Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geslaagden onder elkaar gerangschikt alsof " (Nederlands → Frans) :

Indien de processen-verbaal van de selecties op dezelfde datum werden afgesloten, worden de geslaagden onder elkaar gerangschikt alsof ze aan dezelfde selectie hadden deelgenomen.

Si les procès-verbaux des sélections ont été clos à la même date, les lauréats sont classés entre eux comme s'ils avaient participé à la même sélection.


Indien de processen-verbaal van de selecties op dezelfde datum werden afgesloten, worden de geslaagden onder hen gerangschikt, alsof ze aan dezelfde selectie hadden deelgenomen.

Si les procès-verbaux des sélections ont été clos à la même date, les lauréats sont classés entre eux comme s'ils avaient participé à la même sélection.


Indien het over vergelijkende selecties gaat waarvan het proces-verbaal op dezelfde datum is afgesloten, worden de geslaagden onderling gerangschikt alsof het om een zelfde selectie ging.

Si les procès-verbaux des sélections ont été clos à la même date, les lauréats sont classés entre eux comme s'ils avaient participé à la même sélection.


Indien het aantal kandidaten met een recht van voorrang in een betrekking van hun niveau of hun klasse in een bepaalde dienst het aantal beschikbare betrekkingen in deze dienst overtreft, worden deze prioritaire kandidaten onder elkaar gerangschikt overeenkomstig het voornoemde artikel 8 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013.

Si le nombre de candidats prioritaires à un emploi de leur niveau ou de leur classe dans un service déterminé excède le nombre d'emplois disponibles dans ce service, les candidats prioritaires sont classés entre eux conformément à l'article 8 précité de l'arrêté royal du 19 juillet 2013.


Indien het aantal kandidaten met een recht van voorrang op een betrekking van hun niveau of hun klasse in een bepaalde administratieve standplaats het aantal beschikbare betrekkingen in deze administratieve standplaats overtreft, dan worden deze prioritaire kandidaten onder elkaar gerangschikt overeenkomstig het voornoemde artikel 8 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013.

Si le nombre de candidats prioritaires à un emploi de leur niveau ou de leur classe dans une résidence administrative déterminée excède le nombre d'emplois disponibles dans cette résidence, les candidats prioritaires sont classés entre eux conformément à l'article 8 précité de l'arrêté royal du 19 juillet 2013.


Indien het over vergelijkende selecties of proeven gaat waarvan het proces-verbaal op dezelfde datum is afgesloten, worden de geslaagden onderling gerangschikt alsof het om een zelfde selectie of proef ging.

Si les procès-verbaux des sélections ou des épreuves ont été clos à la même date, les lauréats sont classés entre eux comme s'ils avaient participé à la même sélection ou à la même épreuve.


1. Wanneer de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat het verkrijgen, het behoud of het herstel van het recht op prestaties afhankelijk stelt van de vervulling van verzekeringstijdvakken, houdt de instelling die deze wetgeving toepast te dien einde rekening, in de mate nodig voor de samentelling, met de verzekeringstijdvakken vervuld onder de wetgeving van de andere overeenkomstsluitende Staat alsof het verzekeringstijdvakken betrof die vervuld zijn onder de wetgeving van eerstgenoemde overeenkomstsluitende Staat, op voorwaar ...[+++]

1. Lorsque la législation d'un Etat contractant subordonne l'acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux prestations à l'accomplissement de périodes d'assurance, l'institution qui applique cette législation tient compte à cet effet, en tant que de besoin, aux fins de totalisation des périodes d'assurance accomplies sous la législation de l'autre Etat contractant, comme s'il s'agissait de périodes d'assurance accomplies sous la législation du premier Etat contractant, à la condition qu'elles ne se superposent pas.


Onder geslaagden van een selectie wordt de bevordering verleend in deze volgorde: - aan de geslaagde van de selectie waarvan het proces-verbaal op de verst afgelegen datum is afgesloten; - onder geslaagden van eenzelfde selectie, aan de ambtenaar die het best gerangschikt is volgens de bepalingen die gelden inzake rangschikking van het personeel.

Entre lauréats d'une sélection, la promotion est accordée dans l'ordre de préférence suivant : - au lauréat dont le procès-verbal de la sélection a été clos à la date la plus ancienne ; - entre lauréats d'une même sélection, au lauréat le mieux classé suivant les dispositions qui gouvernent le classement des agents de l'Etat.


1. Wanneer de Servische wetgeving het verkrijgen, het behoud of het herstel van het recht op prestaties, afhankelijk stelt van de vervulling van verzekeringstijdvakken, houdt het Servische orgaan in voorkomend geval ook rekening met de onder de Belgische wetgeving vervulde verzekeringstijdvakken, alsof deze werden vervuld onder de wetgeving die het toepast, op voorwaarde dat de tijdvakken elkaar niet overlappen.

1. Si la législation serbe subordonne l'ouverture, le maintien ou le recouvrement du droit aux prestations à l'accomplissement de périodes d'assurance, l'organisme serbe tient également compte, le cas échéant, de périodes d'assurance accomplies sous la législation belge, comme si elles étaient accomplies sous la législation qu'il applique, à la condition que les périodes ne se superposent pas.


Als de processen-verbalen van de vergelijkende examens op dezelfde datum zijn afgesloten, worden de laureaten onder hen gerangschikt alsof ze aan hetzelfde examen zouden hebben deelgenomen.

Si les procès-verbaux des concours ont été clos à la même date, les lauréats sont classés entre eux comme s'ils avaient participé au même concours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslaagden onder elkaar gerangschikt alsof' ->

Date index: 2023-03-27
w