Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geslacht hebben sinds » (Néerlandais → Français) :

1. Hoeveel 50-plussers, opgesplitst per regio en daarbinnen per geslacht, hebben sinds de introductie van het Generatiepact jaarlijks een beroep gedaan op een vijfde, respectievelijk halftijds en voltijds tijdskrediet?

1. Combien de personnes de plus de 50 ans, ventilées par région et par sexe, ont-elles annuellement fait appel, depuis l'introduction du Pacte de solidarité entres les générations, à un crédit-temps à un cinquième temps, à mi-temps ou à temps plein ?


1. Hoeveel werknemers (opgedeeld per gewest en daarbinnen per geslacht) hebben sinds 2006, jaarlijks, omwille van een arbeidsongeval, beroepsziekte of handicap hun werk niet meer kunnen hervatten?

1. Combien de travailleurs (ventilation par région et, à l'intérieur de cette dernière, par sexe) n'ont-ils plus pu reprendre le travail depuis 2006, en raison d'un accident du travail, d'une maladie professionnelle ou d'un handicap ?


afkomstig zijn van een inrichting binnen een toezichtsgebied, maar buiten een beschermingsgebied en niet meer dan zeven dagen voor het slachten negatief hebben gereageerd op virusdetectietests en/of serologische tests die zijn verricht met een waarschijnlijkheid van 95 % voor het opsporen van HPNAI-besmetting met een prevalentie van 5 %; en die zijn geslacht in een bepaalde inrichting waarin geen met HPNAI besmet pluimvee is verwerkt sinds de laatste reinigin ...[+++]

proviennent d'une exploitation située dans une zone de surveillance mais en dehors d'une zone de protection et qui ont fait l'objet d'un test permettant de dégager une probabilité à 95 % de détecter une prévalence de 5 % d'infection par l'influenza aviaire hautement pathogène à déclaration obligatoire dans un délai maximal de 7 jours avant l'abattage à l'aide de tests de détection du virus et/ou de tests sérologiques ayant donné des résultats négatifs; et qui ont été abattus dans un établissement désigné n'ayant pas détenu de volailles transformées infectées par l'influenza aviaire hautement pathogène à déclaration obligatoire depuis leurs derniers nettoyage et désinfection, et qui ont fait l'objet d'examens ante mortem et post mortem et é ...[+++]


48. blijft zich zorgen maken over de aanhoudende discriminatie van Roma; benadrukt in dat opzicht dat Roma-vrouwen te kampen hebben met dubbele discriminatie, op grond van geslacht en van het behoren tot een bepaalde etnische groep, hetgeen vaak hand in hand gaat met armoede; vreest dat deze sinds lange tijd erkende dubbele discriminatie wijdverspreid, diepgeworteld en alomtegenwoordig is; vraagt de autoriteiten om dit patroon t ...[+++]

48. reste préoccupé face aux discriminations persistantes à l'encontre des Roms; à cet égard, insiste sur le fait que les femmes roms sont victimes d'une double discrimination fondée à la fois sur leur genre et sur leur origine ethnique, qui va généralement de pair avec la pauvreté; s'inquiète du caractère généralisé, routinier et systématique de cette double discrimination reconnue de longue date; invite les autorités à rompre ce schéma et leur demande instamment de mettre en œuvre de façon volontariste la stratégie pour l'inclusion des Roms et d'agir pour garantir un accès à la santé, à l'éducation, à l'emploi, au logement et à la p ...[+++]


47. blijft zich zorgen maken over de aanhoudende discriminatie van Roma; benadrukt in dat opzicht dat Roma-vrouwen te kampen hebben met dubbele discriminatie, op grond van geslacht en van het behoren tot een bepaalde etnische groep, hetgeen vaak hand in hand gaat met armoede; vreest dat deze sinds lange tijd erkende dubbele discriminatie wijdverspreid, diepgeworteld en alomtegenwoordig is; vraagt de autoriteiten om dit patroon t ...[+++]

47. reste préoccupé face aux discriminations persistantes à l'encontre des Roms; à cet égard, insiste sur le fait que les femmes roms sont victimes d'une double discrimination fondée à la fois sur leur genre et sur leur origine ethnique, qui va généralement de pair avec la pauvreté; s'inquiète du caractère généralisé, routinier et systématique de cette double discrimination reconnue de longue date; invite les autorités à rompre ce schéma et leur demande instamment de mettre en œuvre de façon volontariste la stratégie pour l'inclusion des Roms et d'agir pour garantir un accès à la santé, à l'éducation, à l'emploi, au logement et à la p ...[+++]


Sinds de wet van 18 mei 2006 is in België landelijke en interlandelijke adoptie mogelijk geworden voor koppels waarvan beide hetzelfde geslacht hebben.

Depuis l'instauration de la loi du 18 mai 2006, la Belgique autorise l'adoption nationale et internationale pour les couples homosexuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht hebben sinds' ->

Date index: 2022-07-17
w