9. acht de besluiten betreffende de procedure voor de hervorming van de Verdragen in het algemeen, en de betrokkenheid van het Europees Parlement en de initiërende rol van de Commissie daarbij in het bijzonder, onaanvaardbaar; betreurt dat de Europese Raad er niet in is geslaagd de consequenties te trekken uit zowel de fouten die in het verleden zijn gemaakt als de nieuwe situatie met betrekking tot de inspraak van burgers, democratische openheid en transparantie;
9. juge inacceptables les décisions relatives à la méthode pour la réforme des traités en général, et à la participation du Parlement européen et au rôle d’initiative de la Commission en particulier; déplore que le Conseil européen n’ait pas su tirer les conséquences à la fois des échecs passés et des nouvelles donnes en matière de participation citoyenne, d’ouverture démocratique et de transparence;