Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Beslechting van fiscale geschillen
Beslechting van geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Financiële geschillen behandelen
Geschillen
Onenigheden oplossen
Regeling van geschillen
Ruzies over contracten oplossen
Samenwerken bij geschillen

Vertaling van "geschillen die behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux




Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

glement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]






financiële geschillen behandelen

gérer des litiges financiers


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° « De Ombudsdienst voor Energie », hierna aangeduid als de Ombudsdienst : een federale autonome dienst die bevoegd is voor de verdeling van vragen en klachten betreffende de werking van de elektriciteits- en aardgasmarkt en voor de behandeling van alle geschillen tussen de eindafnemer en het elektriciteits- of aardgasbedrijf inzake aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren krachtens artikel 6, § 1, V ...[+++]

1° « Le Service de Médiation de l'Energie » (ci-après : le Service de Médiation) : un service fédéral autonome compétent pour la répartition des questions et des plaintes relatives au fonctionnement du marché de l'électricité et du gaz et pour le traitement de tout différend entre le client final et l'entreprise d'électricité ou de gaz naturel concernant des matières qui relèvent de la compétence de l'autorité fédérale en vertu de l'article 6, § 1, VI, quatrième et cinquième alinéas, et VII, deuxième alinéa, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Het gaat met name om de geschillen die behoren tot het familierecht, het strafrecht, het consumentenrecht, het fiscaal recht, het bestuursrecht en het grondwettelijk recht.

Il s'agit ainsi notamment de ceux relevant des droits familial, pénal, de la consommation, fiscal, administratif et constitutionnel.


Art. 524. Alle geschillen waartoe de in deze Afdeling bedoelde daden en de in artikel 523 bedoelde aansprakelijkheid aanleiding zouden kunnen geven, behoren tot de uitsluitende bevoegdheid van de Belgische rechtbanken, die uitsluitend het Belgische recht toepassen.

Art. 524. Tous les litiges auxquels les actes visés dans la présente Section, ainsi que la responsabilité visée à l'article 523, pourraient donner lieu relèvent de la compétence exclusive des tribunaux belges, lesquels appliqueront exclusivement la loi belge.


1. a) Wat is de uitkomst van het door uw administratie ingestelde hoger beroep tegen de beslissing van de correctionele rechtbank te Namen? b) Is die rechterlijke beslissing tot de vaste rechtspraak gaan behoren in andere geschillen?

1. a) Pouvez-vous indiquer quelle a été l'issue de la procédure en appel lancée par votre administration suite à la décision du tribunal correctionnel de Namur? b) Cette dernière a-t-elle fait jurisprudence dans d'autres litiges?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het directiecomité vertegenwoordigt de Federale Kamer bij protocollaire federale aangelegenheden, bemiddelt en beslecht inzake geschillen tussen de regionale kamers of inzake geschillen tussen gerechtsofficieren die niet tot dezelfde regionale kamer behoren, stelt de begroting van de Federale Kamer vast, beheert de infrastructuur en organiseert het secretariaat van de Federale Kamer.

Le comité de direction représente la chambre fédérale lors des manifestations protocolaires fédérales, offre sa médiation et règle les différends entre les chambres régionales ou entre les officiers de justice qui ne sont pas membres de la même chambre régionale, fixe le budget de la chambre fédérale, gère l'infrastructure et organise le secrétariat de la chambre fédérale.


Het directiecomité vertegenwoordigt de Federale Kamer bij protocollaire federale aangelegenheden, bemiddelt en beslecht inzake geschillen tussen de regionale kamers of inzake geschillen tussen gerechtsofficieren die niet tot dezelfde regionale kamer behoren, stelt de begroting van de Federale Kamer vast, beheert de infrastructuur en organiseert het secretariaat van de Federale Kamer.

Le comité de direction représente la chambre fédérale lors des manifestations protocolaires fédérales, offre sa médiation et règle les différends entre les chambres régionales ou entre les officiers de justice qui ne sont pas membres de la même chambre régionale, fixe le budget de la chambre fédérale, gère l'infrastructure et organise le secrétariat de la chambre fédérale.


Het directiecomité vertegenwoordigt de Federale Kamer bij protocollaire federale aangelegenheden, bemiddelt en beslecht inzake geschillen tussen de regionale kamers of inzake geschillen tussen gerechtsofficieren die niet tot dezelfde regionale kamer behoren, stelt de begroting van de Federale Kamer vast, beheert de infrastructuur en organiseert het secretariaat van de Federale Kamer.

Le comité de direction représente la chambre fédérale lors des manifestations protocolaires fédérales, offre sa médiation et règle les différends entre les chambres régionales ou entre les officiers de justice qui ne sont pas membres de la même chambre régionale, fixe le budget de la chambre fédérale, gère l'infrastructure et organise le secrétariat de la chambre fédérale.


Het directiecomité vertegenwoordigt de Federale Kamer bij protocollaire federale aangelegenheden, bemiddelt en beslecht inzake geschillen tussen de regionale kamers of inzake geschillen tussen gerechtsofficieren die niet tot dezelfde regionale kamer behoren, stelt de begroting van de Federale Kamer vast, beheert de infrastructuur en organiseert het secretariaat van de Federale Kamer.

Le comité de direction représente la Chambre fédérale lors des manifestations protocolaires fédérales, offre sa médiation et règle les différends entre les chambres régionales ou entre les officiers de justice qui ne sont pas membres de la même chambre régionale, fixe le budget de la Chambre fédérale, gère l'infrastructure et organise le secrétariat de la Chambre fédérale.


De verschillen in de dekking door, de kwaliteit van en de bekendheid met ADR in de lidstaten vormen een belemmering voor de interne markt en behoren tot de redenen waarom veel consumenten afzien van het winkelen over de grenzen en waarom ze er niet op vertrouwen dat mogelijke geschillen met ondernemers op een eenvoudige, snelle en goedkope wijze kunnen worden opgelost.

Les disparités en termes de couverture, de qualité et de sensibilisation qui existent entre les États membres en ce qui concerne le REL constituent un obstacle au marché intérieur et font partie des raisons pour lesquelles de nombreux consommateurs s'abstiennent de faire des achats dans un autre pays et n'ont pas la certitude que les litiges éventuels avec des professionnels peuvent être réglés facilement, rapidement et à moindre coût.


Bij Richtlijn 2003/55/EG worden gemeenschappelijke minimumnormen opgelegd om een hoog niveau van bescherming van de consument te waarborgen (recht om van leverancier te veranderen, transparantie van de contractuele voorwaarden, algemene informatie, mechanismen voor de beslechting van geschillen, enz.) en wordt er met name voor gezorgd dat kwetsbare consumenten naar behoren worden beschermd (bijvoorbeeld via passende maatregen om onderbreking van de gaslevering te voorkomen).

La directive 2003/55/CE pose des normes minimales communes pour assurer un niveau élevé de protection des consommateurs (droit de changer de fournisseur, transparence des conditions contractuelles, informations générales, mécanismes de règlement des litiges, etc.) et veille en particulier à garantir une protection adéquate des consommateurs vulnérables (par exemple, en prenant les mesures appropriées pour permettre d'éviter l'interruption de la fourniture de gaz).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen die behoren' ->

Date index: 2023-06-04
w