Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homoloog
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Reserve van geslaagden
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Vertaling van "geslaagden die overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.








brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" De geslaagden die, overeenkomstig het eerste lid, werden ingelicht, betekenen met een aangetekende brief hun belangstelling voor de betrekking.

" Les lauréats qui ont été informés, conformément à l'alinéa 1 , notifient leur marque d'intérêt pour l'emploi, par lettre recommandée à la poste.


Art. 4. § 1. Er wordt een slaagattest, opgemaakt overeenkomstig de door de Minister bevoegd voor het secundair onderwijs vast te stellen modellen, uitgereikt aan de geslaagden voor de examens van het eerste, tweede en derde leerjaar.

Art. 4. § 1. Une attestation de réussite établie conformément aux modèles fixés par le Gouvernement ayant l'enseignement secondaire dans ses attributions est délivrée aux lauréats des examens des première, deuxième et troisième années d'études.


Het College kan de minister vragen een bijkomende vergelijkende proef te organiseren overeenkomstig artikel 274, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek voor de geslaagden van de vergelijkende selectie en/of de kandidaten die in aanmerking komen voor bevordering.

Le Collège peut demander au ministre d'organiser une épreuve comparative complémentaire conformément à l'article 274, § 4, du Code judiciaire pour les lauréats de la sélection comparative et/ou les candidats qui entrent en ligne de compte pour une promotion.


Het College van het openbaar ministerie kan de minister vragen een bijkomende vergelijkende proef te organiseren overeenkomstig artikel 274, § 4, Gerechtelijk Wetboek voor geslaagden van de vergelijkende selectie en/of de kandidaten die in aanmerking komen voor bevordering.

Le Collège du ministère public peut demander au ministre d'organiser une épreuve comparative complémentaire, prévue par l'article 274, § 4, du Code judiciaire parmi les lauréats de la sélection comparative et/ou les candidats qui entrent en ligne de compte pour une promotion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De directeur van de dienst PO is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau B, C en D af te nemen; 2° de ambtenaren van de niveaus B, C en D te bevorderen door verhoging in weddeschaal; 3° de bevoegdheden uit te oefenen inzake selectie en werving: a) de organisatie aan te vragen van een vergelijkende selectie, een vergelijkend overgangsexamen of een bekwaamheidstest; b) op basis van een functiebeschrijving en een competentieprofiel, de organisatie aan te vragen van een bijkomende vergelijkende proef die voor de functie leidt tot een aparte rangschikking van de geslaagden ...[+++]

13° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau A. Art. 5. Le directeur du service PO est habilité à : 1° recevoir la prestation de serment des agents de niveau B, C et D; 2° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau B, C et D; 3° exercer les compétences concernant la sélection et le recrutement: a) demander l'organisation d'une sélection comparative ou par accession au niveau supérieur ou un test d'aptitude; b) sur base d'une description de fonction et d'un profil de compétences, demander l'organisation d'une épreuve comparative complémentaire qui conduit, pour la fonction, à un classement distinct des la ...[+++]


1.3.1. Voor elke aanwerving of bevordering in de graden genoemd in de artikelen 270 tot 272 en 281 tot 285 van het Gerechtelijk Wetboek en in de bijzondere graden opgericht overeenkomstig artikel 185 van het Gerechtelijk Wetboek, uitgezonderd de bevorderingen ten persoonlijke titel die niet openstaan voor andere kandidaten, organiseert de minister van Justitie of de instantie aan wie hij die bevoegdheid overdraagt, een toelatingsexamen waarbij de jury de kandidaten rangschikt in vier groepen volgens de quotering « zeer goed », « goed », « voldoende » o ...[+++]

1.3.1. Pour tous les recrutements ou promotions aux grades visés aux articles 270 à 272 et 281 à 285 du Code judiciaire, ainsi qu'aux grades de qualification particulière créés conformément à l'article 185 du Code judiciaire, à l'exception des promotions à titre personnel qui ne sont pas ouvertes à d'autres candidats, le ministre de la Justice ou l'instance à laquelle celui-ci a transféré cette compétence, organise un examen d'admission sur la base duquel le jury classe les candidats en quatre groupes correspondant aux mentions « très bon », « bon », « satisfaisant » ou, pour ceux qui n'ont pas réussi, « insuffisant ».


Overeenkomstig artikel 94 van de wet van 17 februari 1997 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het personeel van de griffies en parketten worden de geslaagden van het wervingsexamen voor de graad van bemiddelingsadviseur/-assistent, georganiseerd voor of op het ogenblik van de inwerkingtreding van de voormelde wet, geacht te voldoen aan de benoemingsvoorwaarden voor de graad van adjunct-adviseur.

Conformément à l'article 94 de la loi du 17 février 1997 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire en ce qui concerne le personnel des greffes et des parquets, les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de conseiller/assistant en médiation, organisé avant ou en cours d'organisation au moment de l'entrée en vigueur de la loi précitée, sont censés remplir les conditions de nomination pour le grade de conseiller adjoint.


Alleen de geslaagden voor de schriftelijke proef die overeenkomstig bijlage I, deel II, 1, a), van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 uit twee onderdelen zal bestaan, mogen deelnemen aan de in paragraaf 1 bedoelde mondelinge proef.

La participation à l'épreuve orale est subordonnée à la réussite de l'épreuve écrite qui comportera deux parties conformément à l'annexe I, partie II, 1, a), du Règlement (CE) n° 1071/2009.


Art. 40. In hetzelfde decreet wordt een artikel 173bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 173 bis. Bij de eerste oproep tot de kandidaten gedaan overeenkomstig artikel 50 van dit decreet, wordt, voor ieder ambt bedoeld bij artikel 28, 1°, een prioritaire reserve samengesteld waarin de geslaagden van de selectieproef bedoeld bij artikel 50 opgenomen zijn en die aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° tijdelijk sinds meer dan twee jaar vanaf de datum van de oproep tot de kandidaten een bevorderingsambt van inspecteur bekleden in ...[+++]

Art. 40. Dans le même décret, il est inséré un article 173bis rédigé comme suit : « Article 173 bis. Lors du premier appel à candidats lancé conformément à l'article 50 du présent décret, il est constitué, pour chaque fonction visée à l'article 28, 1°, une réserve prioritaire dans laquelle sont versés les lauréats de l'épreuve de sélection visée à l'article 50 qui remplissent les conditions suivantes : 1° occuper à titre temporaire, depuis plus de deux ans à compter de la date de l'appel à candidatures, une fonction de promotion d'inspecteur dans la même fonction que celle pour laquelle il est versé dans une réserve de lauréats; 2° avo ...[+++]


Art. 10. Voor de periode van 1 december 2004 tot de datum van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit dat de verschillende functies van geneesheer-inspecteur in vakklassen indeelt, overeenkomstig artikel 5ter van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, kunnen de geslaagden van een vergelijkende selectie van geneesheer-inspeceur benoemd worden in de klasse waarin de geschrapte graad geïntegreerd is overeenkomstig artikel 1, § 1, van dit besluit.

Art. 10. Pour la période qui va du 1 décembre 2004 à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du rangeant les différentes fonctions de médecin-inspecteur dans des classes de métier, conformément à l'article 5ter de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les lauréats d'une sélection comparative de médecin-inspecteur peuvent être nommés dans la classe dans laquelle le grade rayé a été intégré conformément à l'article 1, § 1, du présent arrêté.


w