschiktheid
Vetmesten

Vertaling van "geschiktheid voor het mesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanleg voor mesten | geschiktheid voor het mesten | groeiaanleg

aptitude à l'engraissement


mesten van haantjes | mesten van slachtkuikens

engraissement des poulets


geschiktheid van het vlees | geschiktheid van het vlees voor menselijke consumptie | gezondheid van het vlees

salubrité de la viande


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


geschiktheids- en bekwaamheidsmaatstaf

critère d'aptitude et de capacité








geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen

déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic


geschiktheid van materialen vaststellen

définir l’adéquation de matériaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De capaciteit voor het kweken en mesten van tonijn van een lidstaat mag niet groter zijn dan de capaciteit voor het kweken en mesten van tonijn van die lidstaat die met ingang van 1 juli 2008 is geregistreerd in het ICCAT-register van kweekvoorzieningen of is toegestaan en bij de ICCAT is aangemeld.

1. La capacité d'élevage et d'engraissement du thon d'un État membre est limitée à la capacité d'élevage et d'engraissement des exploitations de l'État membre qui ont été enregistrées dans le registre des exploitations d'élevage de la CICTA ou qui étaient agréées et déclarées à la CICTA à la date du 1er juillet 2008.


De federale centrale autoriteit stuurt de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap onverwijld alle beslissingen die haar overeenkomstig de artikelen 1231-1/8, 1231-1/14 en 1231-57 van het Gerechtelijk Wetboek zijn toegezonden met betrekking tot de geschiktheid, de ongeschiktheid of de verlenging van de geschiktheid van de adoptant of de adoptanten, alsook het in artikel 1231-1/5 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde schriftelijk advies van het openbaar ministerie".

L'autorité centrale fédérale adresse, sans délai, à l'autorité centrale communautaire compétente, toutes les décisions relatives à l'aptitude, l'inaptitude ou la prolongation de l'aptitude de l'adoptant ou des adoptants qui lui sont transmises en application des articles 1231-1/8, 1231-1/14 et 1231-57 du Code judiciaire, ainsi que l'avis écrit du ministère public visé à l'article 1231-1/5 du Code judiciaire".


De federale centrale autoriteit bedoeld in artikel 360-1, 2°, stuurt de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap bedoeld in artikel 360-1, 3°, onverwijld de beslissingen die haar in afschrift zijn toegezonden door de griffier van de familierechtbank of van het hof van beroep, met betrekking tot de geschiktheid, de ongeschiktheid of de verlenging van de termijn van geschiktheid van de adoptant of de adoptanten, alsook het in artikel 1231-1/5 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde schriftelijk advies van het openbaar ministerie".

L'autorité centrale fédérale visée à l'article 360-1, 2°, adresse, sans délai, à l'autorité centrale communautaire compétente visée à l'article 360-1, 3°, les décisions qui lui sont transmises en copie par le greffier du tribunal de la famille ou de la cour d'appel, relatives à l'aptitude, l'inaptitude ou la prolongation de l'aptitude de l'adoptant ou des adoptants, ainsi que l'avis écrit du ministère public visé à l'article 1231-1/5 du Code judiciaire".


Deze geneesheer doet een uitspraak over het behoud van de werknemer op zijn post of zijn verwijdering, waarbij hij een oordeel geeft inzake geschiktheid, geschiktheid onder bepaalde voorwaarden of ongeschiktheid.

Ce médecin statue sur le maintien du travailleur et du travailleur extérieur à son poste ou sur son écartement, en rendant un avis d'aptitude, d'aptitude sous certaines conditions ou d'inaptitude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende het statuut van de militaire luchtverkeersleiders en de medische geschiktheid van de militaire luchtverkeersleiders en luchtgevechtleiders Art. 4. In artikel 24, eerste lid, van het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende het statuut van de militaire luchtverkeersleiders en de medische geschiktheid van de militaire luchtverkeersleiders en lu ...[+++]

Section 3. - Modification de l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif au statut des contrôleurs de trafic aérien militaires et à l'aptitude médicale des contrôleurs de trafic aérien et des contrôleurs de combat aérien militaires Art. 4. Dans l'article 24, alinéa 1, de l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif au statut des contrôleurs de trafic aérien militaires et à l'aptitude médicale des contrôleurs de trafic aérien et des contrôleurs de combat aérien militaires, modifié par l'arrêté royal du 7 novembre 2013, le 2° est abrogé.


