Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesitueerde communicatie

Traduction de «gesitueerd zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




bijna-antipodaal gesitueerde satellieten met inverse-frequentietoewijzing

satellites situés presque aux antipodes associées à des assignations interverties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die kampementen, die zowel in de Europese Unie als in de Balkan zijn gesitueerd, zouden heuse speciale eenheden van Daesh opgeleid kunnen worden - daar worden de conditie en de vastberadenheid van de rekruten getest, en kunnen de kandidaat-terroristen voorbereid worden op de strijd en en op diverse verhoortechnieken, zodat ze bij ondervragingen niet zouden doorslaan.

Ces infrastructures, basées tant au sein de l'Union européenne que dans les Balkans, permettraient notamment de former de véritables forces spéciales de Daesh, en testant la condition physique et la détermination des apprentis terroristes, mais également en vue de les former au combat et à résister aux techniques d'interrogatoires.


Deze dialogen zouden moeten worden gesitueerd binnen de door de evaluatie geboden gemeenschappelijke visie

Ces dialogues devraient s’inscrire dans la vision commune présentée dans l’analyse.


In punt 2 van het Protocol bevat de Overeenkomst met Spanje trouwens een anti-misbruik clausule, heel algemeen opgesteld met de bedoeling te verhinderen dat de overeengekomen verminderingen of vrijstellingen van de aan de bron geïnde belasting op de dividenden, de interesten, de royalty's en de meerwaarden onrechtmatig ten goede zouden komen aan de inwoners van derde Staten die belangen van doorslaggevende aard hebben in de vennootschappen gesitueerd in de andere overeenkomstsluitende Staat, waarlangs de inkomsten in kwestie worden do ...[+++]

Par ailleurs, la Convention avec l'Espagne contient au point 2 du Protocole, une clause anti-abus rédigée de manière générale visant à empêcher que les réductions ou exonérations conventionnelles de l'impôt perçu à la source sur les dividendes, les intérêts, les redevances et les plus-values ne bénéficient indûment aux résidents d'États tiers ayant des intérêts prépondérants dans des sociétés établies dans l'autre État contractant, au travers desquelles les revenues en question transitent.


Om te weten of de afgeleide rechten inderdaad kunnen worden gesitueerd in bepaalde inkomensklassen, zouden alle rustpensioenen moeten worden omgerekend naar volledige loopbanen.

Pour savoir si les droits dérivés profitent bel et bien aux catégories de revenus les plus élevées, il faudrait calculer l'ensemble des pensions de retraite sur la base de carrières complètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In punt 2 van het Protocol bevat de Overeenkomst met Spanje trouwens een anti-misbruik clausule, heel algemeen opgesteld met de bedoeling te verhinderen dat de overeengekomen verminderingen of vrijstellingen van de aan de bron geïnde belasting op de dividenden, de interesten, de royalty's en de meerwaarden onrechtmatig ten goede zouden komen aan de inwoners van derde Staten die belangen van doorslaggevende aard hebben in de vennootschappen gesitueerd in de andere overeenkomstsluitende Staat, waarlangs de inkomsten in kwestie worden do ...[+++]

Par ailleurs, la Convention avec l'Espagne contient au point 2 du Protocole, une clause anti-abus rédigée de manière générale visant à empêcher que les réductions ou exonérations conventionnelles de l'impôt perçu à la source sur les dividendes, les intérêts, les redevances et les plus-values ne bénéficient indûment aux résidents d'États tiers ayant des intérêts prépondérants dans des sociétés établies dans l'autre État contractant, au travers desquelles les revenues en question transitent.


Het zou logischer zijn om de economische activiteit als verdeelsleutel te hanteren, maar de Franstaligen verzetten zich daartegen omdat 71 % van de landbouwactiviteiten in het Vlaamse Gewest gesitueerd zijn en het voor het Waalse Gewest onaanvaardbaar is dat de middelen volgens die verhouding aan het Vlaams Gewest zouden worden toebedeeld.

Il serait plus logique de prendre l'activité économique comme clé de répartition, mais les francophones s'y opposent parce que 71 % des activités agricoles sont localisées en Région flamande et qu'il serait inacceptable pour la Région wallonne que les moyens soient attribués dans cette proportion à la Région flamande.


Er worden verschillende voorbeelden gegeven die uit de toepassing van de bestreden bepalingen kunnen voortvloeien, teneinde te trachten aan te tonen dat vergelijkbare categorieën van rechtzoekenden op verschillende wijze zouden worden behandeld doordat de procureur des Konings kan optreden in burgerlijke zaken waarvan het criterium van de territoriale aanknoping is gesitueerd in Halle-Vilvoorde, terwijl de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde nooit kan optreden in zaken waarvan het criterium van de territoriale aanknoping is gesi ...[+++]

Plusieurs exemples pouvant résulter de l'application des dispositions attaquées sont exposés pour tenter de démontrer que des catégories comparables de justiciables seraient traitées de manière différente du fait que le procureur du Roi peut intervenir dans des affaires civiles dont le critère de rattachement territorial se situe à Hal-Vilvorde tandis que le procureur du Roi de Hal-Vilvorde ne peut jamais intervenir dans des affaires dont le critère de rattachement territorial se situe à Bruxelles.


Deze dialogen zouden moeten worden gesitueerd binnen de door de evaluatie geboden gemeenschappelijke visie

Ces dialogues devraient s’inscrire dans la vision commune présentée dans l’analyse.


Deze produkten zouden derhalve in het basissegment van de markt moeten worden gesitueerd, in tegenstelling met het in de Gemeenschap vervaardigde produkt dat tot het topsegment van de Europese markt behoort.

Elle estime, par conséquent, qu'ils occupent le segment inférieur du marché alors que la production communautaire correspond au segment supérieur du marché communautaire.


Ten tweede komen krachtens de Europese Interim-Overeenkomst betreffende Sociale Zekerheid van 11 december 1953 ook in aanmerking de arbeids- en gelijkgestelde periodes, gesitueerd in om het even welk land ter wereld, voor zover ze in België zouden onderworpen zijn aan de sociale zekerheid der loontrekkenden.

Deuxièmement, les périodes de travail et périodes assimilées dans n'importe quel pays du monde entrent aussi en ligne de compte en vertu de l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale du 11 décembre 1953, pour autant qu'elles soient soumises en Belgique à la sécurité sociale des travailleurs salariés.




D'autres ont cherché : gesitueerde communicatie     gesitueerd zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesitueerd zouden' ->

Date index: 2021-10-27
w