Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De termijn wordt niet geschorst
Herintegratie van langdurig werklozen
Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen
Wegens verdwijnen van het risico geschorst contract

Traduction de «geschorste werklozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs


herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Fonds provisoire de soutien des chômeurs involontaires


wegens verdwijnen van het risico geschorst contract

contrat suspendu pour cause de disparition du risque


de termijn wordt niet geschorst

le délai n'est pas suspendu


individuele vervolging die door het vonnis van faillietverklaring wordt geschorst

poursuite individuelle suspendue par la décision de faillite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geschorste werklozen - Afloop van de schorsingsperiode - Vereffening van de werkloosheidsvergoedingen - Leesbaarheid van de toelaatbaarheidscode

Chômeurs suspendus - Fin de la période de suspension - Liquidation des allocations de chômage - Lisibilité du code d'admissibilité


Bovendien worden er in de praktijk informatieloketten opgezet die belast zijn met de begeleiding van deze niet-werkenden (werklozen, geschorste werklozen, ...).

Dans la pratique, on a en outre créé des guichets d'information chargés de l'accompagnement de ces personnes non actives (chômeurs; chômeurs frappés de suspension, ...).


Bovendien worden er in de praktijk informatieloketten opgezet die belast zijn met de begeleiding van deze niet-werkenden (werklozen, geschorste werklozen, ...).

Dans la pratique, on a en outre créé des guichets d'information chargés de l'accompagnement de ces personnes non actives (chômeurs; chômeurs frappés de suspension, ...).


Bovendien worden er in de praktijk informatieloketten opgezet die belast zijn met de begeleiding van deze niet-werkenden (werklozen, geschorste werklozen, .).

Dans la pratique, on a en outre créé des guichets d'information chargés de l'accompagnement de ces personnes non actives (chômeurs; chômeurs frappés de suspension, .).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hoeveel geschorste werklozen (met opsplitsing naargelang het ging om een tijdelijke, dan wel een definitieve schorsing ) wendden zich in 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009 (opgesplitst per Gewest) tot een OCMW om er een leefloon aan te vragen?

1. Combien de chômeurs suspendus (ventilés selon le caractère temporaire ou définitif de la suspension) se sont-ils adressés en 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009 (ventilés par Région) à un CPAS afin d'y demander un revenu d'intégration ?


2. a) Hoeveel werklozen die weigerden een aangeboden passende betrekking te aanvaarden, werden geschorst en ontvingen niet langer een vervangingsuitkering? b) Hoeveel werklozen die weigerden een aangeboden opleiding te volgen, werden geschorst en ontvingen niet langer een vervangingsuitkering?

2. a) Combien de chômeurs ayant refusé un emploi convenable ont été suspendus du droit aux allocations de chômage? b) Combien de chômeurs ayant refusé une formation qui leur avait été proposée ont été suspendus du droit aux allocations de chômage?


Art. 17. Worden beschouwd als zijnde in tijdelijke werkloosheid, de werklozen waarvan de uitvoering van de arbeidsovereenkomst niet is geschorst.

Art. 17. Sont considérés être en chômage partiel, les ouvriers dont l'exécution du contrat de travail n'est pas suspendue.


Art. 17. Worden beschouwd als zijnde tijdelijke werkloosheid, de werklozen waarvan de uitvoering van de arbeidsovereenkomst niet is geschorst.

Art. 17. Sont considérés être en chômage partiel, les ouvriers dont l'exécution du contrat de travail n'est pas suspendue.


« Art. 16. Als deeltijdse werklozen worden beschouwd de werklieden wier arbeidsovereenkomst gewoon is geschorst».

« Art. 16. Sont considérés être en chômage partiel, les ouvriers dont l'exécution du contrat de travail n'est que suspendu.


Voor de toepassing van de definities vermeld in de artikelen 39, 40, 45, 49 en 50 van vermeld koninklijk besluit van 10 juni 2001, worden de volledig werklozen gelijkgesteld met personen van wie de arbeidsovereenkomst is geschorst».

Pour l'application des définitions mentionnées aux articles 39, 40, 45, 49 et 50 de l'arrêté royal du 10 juin 2001 précité, les chômeurs complets sont assimilés aux personnes dont le contrat de travail est suspendu».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschorste werklozen' ->

Date index: 2022-07-08
w