Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Geheel achteruit geschoven autostoel
In elkaar geschoven kamstrukturen met submicron steek
Zitplaats in de achterste stand

Vertaling van "geschoven toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in elkaar geschoven kamstructuren met een steek van minder dan 1 micrometer | in elkaar geschoven kamstrukturen met submicron steek

doigts entrelacés avec espacement submicronique | doigts interdigités avec espacement submicronique


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


geheel achteruit geschoven autostoel | zitplaats in de achterste stand

siège dans la position la plus reculée possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen Lasègue in 1865 anorexia nervosa beschreef, werd een model naar voren geschoven waar de oorzaak van eetstoornissen te vinden was in het slecht functioneren van het gezin.

Quand Lasègue a décrit l'anorexie mentale en 1865, le modèle qui était présenté en ce qui concerne les troubles alimentaires était que ceux-ci prenaient racine dans une famille dysfonctionnelle.


Zeven jaar na de Oranjerevolutie staat Oekraïne verder weg dan ooit van de idealen die toen naar voren werden geschoven : transparantie, een versterkte rechtsstaat, democratie met tolerantie voor een parlementaire oppositie en een einde aan de wijdverspreide corruptie.

Sept ans après la Révolution orange, l'Ukraine est plus éloignée que jamais des idéaux promus à l'époque, à savoir la transparence, le renforcement de l'État de droit, une démocratie où l'existence d'une opposition parlementaire est tolérée et la fin de la corruption généralisée.


Ze hadden het NMBS-investeringsplan mee op tafel moeten leggen, toen er in het kader van de ultieme Lambermont-onderhandelingen nog voor miljarden middelen naar Brussel en Wallonië zijn geschoven.

Ils auraient dû mettre le plan d'investissement de la SNCB sur la table lorsqu'on a mis des milliards à la disposition de Bruxelles et de la Wallonie dans le cadre des ultimes négociations au Lambermont.


Het spreekt vanzelf dat zijn kandidatuur, toen ze bekeken werd, vragen heeft opgeroepen, vooral als de man die naar voren wordt geschoven om voorzitter te worden van een van de grootste multilaterale instellingen van de wereld, het unilateralisme preekt.

Il est évident que lorsque sa candidature a été examinée, elle a suscité des interrogations. Dans la mesure où l'homme qui était proposé pour une fonction consistant à présider l'une des plus grandes institutions multilatérales de la planète était le chantre de l'unilatéralisme, des questions étaient soulevées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen Lasègue in 1865 anorexia nervosa beschreef, werd een model naar voren geschoven waar de oorzaak van eetstoornissen te vinden was in het slecht functioneren van het gezin.

Quand Lasègue a décrit l'anorexie mentale en 1865, le modèle qui était présenté en ce qui concerne les troubles alimentaires était que ceux-ci prenaient racine dans une famille dysfonctionnelle.


Ik wil van deze gelegenheid gebruikmaken om de heer Rangel te vragen om ons allemaal uit te leggen welke concrete verschillen hij met betrekking tot het beheer van de staatsschulden ziet tussen het voorstel van kanselier Merkel en de voorstellen van de Commissie, en ons te vertellen waarom het eerste voorstel van de Commissie inzake het beheer van de staatsschulden, dat een echt Europees voorstel was, zonder enige discussie of openbaar debat terzijde werd geschoven toen het besef doordrong dat het niet overeenkwam met de belangen van Duitsland.

Je voudrais profiter de cette occasion pour demander à M. Rangel de nous expliquer à tous ce que sont pour lui les différences concrètes en ce qui concerne la gestion de la dette souveraine entre les propositions de la chancelière Merkel et celles de la Commission, et de nous dire à tous pourquoi la première proposition de la Commission, qui était en fait européenne, concernant la gestion de la dette souveraine, a été écartée sans discussion ni débat public quand il s’est avéré qu’elle ne correspondait pas aux intérêts de l’Allemagne.


Het is een wijziging waarbij gebruik wordt gemaakt van een mechanisme uit het Verdrag zelf om iedereen buitenspel te zetten, waardoor de wijziging niet alleen zonder enige democratische participatie kan worden doorgevoerd, maar waarbij er ook wordt voortgebouwd op wat er gebeurde toen de nationale referenda terzijde werden geschoven bij de goedkeuring van het Verdrag en er een mechanisme wordt gecreëerd om permanent toezicht uit te oefenen op de economieën van de lidstaten.

Il s’agit d’une modification qui utilise un mécanisme prévu par le traité lui-même pour court-circuiter tout le monde et qui permet non seulement de procéder à une modification sans aucune participation démocratique - qui plus est, en continuant ce qu’ils ont fait en rejetant les référendums nationaux pour adopter le traité - mais aussi de créer un mécanisme permettant un contrôle permanent des économies des États membres.


Toen nieuw ontlastend bewijsmateriaal naar voren kwam, werd dit door de Bulgaarse autoriteiten genegeerd. Toen een andere man uit Liverpool het misdrijf bekende, werd deze bekentenis door de Bulgaren terzijde geschoven.

Les autorités bulgares ont ignoré les nouveaux éléments de preuve fournis par la défense.


Toen de heer Deva commissaris Nielson een vraag stelde over Mozambique en over de traagheid bij sturen van helikopters naar dat land, werd die vraag door commissaris Nielson gewoon terzijde geschoven.

La question posée par M. Deva au commissaire Nielson sur le Mozambique et sur le délai nécessaire pour y faire venir des hélicoptères a été écartée d'emblée par le commissaire Nielson.


Volgens de informatie die ik in de pers terugvond, zou hij toen volgende denkpistes naar voren hebben geschoven: - er zou met Europese Interregsubsidies gewerkt worden, gezien het grensoverschrijdend karakter van de spoorverbinding; - het saldo zou gelijkelijk door Frankrijk en België worden gefinancierd (hoewel het baanvak negentien kilometer lang is op Belgisch grondgebied en slechts drie kilometer op het Franse); - het treinaanbod tussen Givet en Charleville-Mézières zou worden uitgebreid, zodat er dagelijks tussen Dinant en Charleville in beide richtingen achttien trein ...[+++]

D'après les informations recueillis par voie de presse, voici quelques-uns des principes qu'il aurait mis sur la table à cette occasion: - mobilisation de subsides européens Interreg, vu la nature transfrontalière de la liaison ferroviaire; - financement du solde à parité entre France et Belgique (alors que ce tronçon comporte 19 km sur le territoire belge et 3 sur le territoire français); - augmentation des fréquences de train de Givet vers Charleville-Mézières, ce qui permettrait quotidiennement 18 allers-retours entre Dinant et Charleville; - adjonction dans le tunnel de Moniat d'une piste cyclable pour les utilisateurs du Ravel.




Anderen hebben gezocht naar : geheel achteruit geschoven autostoel     zitplaats in de achterste stand     geschoven toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschoven toen' ->

Date index: 2023-01-11
w