Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Geschillen en Juridische Studies
Afdeling contentieux
Afdeling voor de geschillen van bestuur
BTT
Beslechting van fiscale geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
DADSU
Geschillen
Juridische afdeling
Onenigheden oplossen
Rekenplichtige der geschillen
Ruzies over contracten oplossen
Samenwerken bij geschillen

Vertaling van "geschillen afdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


Afdeling Geschillen en Juridische Studies

Division du contentieux et des études juridiques


Afdeling voor de Geschillen van Bestuur van de Raad van State

Division du Contentieux administratif du Conseil d'Etat


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux








Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Incompetitiestelling in de klasse A3 Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP A. Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, worden de volgende betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur (A3) in competitie gesteld bij de centrale diensten : 1° 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane en accijnzen - Coördinator (functieclassificatie : DFI031) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (Dienst Operationele Expertise en Ondersteuning - Juridische Dienst); 2° 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane en accijnzen - Coördinator (functieclassific ...[+++]

- Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des Services du SPF Finances I. Objet A. En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat les emplois suivants, auxquels est attaché le titre de Conseiller (A3) sont mis en compétition dans les services centraux : 1° 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller douanes et accises - Coordinateur (classification de fonction : DFI031) auprès des services centraux de l'Administration générale des Douanes et Accises (Service Expertise opérationnelle et support - Service Juridique) ; 2° 3 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller douanes et accises - Coordinateur (classification de fonction : DFI031) au ...[+++]


4) Adviseur (A3) : 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane en accijnzen - Coördinator (functieclassificatie : DFI031) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (Administratie Geschillen - Afdeling Behandelen van overtredingen) Standplaatsen Eentalig Nederlandstalige betrekking : - Gent (1 betrekking) Eentalig Franstalige betrekking : - Bergen (1 betrekking) Tweetalige betrekking : - Brussel (1 betrekking) Profiel : Leidinggevende Doel en context van de functie - Het bepalen van de doelstellingen van een team op het terrein van de entiteit "Douane Accijnzen" in overeenstemming met het bele ...[+++]

4) Conseiller (A3) : 3 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller douanes et accises - Coordinateur (classification de fonction : DFI031) auprès des services extérieurs de l'Administration générale des Douanes et Accises (Administration Contentieux - Division Traitement des infractions) Résidences Emploi unilingue francophone : - Mons (1 emploi) Emploi unilingue néerlandophone : - Gand (1 emploi) Emploi bilingue : - Bruxelles (1 emploi) Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction o Déterminer les objectifs d'une équipe de terrain de l'entité "Douanes Accises" en accord avec la politique des chefs de divisions, assumer la responsabilité finale de ces objectifs afin ...[+++]


10) Adviseur (A3) : 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane en accijnzen - Coördinator (functieclassificatie : DFI031) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (Administratie Geschillen - afdeling Behandelen van overtredingen) Betrekkingen Eentalig Nederlandstalige betrekking : - Gent (één betrekking) Eentalig Franstalige betrekking : - Bergen (één betrekking) Tweetalige betrekking : - Brussel (één betrekking) Profiel : Leidinggevende Doel en context van de functie Het bepalen van de doelstellingen van een team op het terrein van de entiteit " Douane Accijnzen" in overeenstemming met het bele ...[+++]

10) Conseiller (A3) : 3 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller douanes et accises - Coordinateur (classification de fonction : DFI031) auprès des services extérieurs de l'Administration générale des Douanes et Accises (Administration Contentieux - Division Traitement des infractions) Emplois Emploi unilingue francophone : - Mons (1 emploi) Emploi unilingue néerlandophone : - Gand (1 emploi) Emploi bilingue : - Bruxelles (1 emploi) Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction Déterminer les objectifs d'une équipe de terrain de l'entité " Douanes Accises" en accord avec la politique des chefs de divisions, assumer la responsabilité finale de ces objectifs afin ...[+++]


Deze vrijwillige code zou ook een mechanisme kunnen omvatten voor het regelen van geschillen tussen luchtvaartmaatschappijen en de passagiers buiten het gerecht om (zie afdeling X).

