Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Beslechting van fiscale geschillen
Beslechting van geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
DADSU
Financiële geschillen behandelen
Geschillen
Onenigheden oplossen
Regeling van geschillen
Rekenplichtige der geschillen
Ruzies over contracten oplossen
Samenwerken bij geschillen

Traduction de «geschillen die sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

glement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges








Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


financiële geschillen behandelen

gérer des litiges financiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid volgende inlichtingen te verstrekken betreffende de geschillen die sedert 1999 in handen van advocaten gegeven werden door de FOD Mobiliteit en Vervoer.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les informations suivantes concernant les affaires contentieuses confiées aux avocats depuis 1999 par le SPF Mobilité et Transports.


Dat gevolg zou talrijke geschillen die soms reeds sedert vele jaren zijn afgesloten, opnieuw hebben doen oplaaien en zou om evidente redenen van rechtszekerheid niet wenselijk zijn geweest (Parlementaire. Stukken, Kamer, 2006-2007, DOC 51-2341/010, blz. 4)".

Cette conséquence aurait fait resurgir de nombreux litiges clos depuis parfois de nombreuses années et n'aurait pas été souhaitable pour des raisons évidentes de sécurité juridique (Documents Parlementaires, Chambre, 2006-2007, DOC 51-2341 010, p. 4) ".


Die regel bestaat al sedert 2003 en heeft nog niet geleid tot een verveelvoudiging van het aantal geschillen voor de rechtbank.

Ce système, qui existe depuis 2003, n'a pas donné lieu à une multiplication de litiges devant les tribunaux.


Artikel 98, § 2, van de wet van 21 maart 1991 is ingegeven door de zorg « een herhaling van sommige geschillen te voorkomen » die in het verleden rezen tussen een openbare overheid van wie het openbaar domein afhangt en Belgacom (thans, sedert de wetswijziging van 19 december 1997, elke openbare telecomoperator).

L'article 98, § 2, de la loi du 21 mars 1991 est dicté par le souci « d'éviter une répétition de certains litiges » qui sont apparus dans le passé entre une autorité publique dont dépend le domaine public et Belgacom (désormais, depuis la modification législative du 19 décembre 1997, tout opérateur public de télécommunications).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat gevolg zou talrijke geschillen die soms reeds sedert vele jaren zijn afgesloten, opnieuw hebben doen oplaaien en zou om evidente redenen van rechtszekerheid niet wenselijk zijn geweest (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2341/010).

Cette conséquence aurait fait ressurgir de nombreux litiges clos depuis parfois de nombreuses années et n'aurait pas été souhaitable pour des raisons évidentes de sécurité juridique (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2341/010).


Dat gevolg zou talrijke geschillen die soms reeds sedert vele jaren zijn afgesloten, opnieuw hebben doen oplaaien en zou om evidente redenen van rechtszekerheid niet wenselijk zijn geweest (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2341/010, p. 4).

Cette conséquence aurait fait ressurgir de nombreux litiges clos depuis parfois de nombreuses années et n'aurait pas été souhaitable pour des raisons évidentes de sécurité juridique (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2341/010, p. 4).


Art. 41. § 1. Als afbreuk wordt gedaan aan de statutaire opdrachten die ze zich tot doel hebben gesteld, kunnen instellingen van openbaar nut en verenigingen die op de datum van de feiten sedert ten minste drie jaar rechtspersoonlijkheid hebben en die zich op de datum van de feiten sedert ten minste drie jaar in hun statuten tot doel hebben gesteld, de mensenrechten te verdedigen of discriminatie te bestrijden in rechte optreden in alle geschillen waartoe dit decreet ...[+++]

Art. 41. § 1. S'il est porté atteinte aux missions statutaires qu'elles se sont fixées comme but, les instances d'utilité publique et les associations qui au moment des faits ont la personnalité juridique depuis trois ans et au moment des faits ont inscrit dans leurs statuts leur objectif de défendre les droits de l'homme et de lutter contre la discrimination peuvent agir en justice dans tous les litiges qui pourraient découler du présent décret.


Sedert 1 juli 2003 heeft noch mijn beleidscel noch mijn persoonlijk secretariaat rechtstreeks een beroep gedaan op advocaten of advocatenkantoren voor het leveren van juridische bijstand bij geschillen die hen aanbelangen.

Depuis le 1 juillet 2003, ma cellule stratégique ou mon secrétariat personnel n'ont pas fait appel directement à des avocats ou des bureaux d'avocats pour fournir un support juridique dans un cadre contentieux les concernant.


Sedert 1 juli 2003 heeft noch mijn beleidscel noch mijn persoonlijk secretariaat rechtstreeks een beroep gedaan op advocaten of advocatenkantoren voor het leveren van juridische bijstand bij geschillen die hen aanbelangen.

Depuis le 1 juillet 2003, ma cellule stratégique ou mon secrétariat personnel n'ont pas fait appel directement à des avocats ou des bureaux d'avocats pour fournir un support juridique dans un cadre contentieux les concernant.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid volgende inlichtingen te verstrekken betreffende de geschillen die sedert 1999 in handen van advocaten gegeven werden door de FOD Mobiliteit en Vervoer.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les informations suivantes concernant les affaires contentieuses confiées aux avocats depuis 1999 par le SPF Mobilité et Transports.


w