Afdeling 2. - Conformiteitsbeoordelingsprocedures Art. 14. Alvorens over te gaan tot de vervaardiging van drukvaten waarvan het product PS x V groter is dan 50 bar.l, worden deze onderworpen aan het EU-typeonderzoek (module B) beschreven in bijlage II, punt 1, als volgt : 1° voor drukvaten die overeenkomstig de in artikel 13 bedoelde geharmoniseerde normen zijn vervaardigd, naar keuze van de fabrikant op een van de volgende twee wijzen : a) beoordeling van de geschiktheid van het technisch ontwerp van het drukvat via onderzoek van d ...[+++]

Section 2. - Procédures de conformité Art. 14. Préalablement à leur fabrication, les récipients dont le produit PS x V est supérieur à 50 bar.l sont soumis à l'examen UE de type (module B) énoncé à l'annexe II, point 1, comme suit : 1° dans le cas des récipients fabriqués conformément aux normes harmonisées visées à l'article 13, au choix du fabricant, de l'une des deux manières suivantes : a) évaluation de l'adéquation de la conception technique du récipient par un examen de la documentation technique et des preuves étayant ladite documentation, sans examen d'un exemplaire (module B - type de conception); b) évaluation de l'adéquation de la conception technique du récipient par un examen de la documentation technique et des preuves étay ...[+++]


De Medische Component bepaalt de medische operationele geschiktheid van het inzetbaar personeel en hanteert zes medische operationele categorieën, aangegeven met de letters A, B, C, W, S en O. 1. Hoeveel militairen werden in 2013 gescreend op hun medische operationele geschiktheid?

C'est la Composante Médicale qui détermine l'aptitude opérationnelle médicale du personnel apte à être engagé. À cette fin, elle applique de facto six catégories d'aptitude opérationnelle médicale, exprimées par les lettres A, B, C, W, S et O. 1. En 2013, combien de militaires ont subi un screening visant à contrôler leur aptitude opérationnelle médicale?


De militaire commissies voor geschiktheid en reform nemen beslissingen aangaande de geschiktheid voor de militaire dienst van militairen die een aandoening hebben bedoeld in het koninklijk besluit van 11 maart 2003 tot vaststelling van de medische geschiktheidscriteria voor de dienst als militair.

Les commissions militaires d'aptitude et de réforme se prononcent sur l'aptitude au service militaire de militaires souffrant de l'une des affections visées à l'arrêté royal du 11 mars 2003 fixant les critères d'aptitude médicale au service comme militaire.


Uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 64 van 10 september 2010 blijkt dat u het aangewezen vindt om de fysieke geschiktheid van brandweerlui regelmatig te testen, teneinde een beeld te krijgen van de fysieke geschiktheid van de brandweerman (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 35, blz. 198).

Il ressort de votre réponse à ma question écrite n° 64 du 10 septembre 2010 qu'il vous semble indiqué d'évaluer régulièrement la condition physique des pompiers afin d'avoir une idée de leur aptitude physique (Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 35, p. 198).


het vermogen om de juiste plaats, oriëntatie en hoek voor de installatie van warmwaterketels op fotovoltaïsche en thermische zonne-energie te bepalen, rekening houdende met schaduwwerking, toegankelijkheid voor zonlicht, structurele integriteit, geschiktheid van de installatie voor het gebouw of het klimaat, geschiktheid van verschillende installatiemethoden voor verschillende daktypen en het evenwicht van de voor de installatie benodigde systeemapparatuur; en

l’aptitude à déterminer la situation, l’orientation et l’inclinaison requises pour les systèmes de chauffage photovoltaïque et de production d’eau chaude solaire, compte tenu de l’ombrage, de la disponibilité solaire, de l’intégrité structurelle, de l’adéquation de l’installation pour le bâtiment ou du climat, et à identifier les différentes méthodes d’installation adaptées aux types de toits et l’équipement («balance of system») nécessaire à l’installation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschiktheid voor het mesten' ->

Date index: 2022-01-03
w