Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider die bomen merkt
Belang van het geschil
Geschil
Geschil betreffend de hoedanigheid van de curator
Geschil betreffende de kwaliteit van de curator
Geschil tot nietigverklaring
Internationaal geschil
Jurisdictie-geschil

Traduction de «geschil en merkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil

conflit de juridiction


arbeider die bomen merkt

marqueur | ouvrier marqueur | ouvrier marteleur


geschil betreffend de hoedanigheid van de curator | geschil betreffende de kwaliteit van de curator

contestation de la qualité du syndic




geschil tot nietigverklaring

contentieux de l'annulation




internationaal geschil

différend international [ contentieux international | litige international ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Sorour merkte op dat het geschil in het Midden-Oosten een grote uitdaging vormt, waarop in het raam van die Euro-mediterrane samenwerking moet worden ingegaan, en dat geen daadwerkelijke vooruitgang kan worden geboekt zolang de door de bij het geschil betrokken partijen ondertekende akkoorden niet worden uitgevoerd.

Le président Sorour a fait observer que le conflit au Moyen-Orient constituait un grand défi à relever dans le cadre de cette coopération euro-méditerranéenne et qu'il n'y aurait aucun progrès sensible tant que les accords signés par les parties au conflit n'étaient pas mis en uvre.


Voorzitter Sorour merkte op dat het geschil in het Midden-Oosten een grote uitdaging vormt, waarop in het raam van die Euro-mediterrane samenwerking moet worden ingegaan, en dat geen daadwerkelijke vooruitgang kan worden geboekt zolang de door de bij het geschil betrokken partijen ondertekende akkoorden niet worden uitgevoerd.

Le président Sorour a fait observer que le conflit au Moyen-Orient constituait un grand défi à relever dans le cadre de cette coopération euro-méditerranéenne et qu'il n'y aurait aucun progrès sensible tant que les accords signés par les parties au conflit n'étaient pas mis en uvre.


Een ander lid merkt op dat het zeer moeilijk is een onderscheid te maken tussen een roekeloos of dilatoir beroep en de normale uitoefening van het recht dat de rechtzoekende heeft om zijn geschil aan een hoger rechtscollege voor te leggen.

Un autre membre fait observer qu'il s'avère très difficile de faire la distinction entre un recours téméraire ou dilatoire et l'exercice normal du droit du justiciable de soumettre son litige à une juridiction supérieure.


De minister merkt op dat het verzoek tot prejudicieel advies slechts aanhangig hoeft te worden gemaakt wanneer het antwoord op dat verzoek noodzakelijk blijkt voor de beslechting van het geschil (het voorgestelde artikel 1147bis , eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek).

Le ministre fait remarquer que la demande d'avis préjudiciel ne doit être introduite que lorsque la réponse à cette demande s'avère nécessaire pour trancher le litige (article 1147bis , alinéa premier, proposé du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State merkt terecht op dat de rechter ernstig beperkt wordt in zijn taak en « dat een soms belangrijk, soms zelf beslissend gedeelte van een fiscaal geschil aan de rechterlijke macht onttrokken wordt » (blz. 41), en nog : « Nu de rechtbank niet ambsthalve de middelen mag voordragen die de eiser niet heeft of had kunnen aanvoeren, wordt haar ten slotte verhinderd onwettige aanslagen te vernietigen, ook al staat vast dat ze wederrechtelijk zijn, strijdig met wetten van openbare orde » (blz 42).

Le Conseil d'État fait observer à juste titre, d'une part, que le juge est sérieusement limité dans l'exercice de sa mission et qu'un volet parfois important, voire décisif, d'un litige fiscal est soustrait au pouvoir judiciaire (p. 65), et, d'autre part, que : « le tribunal ne pouvant pas soulever d'office les griefs que le demandeur n'a pas ou n'aurait pas pu soulever lui-même, est finalement mis hors d'état d'annuler des cotisations illégales quand bien même leur illégalité, leur contrariété à des lois d'ordre public, est certaine » (p. 65).


Wat hemzelf betreft, merkt het Hof op dat het bevoegd is uitspraak te doen in elk geschil tussen lidstaten dat met de materie van de Verdragen verband houdt, indien dit geschil hem krachtens een compromis wordt voorgelegd , en dat niets belet dat een dergelijk akkoord, onder verwijzing naar een categorie van vooraf omschreven geschillen, vooraf wordt gegeven.

En ce qui la concerne, la Cour relève qu’elle est compétente pour statuer sur tout différend entre États membres en connexité avec l’objet des traités, si ce différend lui est soumis en vertu d’un compromis , et que rien n’empêche qu’un tel accord soit donné préalablement par référence à une catégorie de différends prédéfinis.


Het Hof merkt bovendien op dat het voor de verwijzende rechter hangende geschil betrekking heeft op een agent van de lokale politie die het slachtoffer is van agressie buiten de uitoefening van zijn functies, zonder dat wordt betwist dat die agressie is ingegeven door een wil tot vergelding ten aanzien van een handeling die die agent in de uitoefening van zijn functies heeft gesteld.

La Cour relève par ailleurs que le litige pendant devant le juge a quo concerne un agent de la police locale, victime d'une agression en dehors de l'exercice de ses fonctions sans qu'il soit contesté que cette agression ait été mue par une volonté de représailles à l'encontre d'un acte posé par cet agent dans l'exercice de ses fonctions.


De Ministerraad merkt nog op dat alle voorafgaande uiteenzettingen gegrond zijn onder voorbehoud dat, indien nodig, de toepassing van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens op het objectieve geschil dat door de verzoekende partijen voor de Raad van State tegen verordeningsbesluiten wordt gevoerd, zou kunnen worden onderzocht.

Le Conseil des Ministres relève encore que l'ensemble des développements préalables sont fondés sous réserve de ce que puisse être examinée, si nécessaire, l'application de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme au litige objectif mené par les parties requérantes devant le Conseil d'Etat contre des arrêtés réglementaires.


Het Hof merkt in het bijzonder op dat het geschil dat destijds aan de Raad van State was voorgelegd en dat aanleiding heeft gegeven tot de prejudiciële vraag die bij het arrest nr. 31/96 is beslecht, eveneens betrekking had op de situatie van een geweigerde kandidaat voor een betrekking bij de diensten van een parlementaire vergadering, geval dat het Hof (B.2.2, derde alinea, van voormeld arrest) uitdrukkelijk heeft gelijkgesteld met het geval van de ambtenaren die reeds in dienst zijn bij een dergelijke vergadering.

La Cour observe notamment que le litige soumis à l'époque au Conseil d'Etat et qui a donné lieu à la question préjudicielle tranchée par l'arrêt n° 31/96 concernait déjà la situation d'un candidat malheureux à un emploi dans les services d'une assemblée parlementaire, hypothèse que la Cour (B.2.2, alinéa 3, dudit arrêt) a expressément assimilée à celle des fonctionnaires déjà en fonction auprès d'une telle assemblée.


De Ministerraad merkt nog op dat alle voorafgaande uiteenzettingen gegrond zijn onder voorbehoud dat, indien nodig, de toepassing van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens op het objectieve geschil dat door de verzoekende partijen voor de Raad van State tegen verordeningsbesluiten wordt gevoerd, zou kunnen worden onderzocht.

Le Conseil des ministres relève encore que l'ensemble des développements préalables sont fondés sous réserve de ce que puisse être examinée, si nécessaire, l'application de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme au litige objectif mené par les parties requérantes devant le Conseil d'Etat contre des arrêtés réglementaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschil en merkt' ->

Date index: 2025-01-18
w