Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent
Curator die de boedel vertegenwoordigt
Document dat goederen vertegenwoordigt
Geslacht van dieren bepalen
Neventerm
Onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme
Persoon die vertegenwoordigt of bijstaat
Wijziging van het geslacht

Traduction de «geslacht vertegenwoordigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die vertegenwoordigt of bijstaat

personne qui représente ou assiste


document dat goederen vertegenwoordigt

titre représentatif de marchandises




curator die de boedel vertegenwoordigt

syndic représentant la masse


exporteurs wier uitvoer een aanzienlijk percentage van de betrokken handel vertegenwoordigt

exportateurs représentant un pourcentage significatif des transactions commerciales


agent (die een gemachtigde vertegenwoordigt)

agent (qui représente un délég)


onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme

Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


geslacht van dieren bepalen

déterminer le sexe d’un animal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ De uitdrukkingen « ten minste een vertegenwoordiger van elk geslacht » en « ten minste één lid van elk geslacht » die in het voorstel van de regering gebruikt worden, zijn niet erg gelukkig gekozen, al was het maar omdat het voor een persoon die een ambt in de regering of in de administratie waarneemt, uitgesloten is dat hij/zij een geslacht « vertegenwoordigt ».

­ Les expressions « au moins un représentant de chaque sexe » et « un membre de chaque sexe au moins », utilisées dans la proposition du gouvernement, ne sont pas très heureuses, ne fût-ce que parce qu'il ne saurait être question pour le titulaire d'une fonction gouvernementale ou administrative de « représenter » un sexe.


§ 1. Met inachtneming van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt (cultuurpactwet), wordt de algemene vergadering van de Jeugdraad samengesteld uit 68 werkende leden, onder wie ten minste 1/3e elk geslacht vertegenwoordigt, die hun woonplaats hebben in één van de zones vermeld in artikel 3/1 van dit decreet, die jongeren zijn (natuurlijke personen) en die de volgende afkomst hebben :

§ 1. L'assemblée générale du Conseil de la Jeunesse est composée, dans le respect de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques (loi du pacte culturel), de 68 membres effectifs, dont au moins 1/3 sont représentants de chaque sexe, domiciliés dans une des zones citées à l'article 3/1 du présent décret, qui sont des jeunes (personnes physiques) avec la provenance suivante :


Daarom is het in al die situaties nodig op het etiket aan te duiden in welke lidstaat of welk derde land het dier is gehouden gedurende een periode die een aanzienlijk deel van de normale opfokcyclus voor iedere soort vertegenwoordigt, alsmede in welke lidstaat of derde land het is geslacht.

Par conséquent, dans tous les cas, il est nécessaire de prévoir de faire figurer, sur l’étiquette, une mention de l’État membre ou du pays tiers dans lequel l’animal a été élevé pendant une période représentant une part substantielle du cycle normal de l’élevage pour chaque espèce, ainsi que de l’État membre ou du pays tiers où l’animal a été abattu.


1. a) Hoeveel militairen oefenen vandaag een Belgisch provinciaal en/of gemeentelijk mandaat uit? b) Graag een lijst per type mandaat (zoals bepaald in artikel 15, §2 van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de krijgsmacht met het oog op de toelating tot bepaalde politieke mandaten en houdende diverse bepalingen, zoals gewijzigd bij de wet van 14 juni 2006), met aanduiding van het geslacht, de taalrol, de component en de politieke partij die de militair in kwestie vertegenwoordigt.

1. a) Combien de militaires exercent actuellement un mandat provincial et/ou communal en Belgique? b) Pourriez-vous me fournir une liste par type de mandat (comme défini à l'article 15, §2, de la loi modifiant la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées en vue de permettre l'accès à certains mandats politiques et portant des dispositions diverses), avec indication du sexe, du rôle linguistique, de la composante et du parti politique que représente le militaire?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
van alle deskundigen en plaatsvervangers, alsmede van alle waarnemers wier betrokkenheid een effect op de begroting heeft, de naam, de beroepstitel, het geslacht, het land en – voor zover van toepassing – de organisatie die hij/zij vertegenwoordigt, openbaar worden gemaakt (tenzij er zwaarwegende en gerechtvaardigde redenen worden opgegeven om dit achterwege te laten), en dat deze gegevens via het Register van groepen deskundigen algemeen beschikbaar worden gesteld,

