Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Niet-toegewezen goud
Niet-toegewezen goudrekening
Niet-toegewezen rekening
Onenigheden oplossen
Ruzies over contracten oplossen
Samenwerken bij geschillen
Toegewezen goud
Toegewezen goudrekening
Toegewezen patiënten vervoeren
Toegewezen rekening
Toegewezen worden

Traduction de «geschillen toegewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


niet-toegewezen goudrekening | niet-toegewezen rekening

compte or non alloué


toegewezen goudrekening | toegewezen rekening

compte or alloué


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux








toegewezen patiënten vervoeren

transporter les patients attribués


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ene keer werden deze geschillen toegewezen aan de jeugdrechtbank, dan weer aan de rechtbank van eerste aanleg, of aan een autonome rechtbank.

Ce contentieux était destiné à être attribué tantôt au tribunal de la jeunesse, tantôt au tribunal de première instance, tantôt encore à une juridiction autonome.


Daarom strekt artikel 2 van onderhavig wetsontwerp ertoe de bevoegdheid van de arbeidsrechtbank te verruimen. Voortaan zal ze de geschillen toegewezen krijgen inzake de toewijzing, de herziening en de weigering van de materiële hulp.

C'est pourquoi l'article 2 du présent projet de loi vise à élargir la compétence du tribunal du travail qui recevra dorénavant les contestations relatives à l'octroi, à la révision et au refus de l'aide matérielle.


De ene keer werden deze geschillen toegewezen aan de jeugdrechtbank, dan weer aan de rechtbank van eerste aanleg, of aan een autonome rechtbank.

Tantôt ce contentieux était destiné à être attribué au tribunal de la jeunesse, tantôt au tribunal de première instance, tantôt à une juridiction autonome.


Daarnaast was het nodig om de duur van de individueel toegewezen opdrachten/percelen (lees: contracten met een advocaat) te beperken waardoor de grootte van de pool flexibel kan aangepast worden aan variërende behoeften (welke het gevolg zijn van wijzigingen in de sociale zekerheidswetgeving die nieuwe gronden van geschillen uitlokken of wegnemen).

En outre, il fallait limiter la durée des marchés/ lots attribués individuellement (lire: contrats avec un avocat) de sorte que l'importance du pool puisse être adaptée aux besoins variés (qui résultent de modifications de la législation de sécurité sociale qui suscitent ou qui éliminent de nouveaux motifs de contentieux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 3, lid 3 bis, van de Kaderrichtlijn 2002/21/EG inzake elektronische-communicatienetwerken is bepaald dat nationale regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor marktregulering ex ante en de beslechting van geschillen tussen ondernemingen onafhankelijk optreden en dat zij geen instructies vragen of aanvaarden van andere instanties in verband met de uitoefening van de taken die hun op grond van de nationale wetgeving tot omzetting van het Gemeenschapsrecht zijn toegewezen.

L'article 3, paragraphe 3 bis, de la directive 2002/21/CE (directive «cadre») dans le domaine des communications électroniques dispose désormais que les autorités réglementaires nationales responsables de la régulation du marché ex ante ou du règlement des litiges entre entreprises agissent en toute indépendance et ne sollicitent ni n'acceptent d'instruction en ce qui concerne l'accomplissement des tâches qui leur sont assignées en vertu du droit national transposant le droit communautaire.


De « dossiers geschillen » van de bijzondere belastinginspectie worden behandeld te Brussel deels door ambtenaren die deel uitmaken van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) maar ook door ambtenaren die toegewezen zijn door twee cellen genaamd « geschillen BBI Brussel I en Brussel II », gehuisvest in de lokalen van de gewestelijke directies van Brussel I en Brussel II (Louizalaan 233-245).

Les « dossiers litiges » de l'Inspection spéciale des impôts sont traités à Bruxelles en partie par des fonctionnaires de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) et en partie par des fonctionnaires mis à disposition par deux cellules appelées « litiges ISI Bruxelles I et Bruxelles II », établies dans les locaux des directions régionales de Bruxelles I et Bruxelles II (avenue Louise, 233-245).


Zij mogen worden gebruikt ter dekking van uitgaven die voortvloeien uit overeenkomsten die zijn gesloten in overeenstemming met artikel 218 VWEU en die voorzien in de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten, of worden toegewezen aan de begroting waaruit kredieten zijn bekostigd die oorspronkelijk waren verstrekt om een bij vonnis toegewezen schadevergoeding, een schikkingsbedrag of kosten voortvloeiend uit de arbitrage te betalen.

Elles peuvent être utilisées pour couvrir les dépenses résultant d’accords conclus conformément à l’article 218 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne qui prévoient un règlement des différends entre investisseurs et États ou pour réalimenter les crédits ayant initialement servi à couvrir le paiement des sommes allouées par une sentence ou prévues par un accord transactionnel ou des frais résultant de l’arbitrage.


„3 bis. Onverminderd de bepalingen van de leden 4 en 5, treden de nationale regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor marktregulering ex ante of voor de beslechtingen van geschillen tussen ondernemingen overeenkomstig artikel 20 of 21 van deze richtlijn, onafhankelijk op en vragen of aanvaarden zij geen instructies van andere instanties in verband met de uitoefening van deze taken die hun op grond van de nationale wetgeving tot omzetting van het Gemeenschapsrecht zijn toegewezen.

«3 bis. Sans préjudice des paragraphes 4 et 5, les autorités réglementaires nationales responsables de la régulation du marché ex ante ou du règlement des litiges entre entreprises conformément à l’article 20 ou 21 de la présente directive agissent en toute indépendance et ne sollicitent ni n’acceptent d’instruction d’aucun autre organe en ce qui concerne l’accomplissement des tâches qui leur sont assignées en vertu du droit national transposant le droit communautaire.


De « dossiers geschillen » van de bijzondere belastinginspectie worden behandeld te Brussel deels door ambtenaren die deel uitmaken van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) maar ook door ambtenaren die toegewezen zijn door twee cellen genaamd « geschillen BBI Brussel I en Brussel II », gehuisvest in de lokalen van de gewestelijke directies van Brussel I en Brussel II (Louizalaan 233-245).

Les « dossiers litiges » de l'Inspection spéciale des impôts sont traités à Bruxelles en partie par des fonctionnaires de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) et en partie par des fonctionnaires mis à disposition par deux cellules appelées « litiges ISI Bruxelles I et Bruxelles II », établies dans les locaux des directions régionales de Bruxelles I et Bruxelles II (avenue Louise, 233-245).


Iedere lidstaat kan evenwel daarnaast een beperkt aantal andere contactpunten aanwijzen, als hij dat nodig acht in verband met het naast elkaar bestaan van verschillende rechtsstelsels, de interne verdeling van de bevoegdheden, de taken die aan de contactpunten worden toegewezen, of om gerechtelijke organen die veelvuldig geschillen met grensoverschrijdende aspecten behandelen, rechtstreeks te betrekken bij de werkzaamheden van de contactpunten.

Chaque État membre peut toutefois désigner un nombre limité d'autres points de contact, s'il l'estime nécessaire compte tenu de l'existence de systèmes juridiques différents, de la répartition interne des compétences, des missions qui seront confiées à ces points de contact, ou afin d'associer directement aux travaux des points de contact des organes judiciaires traitant fréquemment de litiges transfrontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen toegewezen' ->

Date index: 2021-09-11
w