Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

Traduction de «geschillen zoals bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reageert heftig met blusstoffen zoals bijvoorbeeld...

réagit violemment avec les agents d'extinction tels que...


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 7 in (stuk Senaat, nr. 3-1207/2) dat ertoe strekt het verzoekschrift op tegenspraak voor te behouden voor bepaalde geschillen zoals bijvoorbeeld individuele en collectieve arbeidsverhoudingen.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 7 (do c. Sénat, nº 3-1207/2) visant à limiter le recours à la requête contradictoire à certains contentieux tels que les relations individuelles et collectives de travail.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 7 in (stuk Senaat, nr. 3-1207/2) dat ertoe strekt het verzoekschrift op tegenspraak voor te behouden voor bepaalde geschillen zoals bijvoorbeeld individuele en collectieve arbeidsverhoudingen.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 7 (do c. Sénat, nº 3-1207/2) visant à limiter le recours à la requête contradictoire à certains contentieux tels que les relations individuelles et collectives de travail.


Een vereniging, zoals bijvoorbeeld de vzw Test-Aankoop, beschikt over een budget voor geschillen en zou in staat moeten zijn een rechtsvordering tot collectief herstel in te dienen.

Une association, comme l'ASBL Test-Achats, par exemple, dispose d'un budget pour les litiges et devrait être en mesure d'introduire une action en réparation collective.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal douane en accijnzen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : uitvoeren van de doelstellingen inzake administratieve beroepen van de administratie " Geschillen" , zoals bijvoorbeeld : - het voorbereiden van beslissingen over administratieve beroepen, - antwoorden op principevragen inzake de procedure administratief beroep, - voorbereiden van beslissingen in principedossiers, - het horen van de klager; bepalen welke acties de medewerkers van de dienst, afhankelijk van de beschikbare middelen, op touw moeten zetten; vastle ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général douanes et accises a, entre autres, les missions et tâches suivantes : déterminer les objectifs de l'administration « Contentieux » en matière de recours administratifs, comme par exemple : - préparer des décisions sur des recours administratifs, - répondre aux questions de principe en matière de recours administratifs, - préparer des décisions dans des dossiers de principe, - entendre le requérant; déterminer les actions à mettre en oeuvre par les collaborateurs de son service, en fonction des moyens disponibles; organiser dans un plan les actions concrètes à mettre en oeuvre par les collaborat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troeven kennis van een van de volgende materies : vennootschapsbelasting, personenbelasting, btw; kennis van het Frans gezien de tweetalige werkomgeving; een nuttige ervaring : - in het leiden van een dienst, - in het beheer en de controle van dossiers vennootschapsbelasting en btw alsook de geschillen die hierop betrekking hebben; bijgedragen hebben aan de moderniseringsprojecten van de FOD Financiën of aan internationale uitwisselingsprogramma's, zoals bijvoorbeeld multilaterale controles, Fiscalis, IOTA, Credaf, CE, OCDE, .

Atouts une connaissance de deux des matières suivantes : impôt des sociétés, impôts des personnes morales, T.V.A.; connaissance du néerlandais étant donné le contexte de travail bilingue; une expérience probante : - dans la direction d'un service, - en matière de gestion et de contrôle de dossiers impôt des personnes physiques/impôt des sociétés/T.V.A. y compris le contentieux qui s'y rapporte; une participation aux projets de modernisation du SPF Finances et aux programmes d'échanges internationaux, comme par exemple les contrôles ...[+++]


Opdrachten en taken In functie van de bepaalde strategische doelstellingen heeft de Adviseur-generaal Chef operationele ondersteuning, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de operationele doelstellingen van het Federaal Comité, Shape en de Adviseur-generaal - Afdelingschef, zoals bijvoorbeeld verzekeren van de betaling van de juiste prijs/vergoeding voor de aankoop en de overdracht van onroerende goederen, maximaliseren van de verkoopprijs van de roerende en onroerende goederen, verzekeren van een betere interne werking door de continuïteit te waarborgen en door de werklast te beheersen, verbeteren van het profes ...[+++]

Missions et tâches En fonction des objectifs stratégiques déterminés, le Conseiller général - Chef Soutien opérationnel a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs opérationnels du Comité fédéral, du Shape et du Conseiller général - Chef de division, comme par exemple assurer le paiement d'un juste prix/indemnité lors de l'acquisition et de l'aliénation de biens immobiliers, maximiser le prix de vente des biens mobiliers et immobiliers, assurer un meilleur fonctionnement interne en assurant la continuité et en maîtrisant la charge de travail, améliorer l'image professionnelle et la renommée, améliorer la productivité et l'efficacité, augmenter la compétence et la motivation des fonctionnaires et communique ...[+++]


­ geschillen voorkomen of oplossen, hetzij door advisering, hetzij door onderhandeling, waarbij de bedrijfsjurist in contact kan komen met andere titularissen van het beroepsgeheim, zoals bijvoorbeeld juristen van andere bedrijven of advocaten;

­ prévenir ou aplanir les conflits, soit par la consultation, soit par la négociation, laquelle peut mettre le juriste d'entreprise en rapport avec d'autres dépositaires du secret professionnel, tels que, par exemple, des juristes d'autres entreprises ou des avocats.


Niettemin moet de bemiddelaar zich, met instemming van de partijen, kunnen omringen met deskundigen die hem toelichting kunnen verschaffen bij technische aspecten waarin hij minder onderlegd is, zoals bijvoorbeeld in geschillen met betrekking tot gebreken in de bouw (10).

Toutefois, le médiateur doit pouvoir s'entourer, moyennant l'accord des parties, de spécialistes susceptibles de l'éclairer sur des aspects techniques qui lui échappent, comme par exemple en matière de construction (10).


­ geschillen voorkomen of oplossen, hetzij door advisering, hetzij door onderhandeling, waarbij de bedrijfsjurist in contact kan komen met andere titularissen van het beroepsgeheim, zoals bijvoorbeeld juristen van andere bedrijven of advocaten;

­ prévenir ou aplanir les conflits, soit par la consultation, soit par la négociation, laquelle peut mettre le juriste d'entreprise en rapport avec d'autres dépositaires du secret professionnel, tels que, par exemple, des juristes d'autres entreprises ou des avocats.


Dit is ook zo i.g.v. conflicten, zoals bijvoorbeeld bij bedrijfsbezettingen, gekraakte panden ingericht als woning, .Deze geschillen zijn immers problemen van privaatrechtelijke aard. Het betreft burgerlijke geschillen : aantasting van het eigendomsrecht, schending van de vrijheid van ondernemen, belemmering van de vrijheid van arbeid, berokkenen van economische schade, ., die alleen via (sociaal) overleg en/of via het gemeenrecht kunnen geregeld worden door een beslissing van de bevoegde rechtbank.

Ceci vaut aussi pour des situations de conflits dans le sens, par exemple, d'une occupation d'entreprise, d'une occupation de bâtiments par des squatters qui y ont élu domicile, .Ces litiges sont en effet avant tout, des problèmes d'ordre privé : violation du droit de propriété, atteinte à la liberté d'entreprise, entrave à la liberté de travail, préjudice économique, ., pouvant uniquement être réglés par la concertation (sociale) et/ou le droit commun par une décision du tribunal compétent.




D'autres ont cherché : neventerm     geschillen zoals bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschillen zoals bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-02-14
w