Le code volontaire devrait également comporter un mécanisme de résolution extrajudiciaire des litiges entre compagnies aériennes et passagers (cf. chapitre 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling I. - Bevoegdheden en samenstelling van de onafhankelijke commissie voor de buitengerechtelijke regeling van geschillen

Section I. - Compétences et composition de la commission indépendante de règlement extrajudiciaire des litiges


Art. 17. In de administratie wordt een onafhankelijke commissie voor de buitengerechtelijke regeling van geschillen opgericht, die wordt belast met het onderzoek van de vorderingen tot buitengerechtelijke regeling van een geschil in verband met de toepassing van het decreet overeenkomstig afdeling 2.

Art. 17. Auprès de l'administration est créée une commission indépendante de règlement extrajudiciaire des litiges, qui est chargée du traitement des demandes de règlement extrajudiciaire d'un litige en rapport avec l'application du décret conformément à la section 2.


Wat dat betreft, volgt uit arresten die de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State heeft gewezen, dat de koninklijke besluiten die over de planning van het medisch aanbod gaan, afgestemd moeten zijn op de situatie die ze beogen te regelen, `tenant compte des besoins de santé de la population et des moyens que les pouvoirs publics veulent y consacrer' (1) Indien de steller van het ontwerp niet kan aantonen dat dat zo is, bestaat de kans dat het ontworpen besluit door de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State nietig wordt verklaard en zouden de rechtscolleges die omtrent geschillen ...[+++]

÷ cet égard, il résulte d'arrêts rendus par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat que les arrêtés royaux ayant pour objet la planification médicale doivent être adéquats avec la situation qu'ils sont appelés à régir en 'tenant compte des besoins de santé de la population et des moyens que les pouvoirs publics veulent y consacrer' (1). ÷ défaut pour l'auteur du projet de pouvoir établir cette adéquation, l'arrêté en projet s'expose à une annulation par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et pourrait même être écarté en application de l'article 159 de la Constitution par les juridictions saisies de ...[+++]


Deze afdeling is van toepassing op geschillen die betrekking hebben op een behandeling die volledig of gedeeltelijk is toegekend door een lidstaat.

La présente section s’applique aux différends portant, en tout ou partie, sur un traitement accordé par un État membre.


Art. 2. De ambtenaar die aangewezen wordt om de administratieve geldboete op te leggen die bedoeld wordt in de artikelen 200bis, § 1bis en 200ter, § 1 en § 2, van het decreet vermeld in artikel 1, is de directeur van de Directie Toezicht en Geschillen, Afdeling Huisvesting, van het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium van het Ministerie van het Waalse Gewest of, wanneer hij verhinderd is, een ambtenaar van niveau 1 die aan dezelfde Directie verbonden is.

Art. 2. Le fonctionnaire désigné pour infliger l'amende administrative visée aux articles 200bis, § 1bis et 200ter, § 1 et § 2, du décret visé à l'article 1 est le directeur de la Direction de la Tutelle et du Contentieux de la Division du Logement de la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine du Ministère de la Région wallonne ou, lorsque celui-ci est empêché, un fonctionnaire de niveau 1 attaché à cette même Direction.


2) de tweede, de derde en de achtste kamer, de geschillen genoemd in de artikelen 578 (uitgezonderd artikel 578, 14°), 582, 3°, 4°, 6° en 8° en 1724 van het Gerechtelijk Wetboek en, naar dienstbehoeften, de tweede kamer in de afdeling Gent en de derde kamer in de afdeling Brugge, de geschillen in aangelegenheden van artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek;

2) les deuxième, troisième et huitième chambres, les litiges prévus aux articles 578 (excepté l'article 578, 14°), 582, 3°, 4°, 6° et 8° et 1724 du Code judiciaire et, selon les besoins du service, la deuxième chambre dans la section Gand et la troisième chambre dans la section Bruges, les litiges en matière de l'article 580 du Code judiciaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen afdeling' ->

Date index: 2024-12-22
w