pour tous les experts et leurs suppléants ainsi que pour les observateurs dont la participation a une incidence budgétaire, le nom, la qualité professionnelle, le sexe, la nationalité et, le cas échéant, l'organisme représenté soient divulgués, sauf objection contraignante fondée, et mis à la disposition du public via le registre des groupes d'experts,


van alle deskundigen en plaatsvervangers, alsmede van alle waarnemers wier betrokkenheid een effect op de begroting heeft, de naam, de beroepstitel, het geslacht, het land en – voor zover van toepassing – de organisatie die hij/zij vertegenwoordigt, openbaar worden gemaakt (tenzij er zwaarwegende en gerechtvaardigde redenen worden opgegeven om dit achterwege te laten), en dat deze gegevens via het Register van groepen deskundigen algemeen beschikbaar worden gesteld,

pour tous les experts et leurs suppléants ainsi que pour les observateurs dont la participation a une incidence budgétaire, le nom, la qualité professionnelle, le sexe, la nationalité et, le cas échéant, l'organisme représenté soient divulgués, sauf objection contraignante fondée, et mis à la disposition du public via le registre des groupes d'experts,


Als alle leden van de organen van hetzelfde geslacht zijn, wordt er van de regel bedoeld in § 3, voorlaatste lid, van dit artikel afgeweken bij de aanwijzing van een bestuurder die de aangesloten gemeenten en, desgevallend, de aangesloten provincies vertegenwoordigt.

Il est dérogé à la règle prévue au paragraphe 3, avant-dernier alinéa, du présent article, pour la désignation d'un administrateur représentant les communes associées et, s'il échet, les provinces associées, si tous les conseillers membres des organes issus des calculs de la règle y prévue sont du même sexe.


Als alle leden van hetzelfde geslacht zijn, wordt er afgeweken van de regel bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel bij de aanwijzing van een lid van het bestuurscomité dat de aangesloten gemeenten en, desgevallend, de aangesloten provincies vertegenwoordigt.

Il est dérogé à la règle prévue au § 1 du présent article, pour la désignation d'un membre du comité de gestion représentant les communes associées et, s'il échet, les provinces associées, si tous les membres sont du même sexe.


1. Het adviesforum bestaat uit medewerkers van bevoegde instanties die gespecialiseerd zijn in gendergelijkheidszaken, waarbij elke lidstaat twee vertegenwoordigers aanwijst, waarvan er één de niet-gouvernementele organisaties vertegenwoordigt die een legitiem belang hebben in het helpen bestrijden van discriminatie op grond van geslacht en de bevordering van gendergelijkheid.

1. Le forum consultatif se compose de membres d'instances compétentes spécialisées dans les questions d'égalité entre les hommes et les femmes, chaque État membre désignant deux représentants, dont un représentant des organisations non gouvernementales ayant un intérêt légitime à contribuer à la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe et à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes.


(52) Overwegende dat, op het gebied van de exploitatie van de via genetische manipulatie verkregen nieuwe plantenkenmerken, tegen betaling van een vergoeding een gewaarborgde toegang in de vorm van een dwanglicentie moet worden verleend wanneer het plantenras ten opzichte van het betrokken geslacht of de betrokken soort, een belangrijke technische vooruitgang vertegenwoordigt die van aanzienlijk economisch belang is ten opzichte van de uitvinding waarvoor een octrooi wordt aangevraagd;

(52) considérant que, dans le domaine de l'exploitation des nouvelles caractéristiques végétales issues du génie génétique, un accès garanti moyennant rémunération doit être accordé sous forme de licence obligatoire lorsque, par rapport au genre ou à l'espèce concerné, la variété végétale représente un progrès technique important d'un intérêt économique considérable par rapport à l'invention revendiquée dans le brevet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geslacht vertegenwoordigt' ->

Date index: 2024-06-27
w