Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geslacht een kind krijgt waarmee » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsvoorstel heeft daarom tot doel om de regeling van het vaderschapsverlof geslachtsneutraal te maken, zodat ook lesbische meemoeders niet langer verstoken blijven van tien dagen vaderschapsverlof als hun partner van hetzelfde geslacht een kind krijgt waarmee ze een feitelijke ouderband hebben.

La présente proposition de loi vise dès lors à désexualiser le congé de paternité, de manière à ce que les co-mères lesbiennes ne soient plus privées de dix jours de congé de paternité lorsque leur partenaire du même sexe donne naissance à un enfant avec lequel elles entretiennent un lien de parenté de fait.


Dit wetsvoorstel heeft daarom tot doel om de regeling van het vaderschapsverlof geslachtsneutraal te maken, zodat ook lesbische meemoeders niet langer verstoken blijven van tien dagen vaderschapsverlof als hun partner van hetzelfde geslacht een kind krijgt waarmee ze een feitelijke ouderband hebben.

La présente proposition de loi vise dès lors à désexualiser le congé de paternité, de manière à ce que les co-mères lesbiennes ne soient plus privées de dix jours de congé de paternité lorsque leur partenaire du même sexe donne naissance à un enfant avec lequel elles entretiennent un lien de parenté de fait.


Dit wetsvoorstel heeft daarom tot doel om de regeling van het vaderschapsverlof geslachtsneutraal te maken, zodat ook lesbische meemoeders niet langer verstoken blijven van tien dagen vaderschapsverlof als hun partner van hetzelfde geslacht een kind krijgt waarmee ze een feitelijke ouderband hebben.

La présente proposition de loi vise dès lors à désexualiser le congé de paternité, de manière à ce que les co-mères lesbiennes ne soient plus privées de dix jours de congé de paternité lorsque leur partenaire du même sexe donne naissance à un enfant avec lequel elles entretiennent un lien de parenté de fait.


8. BTC betaalt zeven dagen omstandigheidsverlof wanneer een koppel van hetzelfde geslacht een kind krijgt.

8. La CTB paye sept jours de congé de circonstance lors de l’arrivée d’un enfant au sein d’un couple de même sexe.


Een partner van hetzelfde geslacht krijgt bij de geboorte van een kind ook recht op dezelfde 10 dagen verlof.

Elle prévoit en ce sens qu'à la naissance d'un enfant, le partenaire cohabitant de la personne dont l'enfant est issu a droit à dix jours de congé, même s'il est du même sexe que celle-ci.


b) het kind van de arbeider/arbeidster : elk kind van de arbeider of de partner waarmee hij gehuwd is of samenwoont en die kinderbijslag krijgt :

b) l'enfant de l'ouvrier/ouvrière : chaque enfant de l'ouvrier/ouvrière ou du/de la partenaire avec lequel/laquelle il/elle est marié(e) ou cohabite et qui bénéficie des allocations familiales :


In CdR 330-2010 wordt de Commissie geadviseerd "om in het kader van de Single Market Act gebruik te maken van alle verworvenheden van het Verdrag van Lissabon die het vertrouwen van de EU-burgers in de eengemaakte markt kunnen helpen herstellen, met name art. 3 VEU waarmee de Europese Unie nieuwe sociale doelstellingen krijgt aangereikt op het gebied van bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie, bevordering van sociale ...[+++]

Dans l'avis CdR 330/2010, le CdR recommande "à la Commission de mettre en œuvre dans le cadre de l'Acte pour le Marché unique toutes les avancées du Traité de Lisbonne qui peuvent conduire à rétablir la confiance des citoyens de l'Union dans le marché unique, notamment l'article 3 TUE qui fixe de nouveaux objectifs sociaux pour l'Union en termes de lutte contre l'exclusion sociale et les discriminations, de promotion de la justice et de la protection sociales, de l'égalité entre les femmes et les hommes, de solidarité entre les générations et de protection des droits de l'enfant".


b) Het kind van de arbeider/arbeidster : elk kind van de arbeider of de partner waarmee hij gehuwd is of samenwoont en die kinderbijslag krijgt :

b) l'enfant de l'ouvrier/ouvrière : chaque enfant de l'ouvrier/ouvrière ou du/de la partenaire avec lequel/laquelle il/elle est marié(e) ou cohabite et qui bénéficie des allocations familiales :


Vandaar dat moet worden gewezen op het belang van kleuteronderwijs, waarmee een kind de nodige instrumenten krijgt aangereikt voor later succes op school en in de maatschappij.

Il y a lieu par conséquent de souligner l’importance de l’enseignement préscolaire pour se doter des outils nécessaires à la réussite scolaire et sociale.


Te dezen wordt het Hof gevraagd de gezinssituatie van een kind dat samenleeft met zijn ouders, te vergelijken met die van een kind dat samenleeft met zijn moeder en een persoon van het andere geslacht waarmee zij een huishouden vormt, vergelijking die verschilt van die welke het Hof heeft onderzocht in zijn arrest nr. 99/2001.

En l'espèce, la Cour est invitée à comparer la situation familiale d'un enfant qui vit avec ses parents et celle d'un enfant qui vit avec sa mère et une personne de l'autre sexe établie en ménage avec elle, comparaison qui est différente de celle examinée dans l'arrêt n° 99/2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht een kind krijgt waarmee' ->

Date index: 2023-08-13
w