Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslechting van fiscale geschillen
Beslechting van geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Financiële geschillen behandelen
Geschillen
Onenigheden oplossen
Regeling van geschillen
Rekenplichtige der geschillen
Ruzies over contracten oplossen
Samenwerken bij geschillen

Traduction de «geschillen die zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

glement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges








financiële geschillen behandelen

gérer des litiges financiers


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volledige procedure kan snel via internet worden behandeld, en dus zullen de meeste geschillen normaal gezien binnen 90 dagen beslecht zijn.

Toute la procédure pouvant être traitée en ligne rapidement, la plupart des litiges devraient être réglés dans les 90 jours.


De procedures van de investeringsgerechten zullen transparant zijn en de rechters zullen door de EU en door Canada worden aangewezen. De Commissie zet zich ervoor in de hervorming van de procedure voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en overheden te voltooien en te verfijnen. De discussies van de afgelopen weken en dagen hebben die inzet mede vormgegeven.

Les procédures du tribunal des investissements seront transparentes et les juges seront nommés par l'UE et le Canada. La Commission s'est engagée à réaliser et à parfaire la réforme du règlement des différends en matière d'investissements, et les débats de ces derniers jours et semaines ont contribué à donner corps à cet engagement.


Hierbij verklaren zij ten overstaan van de voorzitter van het paritaire comité dat zij al hun geschillen voorafgaandelijk zullen onderwerpen aan het " verzoeningsbureau" van het paritair comité.

De ce fait, elles s'engagent, vis-à-vis du président de la commission paritaire, à soumettre préalablement tous leurs différends au " bureau de conciliation" de la commission paritaire.


De staatssecretaris voor Gezinnen, Philippe Courard, onderstreept: "Voor gezinnen, heeft dit een belangrijk voordeel, ze zullen niet meer verloren lopen in een juridisch doolhof en zij zullen hun geschillen niet meer hoeven te vertellen aan iedere rechter.

Le Secrétaire d’Etat aux Familles, Philippe Courard, déclare : « Pour les familles, l’avantage est clair, elles ne se perdront plus dans un dédale judiciaire et elles ne devront plus relater leurs conflits devant chaque juge saisi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij verklaren zij ten overstaan van de voorzitter van het paritaire comité dat zij al hun geschillen voorafgaandelijk zullen onderwerpen aan het " verzoeningsbureau" van het paritair comité.

De ce fait, elles s'engagent, vis-à-vis du président de la commission paritaire, à soumettre préalablement tous leurs différends au " bureau de conciliation" de la commission paritaire.


In een overgangsperiode, voordat de verlening van de bevoegdheden aan het Hof van Justitie van kracht wordt, zullen geschillen door de nationale rechter worden beslecht overeenkomstig de bepalingen van de verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi.

Durant la période transitoire précédant la prise d'effet de l'attribution de compétence à la Cour de justice, ce sont les juridictions nationales qui connaîtront des litiges conformément aux dispositions du règlement sur le brevet communautaire.


Art. 13. Enige geschillen terzake zullen worden voorgelegd aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel.

Art. 13. Tout différend s'y rapportant sera soumis au président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.


Art. 13. Enige geschillen terzake zullen worden voorgelegd aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen.

Art. 13. Tout différend s'y rapportant sera soumis au président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux.


Art. 13. Enige geschillen terzake zullen worden voorgelegd aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het koetswerk.

Art. 13. Tout différend s'y rapportant sera soumis au président de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie.


1. Een verdragsluitende staat kan verklaren dat zijn gerechten beslissingen zullen erkennen en ten uitvoer zullen leggen die zijn gegeven door gerechten van andere verdragsluitende staten die zijn aangewezen in een door twee of meer partijen gemaakt exclusief forumkeuzebeding dat voldoet aan de vereisten van artikel 3, onder c), en waarin, met het oog op de kennisneming van geschillen die in verband met een bepaalde rechtsbetrekking zijn gerezen of zouden kunnen rijzen, één of meer gerechten van één of meer verdragsluitende staten zij ...[+++]

1. Un État contractant peut déclarer que ses tribunaux reconnaîtront et exécuteront des jugements rendus par des tribunaux d’autres États contractants désignés dans un accord d’élection de for conclu entre deux ou plusieurs parties, qui est conforme aux exigences prévues à l’article 3, paragraphe c), et qui désigne, pour connaître des litiges nés ou à naître à l’occasion d’un rapport de droit déterminé, un tribunal ou des tribunaux d’un ou de plusieurs États contractants (un accord non exclusif d’élection de for).


w