Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeld
Beslechting van fiscale geschillen
Beslechting van geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Financiële geschillen behandelen
Geschillen
Onenigheden oplossen
Regeling van geschillen
Ruzies over contracten oplossen
Samenwerken bij geschillen
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «geschillen bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux




Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

glement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]






contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


financiële geschillen behandelen

gérer des litiges financiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De administratieve rechtbanken zullen dus appelrechter zijn in geschillen in verkiezingsaangelegenheden bedoeld in de artikelen 26 en 125 van het Kieswetboek, geschillen inzake individuele beslissingen bedoeld in artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, geschillen betreffende gewetensbezwaren, fiscale geschillen bedoeld in de artikelen 366, 367 en 376 van het Wetboek op de inkomstenbelastingen.

Les tribunaux administratifs deviendront donc les juges d'appel en matière de contentieux électoral prévu aux articles 26 et 125 du Code électoral, de contentieux en matière de décisions individuelles visées à l'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, en matière de contentieux de l'objection de conscience, en matière de contentieux fiscal prévu aux articles 366, 367 et 376 du Code des impôts sur les revenus.


De administratieve rechtbanken zullen dus appelrechter zijn in geschillen in verkiezingsaangelegenheden bedoeld in de artikelen 26 en 125 van het Kieswetboek, geschillen inzake individuele beslissingen bedoeld in artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, geschillen betreffende gewetensbezwaren, fiscale geschillen bedoeld in de artikelen 366, 367 en 376 van het Wetboek op de inkomstenbelastingen.

Les tribunaux administratifs deviendront donc les juges d'appel en matière de contentieux électoral prévu aux articles 26 et 125 du Code électoral, de contentieux en matière de décisions individuelles visées à l'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, en matière de contentieux de l'objection de conscience, en matière de contentieux fiscal prévu aux articles 366, 367 et 376 du Code des impôts sur les revenus.


De administratieve rechtbanken zullen dus appelrechter zijn in geschillen in verkiezingsaangelegenheden bedoeld in de artikelen 26 en 125 van het Kieswetboek, geschillen inzake individuele beslissingen bedoeld in artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, geschillen betreffende gewetensbezwaren, fiscale geschillen bedoeld in de artikelen 366, 367 en 376 van het Wetboek op de inkomstenbelastingen.

Les tribunaux administratifs deviendront donc les juges d'appel en matière de contentieux électoral prévu aux articles 26 et 125 du Code électoral, de contentieux en matière de décisions individuelles visées à l'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, en matière de contentieux de l'objection de conscience, en matière de contentieux fiscal prévu aux articles 366, 367 et 376 du Code des impôts sur les revenus.


De administratieve rechtbanken zullen dus appelrechter zijn in geschillen in verkiezingsaangelegenheden bedoeld in de artikelen 26 en 125 van het Kieswetboek, geschillen inzake individuele beslissingen bedoeld in artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, geschillen betreffende gewetensbezwaren, fiscale geschillen bedoeld in de artikelen 366, 367 en 376 van het Wetboek op de inkomstenbelastingen.

Les tribunaux administratifs deviendront donc les juges d'appel en matière de contentieux électoral prévu aux articles 26 et 125 du Code électoral, de contentieux en matière de décisions individuelles visées à l'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, en matière de contentieux de l'objection de conscience, en matière de contentieux fiscal prévu aux articles 366, 367 et 376 du Code des impôts sur les revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) De administratieve rechtbanken krijgen de bevoegdheid om de geschillen te regelen bedoeld in artikel 7 van de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten door vreemdelingen en de geschillen bedoeld in artikel 10, § 2, van de wet van 14 augustus 1974 betreffende de afgifte van paspoorten.

d) Les tribunaux administratifs se voient octroyer la compétence de régler les litiges visés à l'article 7 de la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes et les contestations visées à l'article 10, § 2, de la loi du 14 août 1974 relative à la délivrance des passeports.


