Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Vertaling van "gesignaleerd met betrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdeling

signalement aux fins de non-admission


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de vergadering van het pilotagecomité van « PolOffice Verkeer » van 25 januari 2008 werd het probleem gesignaleerd met betrekking tot de beslissing van het BCCP te Luxemburg (Bureau commun de coopération policière) om geen gevolg meer te geven aan de vragen houdende identificatie van de houders van de nummerplaten bij bepaalde overtredingen begaan in het buitenland.

Le problème selon lequel le Bureau commun de coopération policière (BCCP) à Luxembourg a décidé de ne plus donner suite aux demandes d'identification des titulaires des plaques d'immatriculation dans le cadre de certaines infractions commises à l'étranger a été signalé au cours de la réunion du comité de pilotage « PolOffice Circulation » du 25 janvier 2008.


Tijdens de vergadering van het pilotagecomité van Toloffice verkeer' van 25 januari 2008 werd het probleem gesignaleerd met betrekking tot de beslissing van het BCCP te Luxemburg (Bureau Commun de Coopération Policière) om geen gevolg meer te geven aan de vragen houdende identificatie van de houders van de nummerplaten bij bepaalde overtredingen begaan in het buitenland.

Le problème selon lequel le Bureau Commun de Coopération Policière (BCCP) à Luxembourg a décidé de ne plus donner suite aux demandes d'identification des titulaires des plaques d'immatriculation dans le cadre de certaines infractions commises a l'étranger a été signalé au cours de la réunion du comité de pilotage TolOffice Circulation' du 25 janvier 2008.


De minister handhaaft zijn eerder antwoord dat de Raad van State met betrekking tot artikel 74 geen ongrondwettigheid heeft gesignaleerd.

Le ministre maintient que le Conseil d'État n'a signalé aucune inconstitutionnalité en ce qui concerne l'article 74.


Ik ben blij met het voorstel tot wijziging van de EU-bepalingen voor het opstarten van juridische spoedprocedures als er gevaarlijke situaties worden gesignaleerd met betrekking tot op de markt gebrachte geneesmiddelen, waarbij snelle, gecoördineerde actie moet worden ondernomen.

Je salue la proposition de modifier les dispositions européennes relatives au déclenchement de procédures juridiques d’urgence dans les situations dangereuses impliquant des médicaments mis sur le marché et nécessitant une action rapide et coordonnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierin wordt een aantal tekortkomingen gesignaleerd met betrekking tot het door de regering van Navarra gevoerde beheer van de steun uit hoofde van het Europees Sociaal Fonds in bovengenoemde periode. Er wordt onder meer gewag gemaakt van talrijke inbreuken op de wetgeving inzake de Structuurfondsen en het ESF wat betreft de uitvoering, controle en motivering van de communautaire steun .

Ce document met en lumière une série d'irrégularités commises par le gouvernement de Navarre dans la gestion des aides provenant du fonds social européen pendant la période précitée. Il fait état, entre autres, de nombreuses infractions à la réglementation relative aux fonds structurels et au FSE concernant la mise en œuvre, le contrôle et la justification des aides communautaires .


G. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 april zijn goedkeuring heeft gehecht aan de sluiting van twee overeenkomsten over visafacilitering en overname van illegale immigranten en dat op 22 april besprekingen zijn begonnen over visumvrijstelling, waarbij concrete vooruitgang werd gesignaleerd met betrekking tot de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid,

G. considérant que, le 19 avril 2007, le Conseil "Justice et affaires intérieures" a approuvé la conclusion de deux accords, l'un destiné à faciliter la délivrance de visas et l'autre sur la réadmission d'immigrants clandestins, et que des pourparlers ont été ouverts le 22 avril en vue d'un régime de circulation sans visa, signe d'avancées concrètes sur l'espace commun de liberté, de sécurité et de justice,


J. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 april zijn goedkeuring heeft gehecht aan de sluiting van twee overeenkomsten over visafacilitering en terugname van illegale immigranten en dat op 22 april besprekingen zijn begonnen over visumvrijstelling, waarbij concrete vooruitgang werd gesignaleerd met betrekking tot de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid,

J. considérant que, le 19 avril 2007, le Conseil "Justice et affaires intérieures" a approuvé la conclusion de deux accords, l'un destiné à faciliter la délivrance de visas et l'autre sur la réadmission d'immigrants clandestins, et que des pourparlers ont été ouverts le 22 avril en vue d'un régime de circulation sans visa, signe d'avancées concrètes sur l'espace commun de liberté, de sécurité et de justice,


1. stelt met tevredenheid de vorderingen vast die het Hof van Justitie heeft gemaakt met de verbetering van het boekhoudkundig beheer van zijn materiële activa, met name voor wat betreft de niet-financiële activa; meent dat deze verbeteringen o.a. de correctie mogelijk hebben gemaakt van de fouten die door de Rekenkamer in haar jaarverslag over 2000 zijn gesignaleerd met betrekking tot de boekhoudkundige nettowaarde van de niet-financiële activa van het Hof van Justitie;

1. se félicite de ce que la Cour de justice ait amélioré la gestion comptable de ses comptes d'immobilisation, en particulier en ce qui concerne ses immobilisations non financières; souligne que cette amélioration a notamment permis de corriger les erreurs que la Cour des comptes avait signalées dans son rapport annuel de 2000 sur la valeur nette comptable de ces immobilisations non financières;


Antwoord : Met betrekking tot de door het geachte lid aangehaalde problematiek, die ook reeds aan mijn voorganger werd gesignaleerd, heb ik de administratie van Fiscale Zaken verzocht een wetsontwerp voor te bereiden waarbij de voorwaarde omtrent de enige woning voor de toekenning van de fiscale voordelen inzake de bijkomende interestaftrek en de verhoogde vermindering voor het bouwsparen jaarlijks beoordeeld wordt, namelijk op 31 december van elk inkomstenjaar.

Réponse : En ce qui concerne la problématique évoquée par l'honorable membre, laquelle a déjà été signalée à mon prédécesseur, j'ai chargé l'administration des Affaires fiscales de préparer un projet de loi par lequel la condition relative à la seule habitation en propriété pour l'octroi des avantages fiscaux en matière de déduction complémentaire d'intérêts et de réduction majorée pour épargne-logement sera appréciée annuellement, c'est-à-dire au 31 décembre de chaque année de revenus.


Het leidde enkel tot een dovemansgesprek. De staatssecretaris heeft antwoorden geformuleerd met betrekking tot alle juridische knelpunten die door de Raad van State werden gesignaleerd.

Je voulais donc souligner ce travail important du secrétaire d'État car il a répondu aux remarques juridiques soulevées par le Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesignaleerd met betrekking' ->

Date index: 2023-03-25
w