Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Beslechting van fiscale geschillen
Beslechting van geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
DADSU
Financiële geschillen behandelen
Geschillen
Onenigheden oplossen
Regeling van geschillen
Rekenplichtige der geschillen
Ruzies over contracten oplossen
Samenwerken bij geschillen

Vertaling van "geschillen hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

glement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges








Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


financiële geschillen behandelen

gérer des litiges financiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geschillen hieromtrent werden reeds behandeld door de arbeidsrechtbank. De betreffende arbeidsrechtbank was van mening dat de bevoegde administratieve diensten maar afspraken moesten maken met de betrokkenen om terugvorderingen a posteriori te vermijden.

Des litiges à ce sujet ont déjà été traités par le tribunal du travail qui a considéré que les services administratifs compétents n'avaient qu'à passer des accords avec les intéressés afin d'éviter les récupérations a posteriori.


Op deze wijze wordt de waarde « vastgeklikt » op een tijdstip dat door alle betrokkenen wordt aanvaard, en worden de geschillen hieromtrent voor de toekomst vermeden.

Cela permet de « cadenasser » la valeur des donations faites à la date admise par tous, et d'éviter ainsi des conflits futurs à cet égard.


Luidens de voorgestelde tekst verliest de volksvertegenwoordiger of senator zijn mandaat « zodra uitspraak is gedaan over de geldigheid van de kiesverrichtingen, zijn geloofsbrieven zijn onderzocht en de geschillen hieromtrent zijn beslecht».

D'après le texte proposé, le député ou le sénateur perd son mandat « dès qu'il a été statué sur la validité des opérations électorales, que ses pouvoirs ont été vérifiés et que les contestations y afférentes ont été tranchées».


Dergelijke aan de Raad van State toegewezen toetsingsgrond is te verregaand van aard daar een aantal bepalingen van het Verdrag een burgerrechtelijk karakter vertonen en derhalve, op grond van artikel 144 van de Grondwet, de geschillen hieromtrent bij uitsluiting tot de bevoegdheid van de gewone hoven en rechtbanken behoren.

L'on irait trop loin en accordant pareil pouvoir de contrôle au Conseil d'État, car une série de dispositions de la Convention ont pour objet des droits civils et les litiges au sujet de ceux-ci sont exclusivement du ressort des cours et tribunaux ordinaires, conformément à l'article 144 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze wijze wordt de waarde « vastgeklikt » op een tijdstip dat door alle betrokkenen wordt aanvaard, en worden de geschillen hieromtrent voor de toekomst vermeden.

Cela permet de « cadenasser » la valeur des donations faites à la date admise par tous, et d'éviter ainsi des conflits futurs à cet égard.


Onverminderd de bepalingen van afdeling 3 van dit hoofdstuk betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de provincieraadsverkiezingen doet het provinciecollege uitspraak over de geldigheid van de verkiezingen van de provincieraadsverkiezingen; het college onderzoekt de geloofsbrieven van de raadsleden en opvolgers en beslist de geschillen die hieromtrent rijzen.

Sans préjudice des dispositions de la section 3 du présent chapitre relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections provinciales, le conseil provincial statue sur la validité des élections provinciales; il vérifie les pouvoirs de ses membres titulaires et suppléants et juge les contestations qui s'élèvent à ce sujet.


de Directie Juridische Vraagstukken van Internationale Samenwerking is bevoegd voor alle Juridische vraagstukken inzake het intern recht die voortvloeien uit het beheer van de internationale ontwikkelingssamenwerking alsook voor de geschillen hieromtrent die aanhangig zijn gemaakt bij interne rechtscolleges en waarbij het Departement betrokken is als eiser of verweerder.

la Direction des Questions juridiques relatives à la Coopération internationale connaît d'une part toute question juridique relative au droit interne, inhérente à la gestion de la coopération internationale en matière de développement, ainsi que les litiges y liés déférés aux juridictions internes dans lesquels le Département intervient en qualité de demandeur ou de défendeur.


Grondwet : Art. 48. - Elke Kamer onderzoekt de geloofsbrieven van haar leden en beslecht de geschillen die hieromtrent rijzen.

Constitution : Art. 48. - Chaque Chambre vérifie les pouvoirs de ses membres et juge les contestations qui s'élèvent à ce sujet.


De Directie Juridische Vraagstukken van Internationale Samenwerking is bevoegd voor alle juridische vraagstukken inzake het intern recht die voortvloeien uit het beheer van de internationale ontwikkelingssamenwerking alsook voor de geschillen hieromtrent die aanhangig zijn gemaakt bij interne rechtscolleges en waarbij het departement betrokken is als eiser of vetweerder.

La Direction des questions juridiques relatives à la Coopération internationale connaît d'une part toute question juridique relative au droit interne, inhérente à la gestion de la coopération internationale en matière de développement, ainsi que les litiges y liés déférés aux juridictions internes dans lesquels le Département intervient en qualité de demandeur ou de défendeur.


Artikel 30 van de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen bepaalt dat onverminderd de bepalingen inzake de beperking en controle van de verkiezingen, de provincieraad uitspraak doet over de geldigheid van de provincieraadsverkiezingen; hij onderzoekt de geloofsbrieven van de raadsleden en opvolgers en beslist de geschillen die hieromtrent rijzen.

L'article 30 de la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales dispose, que sauf en ce qui concerne le respect des dispositions relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections provinciales, le conseil provincial statue sur la validité des élections provinciales ; il vérifie les pouvoirs de ses membres titulaires et suppléants et juge les contestations qui s'élèvent à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen hieromtrent' ->

Date index: 2024-11-26
w