b) zevende kamer : de geschillen bedoeld in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de geschillen inzake de ouderdoms- en overlevingspensioenen en het gewaarborgd inkomen voor ouderen, de geschillen bedoeld in artikel 582, 5°, alsook de geschillen inzake de sociale zekerheid van de ondergeschikte werknemers waarin de bijzondere wetten voorzien;

b) septième chambre : les contestations visées à l'article 580 du Code judiciaire, à l'exception des contestations relatives aux pensions de retraite et de survie et à la garantie de revenus aux personnes âgées, celles visées à l'article 582, 5° ainsi que les contestations relatives à la sécurité sociale des travailleurs subordonnés prévues par les lois particulières;


e) vijfde kamer : de geschillen bedoeld in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de geschillen inzake de ouderdoms- en overlevingspensioenen en het gewaarborgd inkomen voor ouderen, de geschillen bedoeld in artikel 582, 5°, en de geschillen inzake de sociale zekerheid van ondergeschikte werknemers waarin de bijzondere wetten voorzien;

e) cinquième chambre : les contestations visées à l'article 580 du Code judiciaire, à l'exception des contestations relatives aux pensions de retraite et de survie et à la garantie de revenus aux personnes âgées, celles visées à l'article 582, 5° ainsi que les contestations relatives à la sécurité sociale des travailleurs subordonnés prévues par les lois particulières;


b) tweede kamer : de geschillen bedoeld in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de geschillen inzake de ouderdoms- en overlevingspensioenen en het gewaarborgd inkomen voor ouderen, de geschillen bedoeld in artikel 582, 5°, alsook de geschillen inzake de sociale zekerheid van de ondergeschikte werknemers waarin de bijzondere wetten voorzien;

b) deuxième chambre : les contestations visées à l'article 580 du Code judiciaire, à l'exception des contestations relatives aux pensions de retraite et de survie et à la garantie de revenus aux personnes âgées, celles visées à l'article 582, 5° ainsi que les contestations relatives à la sécurité sociale des travailleurs subordonnés prévues par les lois particulières;


d) vierde kamer : de geschillen bedoeld in artikel 578 en 582, 3°, 4°, 6°, 7° en 8°, van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering van de geschillen bedoeld in artikel 578, 14°, alsook de geschillen bedoeld in de decreten van de gemeenschappen tot regeling van het gebruik der talen inzake de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers, en inzake de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van ondernemingen;

d) quatrième chambre : les contestations visées aux articles 578 et 582, 3°, 4°, 6°, 7° et 8° du Code judiciaire, à l'exception des contestations visées à l'article 578, 14°, ainsi que les contestations visées par les décrets des communautés réglant l'emploi des langues en matière de relations sociales entre employeurs et travailleurs et en matière d'actes et de documents d'entreprises prescrits par les lois et les règlements;


3° de derde kamer neemt kennis van de geschillen bedoeld in artikel 580, uitgezonderd de geschillen waarvan de zesde kamer kennis neemt, van die met betrekking tot werkloosheid en van artikel 580, 8°, c), d) en f), met inbegrip van de geschillen die voortvloeien uit het beroep tegen de beslissingen van de administratieve kamer ingesteld door de programmawet I van 27 december 2006 in titel XIII « Aard van de arbeidsrelaties », en van de geschillen bedoeld in artikel 582, 1° tot 4°, 6° en 8°, en in artikel 583 van het Gerechtelijk Wetboek.

3° la troisième chambre connaît des contestations prévues à l'article 580, à l'exception des contestations dont connaît la sixième chambre, de celles relatives au chômage et à l'article 580, 8°, c), d) et f), en ce compris les contestations résultant des recours contre les décisions de la chambre administrative instaurée par la loi-programme I du 27 décembre 2006, en son titre XIII intitulé « Nature des relations de travail », des contestations prévues à l'article 582, 1° à 4°, 6° et 8°, et à l'article 583 du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen bedoeld' ->

Date index: 2021-04-08
w