Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschil ontstaan tussen de Gemeenschap en derden

Traduction de «geschil ontstaan tussen de gemeenschap en derden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschil ontstaan tussen de Gemeenschap en derden

litige entre la Communauté et des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 34 van het Verdrag is van toepassing op enig geschil ontstaan tussen twee of meer Verdragsluitende Partijen bij dit Protocol of tussen een of meer Verdragsluitende Partijen bij dit Protocol en Eurocontrol aangaande de uitlegging, toepassing of uitvoering van dit Protocol en met name zijn bestaan, geldigheid en opzegging.

L'article 34 de la Convention est d'application pour tout différend qui pourrait survenir entre deux Parties contractantes ou davantage au présent Protocole, ou entre une ou plusieurs Parties contractantes au présent Protocole et Eurocontrol, au sujet de l'interprétation, de l'application ou de l'exécution du présent Protocole, notamment en ce qui concerne son existence, sa validité ou sa résiliation.


Artikel 34 van het Verdrag is van toepassing op enig geschil ontstaan tussen twee of meer Verdragsluitende Partijen bij dit Protocol of tussen een of meer Verdragsluitende Partijen bij dit Protocol en Eurocontrol aangaande de uitlegging, toepassing of uitvoering van dit Protocol en met name zijn bestaan, geldigheid en opzegging.

L'article 34 de la Convention est d'application pour tout différend qui pourrait survenir entre deux Parties contractantes ou davantage au présent Protocole, ou entre une ou plusieurs Parties contractantes au présent Protocole et Eurocontrol, au sujet de l'interprétation, de l'application ou de l'exécution du présent Protocole, notamment en ce qui concerne son existence, sa validité ou sa résiliation.


Wanneer het Rekenhof van oordeel is dat een lijst onjuist of onvolledig is, kan een geschil ontstaan tussen het Hof en de aangifteplichtige.

Si la Cour des comptes estime qu'une liste est inexacte ou incomplète, un litige peut naître entre elle et l'assujetti.


Wanneer het Rekenhof van oordeel is dat een lijst onjuist of onvolledig is, kan een geschil ontstaan tussen het Hof en de aangifteplichtige.

Si la Cour des comptes estime qu'une liste est inexacte ou incomplète, un litige peut naître entre elle et l'assujetti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 8 herinnert aan de toepassing van de bepalingen van het herziene Eurocontrol-Verdrag op enig geschil dat zou kunnen ontstaan tussen twee of meer Verdragsluitende Partijen bij het Toetredingsprotocol of tussen een of meer Verdragsluitende Partijen bij het Toetredingsprotocol en Eurocontrol aangaande de uitlegging, toepassing of uitvoering van het Toetredingsprotocol.

L'article 8 rappelle l'applicabilité des dispositions de la convention révisée Eurocontrol concernant tout différend qui pourrait survenir entre deux Parties contractantes ou davantage au protocole d'adhésion, ou entre une ou plusieurs Parties contractantes au protocole d'adhésion et Eurocontrol au sujet de l'interprétation, application ou exécution du protocole d'adhésion.


De voormelde wet van 31 januari 2009, in de versie ervan die van toepassing is op het geschil voor de verwijzende rechter, voorziet in een zogeheten procedure « van gerechtelijke reorganisatie » die strekt tot het behoud, onder het toezicht van de rechter, van de continuïteit van het geheel of een gedeelte van de onderneming in moeilijkheden of van haar activiteiten (artikel 16, eerste lid, van de WCO); die procedure maakt het mogelijk aan de schuldenaar een opschorting toe te kennen (waarvan de duur door de rechter wordt vastgesteld krachtens artikel 24, § 2, van de WCO) teneinde hetzij een gerechtelijke reorganisatie tot stand te bren ...[+++]

La loi du 31 janvier 2009 précitée, dans sa version applicable au litige devant le juge a quo, prévoit une procédure dite « de réorganisation judiciaire » qui a pour but de préserver, sous le contrôle du juge, la continuité de tout ou partie de l'entreprise en difficulté ou de ses activités (article 16, alinéa 1, de la LCE); cette procédure permet d'accorder un sursis (dont la durée est fixée par le juge en vertu de l'article 24, § 2, de la LCE) au débiteur en vue soit d'aboutir à une réorganisation judiciaire par accord amiable entre créanciers et débiteur, visé à l'article 43, ou par accord collectif des créanciers, visé aux articles ...[+++]


(e) "Contract": een subsidieovereenkomst tussen de Gemeenschap en de deelnemers betreffende de uitvoering van een indirecte werkzaamheid is en die rechten en verplichtingen doet ontstaan tussen de Gemeenschap en de deelnemers enerzijds en tussen de deelnemers aan de indirecte werkzaamheid anderzijds ;

(e) Contrat: une convention de subvention entre la Communauté et les participants, dont l"objet est la réalisation d"une action indirecte et qui crée des droits et obligations entre la Communauté et les participants, d'une part, et entre les participants à l'action indirecte, d'autre part;


5. Contract: een subsidieovereenkomst tussen de Gemeenschap en de deelnemers waarvan het voorwerp de uitvoering van een indirecte werkzaamheid is en die rechten en verplichtingen doet ontstaan tussen de Gemeenschap en de deelnemers enerzijds en tussen de deelnemers aan de indirecte werkzaamheid anderzijds ;

5) Contrat: une convention de subvention entre la Communauté et les participants, dont l'objet est la réalisation d'une action indirecte et qui crée des droits et obligations entre la Communauté et les participants, d'une part, et entre les participants à l'action indirecte, d'autre part .


(e) Contract: een overeenkomst tussen de Europese Commissie enerzijds en de deelnemers anderzijds betreffende de uitvoering van een indirecte werkzaamheid, die rechten en verplichtingen doet ontstaan tussen de Gemeenschap en de deelnemers aan deze indirecte werkzaamheid;

(e) Contrat: une convention de subvention entre la Commission européenne, d'une part et les participants, d'autre part, dont l’objet est la réalisation d’une action indirecte et qui crée des droits et obligations entre la Communauté et les participants à l’action indirecte.


(e) Contract: een subsidieovereenkomst tussen de Europese Commissie enerzijds en de deelnemers anderzijds waarvan het voorwerp de uitvoering van een indirecte werkzaamheid is en die rechten en verplichtingen doet ontstaan tussen de Gemeenschap en de deelnemers aan de indirecte werkzaamheid;

(e) Contrat: une convention de subvention entre la Commission européenne, d'une part, et les participants, d'autre part, dont l’objet est la réalisation d’une action indirecte et qui crée des droits et obligations entre la Communauté et les participants à l’action indirecte.




D'autres ont cherché : geschil ontstaan tussen de gemeenschap en derden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschil ontstaan tussen de gemeenschap en derden' ->

Date index: 2022-10-03
w