Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een compromis aangaan
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde
Geslaagde automatische snelle wederinschakeling
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Geslaagde kandidaat
Geslaagde wederinschakeling
Hartstilstand met geslaagde reanimatie
Onderhandelen over een compromis

Traduction de «geslaagd een compromis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

semis établi


geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling

réenclenchement réussi


geslaagde | geslaagde kandidaat

candidat lauréat | candidat retenu | lauréat




hartstilstand met geslaagde reanimatie

Arrêt cardiaque réanimé avec succès


onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Duitse Voorzitterschap is erin geslaagd een compromis te bereiken tijdens de Europese Raad van 24 en 25 maart 1999.

La présidence allemande a réussi à aboutir à un compromis lors du Conseil européen de Berlin des 24 et 25 mars 1999.


Reeds 27 jaar wordt er onderhandeld over het eenheidsstatuut en omdat de sociale partners er niet uit raakten is het dossier bij de minister van Werk terecht gekomen, die erin geslaagd is een compromis te bewerkstelligen dat ons land in de 21e eeuw loodst.

Cela faisait déjà 27 ans que le statut unique faisait l'objet de négociations. Les partenaires sociaux étaient dans l'impasse et ont donc transmis le dossier à la ministre de l'Emploi, qui est parvenue à dégager un compromis qui fera entrer notre pays dans le XXIe siècle.


Het comité is er toch in geslaagd om de criteria op te stellen die ten grondslag moeten liggen aan de oprichting der I. P.Z'. s, die uiteraard het resultaat zijn van een compromis.

Le comité a quand même réussi à arrêter les critères d'élaboration des Z.I. P., critères qui sont évidemment le résultat d'un compromis.


België steunt het door het Finse voorzitterschap voorgestelde compromis dat voorziet in een beperkte raad van bestuur met een snel beurtrolsysteem, de oprichting van een forum van deskundigen en de aanstelling van de directeur/trice door de raad van bestuur op basis van een lijst van (m/v) kandidaten die geslaagd zijn voor een examen dat open staat voor iedereen.

La Belgique soutient le compromis proposé par la présidence finlandaise qui envisage un conseil d'administration restreint avec un système de rotation rapide, la mise en place d'un forum d'experts et la désignation du/de la directeur/trice par le Conseil d'administration sur une liste de candidats/tes ayant réussi un concours ouvert à tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil beginnen met het overbrengen van mijn gelukwensen aan de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger in verband met het feit dat zij er hoogstpersoonlijk in is geslaagd een compromis te smeden binnen de Verenigde Naties over de spreekrechten van de EU, waar dat anderen niet is gelukt.

– (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par féliciter la vice-présidente et haute représentante de son succès personnel dans les négociations du compromis obtenu aux Nations unies sur les droits de parole de l’UE, là où d’autres avaient échoué.


Wij zijn erin geslaagd een compromis te bereiken, een goed compromis voor allen.

Nous avons réussi à atteindre un compromis, un bon compromis pour chacun.


Nu zijn we er door hard werken in geslaagd een compromis zeker te stellen dat gunstig is voor patiënten en dat hen beschermt tegen onverantwoord lange wachttijden, terwijl we tegelijkertijd een evenwicht hebben gevonden dat garandeert dat de lidstaten in medisch en financieel opzicht toezicht houden op wat er gebeurt.

Grâce à un travail acharné, nous sommes maintenant parvenus à arriver à un compromis qui bénéficiera aux patients, qui seront protégés contre des temps d’attente déraisonnablement longs, et, en même temps, nous avons trouvé un équilibre qui permettra aux États membres de suivre l’évolution des choses d’un point de vue médical et financier.


Toch zijn wij erin geslaagd een compromis te vinden waarin met alle standpunten van alle fracties rekening werd gehouden.

Nous sommes néanmoins parvenus à trouver un compromis qui tenait compte des positions de l’ensemble des groupes, et il a été adopté à l’unanimité, sans vote dissident ni abstention.


Dit is in eerste instantie te danken het feit dat de rapporteur, door middel van zijn voortreffelijke onderhandelingsvaardigheden, enorme geduld en grote volhardendheid, erin is geslaagd een compromis te vinden en te bezegelen waarin de gehele Commissie juridische zaken zich kan vinden.

C'est essentiellement dû au fait que le rapporteur, grâce à son talent consommé de négociateur, à son immense patience et à sa formidable ténacité, a réussi à négocier et à sceller un compromis qui était acceptable, in fine, par tous les membres de la commission des affaires juridiques.


België steunt het door het Finse voorzitterschap voorgestelde compromis dat voorziet in een beperkte raad van bestuur met een snel beurtrolsysteem, de oprichting van een forum van deskundigen en de aanstelling van de directeur/trice door de raad van bestuur op basis van een lijst van (m/v) kandidaten die geslaagd zijn voor een examen dat open staat voor iedereen.

La Belgique soutient le compromis proposé par la présidence finlandaise qui envisage un conseil d'administration restreint avec un système de rotation rapide, la mise en place d'un forum d'experts et la désignation du/de la directeur/trice par le Conseil d'administration sur une liste de candidats/tes ayant réussi un concours ouvert à tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagd een compromis' ->

Date index: 2022-01-04
w