Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geschillen werden aanhangig " (Nederlands → Frans) :

2. Deze geschillen werden aanhangig gemaakt bij de rechtbank van eerste aanleg.

2. Ces contentieux ont été portés devant le tribunal de 1e instance.


In zijn antwoord van 30 oktober 2015 op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Lorin Parys liet Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts weten dat er op dat moment in zijn beleidsdomein vijf juridische geschillen hangende waren bij de Raad van State, die allen aanhangig waren gemaakt door de Belgische Staat tegen regelgeving van het Vlaams Gewest naar aanleiding van de zesde staatshervorming. 1. Kunt u een overzicht geven van alle juridische geschillen die sinds de inwerkingtreding van de zesde staatshervorming, binnen uw bev ...[+++]

Dans sa réponse du 30 octobre 2015 à une question écrite posée par le parlementaire flamand Lorin Parys, le ministre flamand de la Mobilité, Ben Weyts, a indiqué que cinq litiges juridiques relevant de son domaine de compétence avaient été portés devant le Conseil d'État par l'État belge contre la réglementation mise en oeuvre par la Région flamande à la suite de la sixième réforme de l'État. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu de tous les litiges juridiques relevant de votre compétence qui ont été portés devant le Conseil d'État contre les Régions depuis l'entrée en vigueur de la sixième réforme de l'État ?


2. a) en b) De meeste van deze geschillen (7) werden aanhangig gemaakt bij de Raad van State en hebben betrekking op de toepassing van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen; het achtste geschil heeft betrekking op de gevolgen van de fusie van enkele gemeenten in verband met de verdeling van de inkomsten uit een bos.

2. a) et b) La plupart de ces contentieux (7) sont portés devant le Conseil d'État et sont relatifs à l'application de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales; le huitième a trait aux conséquences de la fusion de quelques communes sur la répartition des recettes tirées d'un bois.


In art. 14 werden, na aandringen van Botswana, geschillen met betrekking tot investeringen die conform de wet hebben plaatsgevonden, en die werden aanhangig gemaakt voor de inwerkingtreding van het verdrag, uitgesloten.

Sur l'insistance du Botswana, on a retiré du champ d'application de l'article 14 les différends qui se rapportent à des investissements effectués conformément à la loi et qui seraient en instance avant l'entrée en vigueur de l'accord.


In art. 14 werden, na aandringen van Botswana, geschillen met betrekking tot investeringen die conform de wet hebben plaatsgevonden, en die werden aanhangig gemaakt voor de inwerkingtreding van het verdrag, uitgesloten.

Sur l'insistance du Botswana, on a retiré du champ d'application de l'article 14 les différends qui se rapportent à des investissements effectués conformément à la loi et qui seraient en instance avant l'entrée en vigueur de l'accord.


Art. 68. De Geschillenkamer bedoeld in artikel 23 van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest blijft bevoegd om haar volledige rechtsmacht uit te putten voor de geschillen die bij haar aanhangig werden gemaakt vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie.

Art. 68. La Chambre de recours visée à l'article 23 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale reste compétente pour vider l'entièreté de sa saisine sur les litiges dont elle aurait été saisie avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance.


Art. 49. De Geschillenkamer bedoeld in artikel 17 van de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest blijft bevoegd om haar volledige rechtsmacht uit te putten voor de geschillen die bij haar aanhangig werden gemaakt vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie.

Art. 49. La Chambre de recours visée à l'article 17 de l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale reste compétente pour vider l'entièreté de sa saisine sur les litiges dont elle aurait été saisie avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance.


2.a-b) De meeste van deze geschillen (16) werden aanhangig gemaakt bij de Raad van State en hebben betrekking op de toepassing van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen (bij één ervan interveniëren 2 gemeenten); de andere hebben betrekking op het federale energiebeleid (4) en op de prijzenreglementering (1).

2.a-b) La plupart de ces contentieux (16) sont portés devant le Conseil d'Etat et sont relatifs à l'application de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales (l'un d'entre eux voit intervenir 2 communes) ; les autres ont trait à la politique énergétique fédérale (4) et à la réglementation des prix (1).




Anderen hebben gezocht naar : geschillen werden aanhangig     vijf juridische geschillen     werden     allen aanhangig     geschillen     geschillen werden     werden aanhangig     botswana geschillen     art 14 werden     aanhangig werden     bij haar aanhangig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen werden aanhangig' ->

Date index: 2022-10-27
w