Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geslacht van dieren bepalen
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Lokaal waar de dieren worden geslacht
Neventerm
Onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme
Wijziging van het geslacht

Traduction de «geslacht hoofdzakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal






afval van verwerkte textielvezels met een hoofdzakelijk dierlijke oorsprong

fibres textiles ouvrées essentiellement d'origine animale


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

fibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale


onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


geslacht van dieren bepalen

déterminer le sexe d’un animal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien werkt de 2/3-1/3-verhouding niet noodzakelijk goed wanneer het gaat om een activiteit die hoofdzakelijk door personeel van eenzelfde geslacht uitgevoerd wordt.

De plus, le quota 2/3-1/3 n'est pas nécessairement adéquat, lorsque la branche d'activités occupe essentiellement du personnel d'un même sexe.


Het gaat hoofdzakelijk om kandidaten van het mannelijk geslacht, Nederlandstalig en met een goede talenkennis.

Il s'agit principalement de candidats de sexe masculin, néerlandophones, ayant une bonne connaissance des langues.


Het gaat hoofdzakelijk om kandidaten van het mannelijk geslacht, Nederlandstalig en met een goede talenkennis.

Il s'agit principalement de candidats de sexe masculin, néerlandophones, ayant une bonne connaissance des langues.


Wanneer de twee ouders van hetzelfde geslacht die niet samenwonen het ouderlijk gezag gezamenlijk uitoefenen in de zin van artikel 374 van het Burgerlijk Wetboek en het kind niet uitsluitend of hoofdzakelijk door een andere bijslagtrekkende wordt opgevoed, wordt de kinderbijslag volledig betaald aan de oudste onder de verwanten in de eerste graad.

Lorsque les deux parents de même sexe qui ne cohabitent pas exercent conjointement l’autorité parentale au sens de l’article 374 du Code civil et que l’enfant n’est pas élevé exclusivement ou principalement par un autre allocataire, les allocations familiales sont payées intégralement au plus âgé des parents au premier degré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien werkt de 2/3-1/3-verhouding niet noodzakelijk goed wanneer het gaat om een activiteit die hoofdzakelijk door personeel van eenzelfde geslacht uitgevoerd wordt.

De plus, le quota 2/3-1/3 n'est pas nécessairement adéquat, lorsque la branche d'activités occupe essentiellement du personnel d'un même sexe.


Aangezien niet-uitvoerende bestuursleden hoofdzakelijk toezichthoudende taken uitoefenen, kunnen gekwalificeerde kandidaten ook gemakkelijker worden aangeworven buiten de onderneming en in veel gevallen ook buiten de specifieke sector waarin de onderneming actief is; dit is met name van belang voor economische sectoren waarin een geslacht onder de werknemers sterk is ondervertegenwoordigd.

Comme les administrateurs non exécutifs exercent des fonctions de surveillance, il est également plus aisé de recruter des candidats qualifiés extérieurs à la société et, dans une large mesure, extérieurs également au secteur particulier dans lequel cette société exerce ses activités, considération qui revêt de l'importance pour les secteurs économiques dans lesquels les membres d'un sexe donné sont particulièrement sous-représentés parmi les travailleurs.


– (RO) Ik denk dat discriminatie op grond van geslacht hoofdzakelijk blijft voortbestaan door oude denkpatronen, die in de moderne samenleving nog altijd bestaan: de man onderhoudt het gezin in financieel opzicht en de vrouw draagt er de sociale verantwoordelijkheid voor.

– (RO) Je pense que la discrimination sexuelle persiste principalement grâce aux vieilles mentalités qui existent encore dans nos sociétés modernes: l'homme soutient financièrement sa famille et la femme se charge de sa responsabilité sociale.


§ 1. In afwijking van artikel 7 en op de gebieden bedoeld in artikel 5, § 1, 9°, kan er een direct onderscheid op grond van het geslacht worden gemaakt als het verstrekken van goederen en diensten dat zich uitsluitend of hoofdzakelijk richt tot de leden van één geslacht objectief verantwoord wordt door een legitiem doel en de middelen om dat doel te bereiken passend en noodzakelijk zijn.

§ 1. Par dérogation à l'article 7 et dans les domaines visés à l'article 5, § 1, 9°, une distinction directe fondée sur le sexe peut être faite si la fourniture de biens et services exclusivement ou essentiellement destinée aux membres d'un sexe est objectivement justifiée par un but légitime et que les moyens de réaliser ce but sont appropriés et nécessaires.


- de meerderheid van landen (bijna alle lidstaten, maar vooral Frankrijk, Duitsland, Italië en België), waar men spreekt van "kalfs"vlees zolang de dieren, die hoofdzakelijk worden gevoerd op basis van melk, vóór de leeftijd van acht maanden worden geslacht,

- ceux, la majorité (dans presque tous les Etats membres mais surtout en France, Allemagne, Italie, Belgique), où l'on parle de viande de "veau" pour des animaux qui sont abattus avant 8 mois et qui sont principalement alimentés à base de lait


Ongelijkheid tussen mannen en vrouwen betreft hoofdzakelijk de meerderheid van de bevolking, en het is van wezenlijk belang dat bij maatregelen op het gebied van leeftijd, handicaps, godsdienst of geloofsovertuiging, ras en seksuele voorkeur volledig rekening wordt gehouden met verschillen gebaseerd op het geslacht.

L'inégalité entre les genres concerne en premier lieu la majorité de la population et il est essentiel que les différences reposant sur le genre soient totalement prises en considération dans les actions ayant trait à l'âge, au handicap, à la religion ou à la croyance, à la race et à l'orientation sexuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht hoofdzakelijk' ->

Date index: 2022-06-02
w