3. betreurt dat de Europese Raad van december 2005 er niet in is geslaagd volledige compensatie te bieden aan de regio's waarvoor het statistische effect geldt, zodat deze getroffen zullen worden door besparingen van 20% die onmiddellijk in 2007 van start gaan en in fasen worden voortgezet tot 2013;
3. déplore que le Conseil européen de décembre 2005 n'ait pas garanti le dédommagement intégral des régions affectées par l'effet dit statistique qui vont ainsi subir des réductions de 20% dès 2007 et d'autres, progressivement, jusqu'en 2013;