Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslaging met gesloten deuren
Met gesloten deuren vergaderen
Proces achter gesloten deuren
Rondrit met gesloten deuren
Terechtzitting met gesloten deuren

Traduction de «gesloten deuren behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)


terechtzitting met gesloten deuren

audience à huis clos






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede paragraaf van dit artikel voorziet in een afwijking op de openbaarheid van de pleidooien en verslagen voor een lijst met materies die achter gesloten deuren behandeld kunnen worden.

Le deuxième paragraphe de cet article prévoit une dérogation à la publicité des plaidoyers et des rapports pour une liste de matières pouvant être examinées à huis clos.


In afwijking van het achtste lid worden de punten van de notulen die achter gesloten deuren werden behandeld niet op de website van de politiezone geplaatst.

Par dérogation à l'alinéa 8, les points du procès-verbal qui ont été abordés à huis clos ne sont pas mis en ligne sur le site internet de la zone de police.


Vertrouwelijke informatie als bedoeld in artikel 8, wordt met gesloten deuren behandeld.

Les informations confidentielles visées à l'article 8 sont examinées à huis clos.


Informatie die wordt beschouwd als vertrouwelijk, als bedoeld in artikel 7, wordt met gesloten deuren behandeld.

Les informations considérées comme confidentielles au sens de l'article 7 sont examinées à huis clos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het parlement vooruitgang wenst te boeken inzake de gesloten deuren zonder te wachten op het ontwerp tot instelling van de familierechtbank, stelt de regering voor dit wetsvoorstel te amenderen en er de lijst van materies in op te nemen die met gesloten deuren moeten worden behandeld, zoals opgesteld door de werkgroep die de instelling van de familierechtbank voorbereidt.

Tenant compte du fait que le parlement souhaite avancer sur la question particulière du huis clos sans attendre le projet de loi visant à créer le tribunal des familles, le gouvernement propose d'amender la proposition de loi à l'examen pour y intégrer la liste des matières à traiter à huis clos telles qu'elles ont été identifiées par le groupe de travail qui prépare l'instauration du tribunal des familles.


Spreker begrijpt de bezwaren tegen de openbaarheid inzake persoonsgebonden aangelegenheden, maar wijst erop dat de partijen, en zelfs de rechtbank, in elke stand van het geding kan oordelen dat bepaalde aspecten met gesloten deuren moeten worden behandeld.

L'intervenant dit comprendre les réserves formulées quant à la publicité de l'audience lorsqu'il s'agit de questions concernant la personne, mais souligne que les parties et le tribunal lui-même peuvent, en tout état de cause, considérer que certains aspects doivent être traités à huis clos.


AD. overwegende dat verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren in het Parlement in principe moeten worden behandeld conform de bepalingen van Verordening (EG) 1049/2001; overwegende dat deze verzoeken door het Parlement per geval worden beoordeeld en niet automatisch worden gehonoreerd;

AD. considérant que les demandes de séances à huis clos au Parlement devraient, en principe, être examinées conformément aux principes énoncés dans le règlement (CE) n° 1049/2001 et que ces demandes sont évaluées par le Parlement, au cas par cas, et ne sont pas automatiquement accordées;


Het komt bovendien neer op een inbreuk op de privacy van het betrokken lid. Zoals bekend worden verzoeken om opheffing van de immuniteit in het Europees Parlement achter gesloten deuren behandeld, maar het Openbaar Ministerie, dat in dit geval de indiener van het verzoek was, besloot wel een interview aan de plaatselijke televisie te geven.

Le Parlement, cela est notoire, demande que les dossiers de levée d’immunité soient examinés à huis clos. Le procureur qui a fait la demande dans le cas d’espèce a quant à lui accordé une interview à une chaîne de télévision locale.


Goed, ik denk dat we met alle plezier zullen ingaan op zijn oproep, maar in ruil denk ik dat dit Parlement graag nauwer betrokken zou worden bij kwesties als, bijvoorbeeld, het kader voor de trans-Atlantische bescherming van persoonsgegevens. Het voorbije anderhalf jaar is deze kwestie namelijk achter gesloten deuren behandeld geweest door de Europese ambtenaren, alsof het een louter technische aangelegenheid is in plaats van een kwestie die te maken heeft met onze burgerlijke vrijheden en onze grondrechten.

Très bien, je pense que nous nous ferons un plaisir de répondre à sa demande; mais, en retour, je pense que ce Parlement devrait être associé plus étroitement à des dossiers tels que par exemple, le cadre applicable à la protection transatlantique des données, parce que ces 18 derniers mois, ce sujet a été traité par des fonctionnaires, à huis clos, comme s’il s’agissait d’un point purement technique et non d’une question en relation avec nos libertés civiles et avec nos droits fondamentaux.


Zo worden de materies beoogd die nu al achter gesloten deuren worden behandeld: adoptie, de voogdij over minderjarigen, sommige echtscheidingsprocedures en de procedures die in het advies van de Hoge Raad voor de Justitie worden vastgesteld; die sprak zich uit voor het sluiten der deuren in zaken van ouderlijk gezag, huisvesting en het recht op persoonlijk contact met een grootouder.

Sont visées les matières qui sont déjà actuellement soumises au huis clos : l'adoption, la tutelle des mineurs, certaines procédures de divorce et les procédures fixées par l'avis du Conseil supérieur de la Justice qui s'est prononcé en faveur du huis clos pour ce qui concerne l'autorité parentale, l'hébergement et le droit aux relations personnelles avec un grand-parent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten deuren behandeld' ->

Date index: 2023-12-27
w