Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Een geschil beslechten
Geregeld vervoer
Geschil betreffend de hoedanigheid van de curator
Geschil betreffende de kwaliteit van de curator
Internationaal geschil
Juridische aspecten van ICT
Jurisdictie-geschil
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Uitspraak doen in een geschil
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «geschil geregeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil

conflit de juridiction


een geschil beslechten | uitspraak doen in een geschil

arbitrer un diffirend


geschil betreffend de hoedanigheid van de curator | geschil betreffende de kwaliteit van de curator

contestation de la qualité du syndic


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


internationaal geschil

différend international [ contentieux international | litige international ]


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens informatie die recentelijk in de pers werd bekendgemaakt, hebben het Zwitserse Vitrocentre Romont en de Brusselse Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis een geschil geregeld dat al enkele jaren aansleepte.

Selon des informations récemment parues dans la presse, le Vitrocentre de Romont et les Musées royaux d'Art et d'Histoire de Bruxelles viennent de régler un litige datant de plusieurs années.


Indien het niet mogelijk is het geschil binnen zes maanden te regelen, kan het door elk van beide partijen worden voorgelegd voor bindende arbitrage, overeenkomstig de in bijlage I vastgestelde procedure. Kwesties betreffende de uitlegging van bepalingen van deze overeenkomst die identiek zijn aan overeenkomstige bepalingen van het recht van de Europese Unie kunnen in dat kader niet worden geregeld.

S'il est impossible de régler ce différend dans les six mois, celui ci peut être soumis à une instance d'arbitrage contraignante par l'une des parties, conformément à la procédure prévue à l'annexe I. Aucune question d'interprétation de dispositions du présent accord qui sont identiques à des dispositions correspondantes du droit de l'Union européenne ne peut être réglée dans ce cadre.


Indien binnen zes maanden geen oplossing is gevonden, gaan de Lid-Staten die partij zijn bij het geschil een verbintenis aan betreffende de manier waarop het geschil geregeld zal worden (artikel 40, § 1 en 2).

Si le différend persiste au-delà de six mois, les États concernés par le litige doivent convenir des modalités selon lesquelles ce différend pourrait être règlé (article 40, § 1 et 2).


Indien binnen zes maanden geen oplossing is gevonden, gaan de Lid-Staten die partij zijn bij het geschil een verbintenis aan betreffende de manier waarop het geschil geregeld zal worden (artikel 40, § 1 en 2).

Si le différend persiste au-delà de six mois, les États concernés par le litige doivent convenir des modalités selon lesquelles ce différend pourrait être règlé (article 40, § 1 et 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Totdat een geschil geregeld is, blijven de Partijen al hun verplichtingen overeenkomstig dit akkoord nakomen.

En attendant la résolution de tout différend, les Parties continuent de remplir tous leurs engagements aux termes du présent accord.


4. Indien de luchtvaartautoriteiten geen overeenstemming kunnen bereiken omtrent een tarief dat hun overeenkomstig het tweede lid van dit Artikel is voorgelegd, of omtrent de vaststelling van een tarief krachtens het derde lid, wordt het geschil geregeld overeenkomstig het bepaalde in Artikel 17 van deze Overeenkomst.

4. Si les autorités aéronautiques ne peuvent se mettre d'accord sur un tarif qui leur a été soumis conformément au paragraphe 2 du présent article, ou sur un tarif qu'elles devaient fixer conformément au paragraphe 3, le différend sera réglé conformément aux dispositions de l'article 17 du présent Accord.


Totdat een geschil geregeld is, blijven de Partijen al hun verplichtingen overeenkomstig dit akkoord nakomen.

En attendant la résolution de tout différend, les Parties continuent de remplir tous leurs engagements aux termes du présent accord.


1. Kunt u me derhalve meedelen: a) hoe vaak de Commissie voor goede diensten sinds haar oprichting is bijeengekomen; b) hoeveel dossiers er aan de Commissie werden voorgelegd; c) hoe vaak ze heeft geadviseerd een geschil in der minne te regelen en hoeveel geschillen er ook effectief in der minne geregeld werden? 2. Waarover gaan de meeste geschillen? 3. Wat is het profiel van de eisers en de werkgevers?

1. Pourriez m'indiquer: a) Combien de fois s'est réunie la commission des bons offices depuis sa création? b) Combien de dossiers ont été soumis à la commission? c) Combien d'avis ont été rendus visant à proposer une solution à l'amiable ?


Als tegen administratieve besluiten betreffende het Gemeenschapsoctrooi beroep wordt ingesteld, wordt het geschil geregeld in het kader van de procedures van het Verdrag van München (2.4.5.2.).

Les recours contre les décisions administratives concernant le brevet communautaire seront réglés dans le cadre des procédures prévues par la convention de Munich (2.4.5.2.).


2. Geschillen die niet onderling geregeld kunnen worden, worden door de litigerende overeenkomstsluitende partijen voorgelegd aan het Comité van beheer dat het geschil onderzoekt en aanbevelingen doet voor de beslechting daarvan.

2. Tout différend qui n'est pas réglé par voie de négociations directes est porté par les parties contractantes en cause devant le comité de gestion qui l'examine et formule des recommandations en vue de son règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschil geregeld' ->

Date index: 2021-02-13
w