Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslaging met gesloten deuren
Met gesloten deuren vergaderen
Proces achter gesloten deuren
Rondrit met gesloten deuren
Terechtzitting met gesloten deuren

Traduction de «gesloten deuren draagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)


terechtzitting met gesloten deuren

audience à huis clos






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wanneer overeenkomstig de uitzonderingsbepalingen in bijlage II, punt 3.2.2, bij het Kaderakkoord en artikel 6, lid 5, van het Interinstitutioneel Akkoord informatie die is gerubriceerd als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of op een gelijkwaardig niveau, wordt besproken in een vergadering achter gesloten deuren, draagt het voor de vergadering verantwoordelijke secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtsdrager er naast de inachtneming van de voorwaarden in lid 2 zorg voor dat de personen die als deelnemers aan de vergadering zijn opgegeven, voldoen aan de in artikel 3, leden 4 en 7, gestelde e ...[+++]

3. Lorsque, conformément aux exceptions prévues au point 3.2.2 de l'annexe II à l'accord-cadre et à l'article 6, paragraphe 5, de l'accord interinstitutionnel, les informations classifiées au niveau CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ou à son équivalent sont examinées lors d'une réunion à huis clos, le secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat du Parlement européen responsable de la réunion, outre les dispositions prévues au paragraphe 2, s'assure que les personnes désignées pour participer à la réunion satisfont aux exigences de l'article 3, paragraphes 4 et 7.


3. Wanneer overeenkomstig de uitzonderingsbepalingen in bijlage II, punt 3.2.2, bij het Kaderakkoord en artikel 6, lid 5, van het Interinstitutioneel Akkoord informatie die is gerubriceerd als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of op een gelijkwaardig niveau, wordt besproken in een vergadering achter gesloten deuren, draagt het voor de vergadering verantwoordelijke secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtsdrager er naast de inachtneming van de voorwaarden in lid 2 zorg voor dat de personen die als deelnemers aan de vergadering zijn opgegeven, voldoen aan de in artikel 3, leden 4 en 7, gestelde e ...[+++]

3. Lorsque, conformément aux exceptions prévues au point 3.2.2 de l'annexe II à l'accord-cadre et à l'article 6, paragraphe 5, de l'accord interinstitutionnel, les informations classifiées au niveau CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ou à son équivalent sont examinées lors d'une réunion à huis clos, le secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat du Parlement européen responsable de la réunion, outre les dispositions prévues au paragraphe 2, s'assure que les personnes désignées pour participer à la réunion satisfont aux exigences de l'article 3, paragraphes 4 et 7.


3. Wanneer overeenkomstig de uitzonderingsbepalingen in bijlage II, punt 3.2.2, bij het Kaderakkoord en artikel 6, lid 5, van het Interinstitutioneel Akkoord informatie die is gerubriceerd als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of op een gelijkwaardig niveau, wordt besproken in een vergadering achter gesloten deuren, draagt het voor de vergadering verantwoordelijke secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtsdrager er naast de inachtneming van de voorwaarden in lid 2 zorg voor dat de personen die als deelnemers aan de vergadering zijn opgegeven, voldoen aan de in artikel 3, leden 4 en 7, gestelde e ...[+++]

3. Lorsque, conformément aux exceptions prévues au point 3.2.2 de l'annexe II à l'accord-cadre et à l'article 6, paragraphe 5, de l'accord interinstitutionnel, les informations classifiées au niveau CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ou à son équivalent sont examinées lors d'une réunion à huis clos, le secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat du Parlement européen responsable de la réunion, outre les dispositions prévues au paragraphe 2, s'assure que les personnes désignées pour participer à la réunion satisfont aux exigences de l'article 3, paragraphes 4 et 7.


3. Wanneer overeenkomstig de uitzonderingsbepalingen in bijlage II, punt 3.2.2, bij het Kaderakkoord en artikel 6, lid 5, van het Interinstitutioneel Akkoord informatie die is gerubriceerd als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of op een gelijkwaardig niveau, wordt besproken in een vergadering achter gesloten deuren, draagt het voor de vergadering verantwoordelijke secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtsdrager er naast de inachtneming van de voorwaarden in lid 2 zorg voor dat de personen die als deelnemers aan de vergadering zijn opgegeven, voldoen aan de in artikel 3, leden 4 en 7, gestelde e ...[+++]

3. Lorsque, conformément aux exceptions prévues au point 3.2.2 de l'annexe II à l'accord-cadre et à l'article 6, paragraphe 5, de l'accord interinstitutionnel, les informations classifiées au niveau CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ou à son équivalent sont examinées lors d'une réunion à huis clos, le secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat du Parlement européen responsable de la réunion, outre les dispositions prévues au paragraphe 2, s'assure que les personnes désignées pour participer à la réunion satisfont aux exigences de l'article 3, paragraphes 4 et 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer overeenkomstig de uitzonderingsbepalingen in bijlage II, punt 3.2.2, bij het Kaderakkoord en artikel 6, lid 5, van het Interinstitutioneel Akkoord informatie die is gerubriceerd als „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of op een gelijkwaardig niveau, wordt besproken in een vergadering achter gesloten deuren, draagt het voor de vergadering verantwoordelijke secretariaat van het parlementaire orgaan/de parlementaire ambtsdrager er naast de inachtneming van de voorwaarden in lid 2 zorg voor dat de personen die als deelnemers aan de vergadering zijn opgegeven, voldoen aan de in artikel 3, leden 4 en 7, gestelde e ...[+++]

3. Lorsque, conformément aux exceptions prévues au point 3.2.2 de l'annexe II à l'accord-cadre et à l'article 6, paragraphe 5, de l'accord interinstitutionnel, les informations classifiées au niveau CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL ou à son équivalent sont examinées lors d'une réunion à huis clos, le secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat du Parlement européen responsable de la réunion, outre les dispositions prévues au paragraphe 2, s'assure que les personnes désignées pour participer à la réunion satisfont aux exigences de l'article 3, paragraphes 4 et 7.


1. Wat de administratieve verwerking van vertrouwelijke informatie tijdens een vergadering achter gesloten deuren betreft, draagt het secretariaat van het parlementaire bureau/de ambtsdrager dat/die voor de vergadering verantwoordelijk is, ervoor zorg dat:

1. S'agissant du traitement administratif d'informations confidentielles lors d'une réunion à huis clos, le secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat au sein du Parlement européen responsable de la réunion veille à ce que:


1. Wat de administratieve verwerking van vertrouwelijke informatie tijdens een vergadering achter gesloten deuren betreft, draagt het secretariaat van het parlementaire bureau/de ambtsdrager dat/die voor de vergadering verantwoordelijk is, ervoor zorg dat:

1. S'agissant du traitement administratif d'informations confidentielles lors d'une réunion à huis clos, le secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat au sein du Parlement européen responsable de la réunion veille à ce que:


1. Wat de administratieve verwerking van vertrouwelijke informatie tijdens een vergadering achter gesloten deuren betreft, draagt het secretariaat van het parlementaire bureau/de ambtsdrager dat/die voor de vergadering verantwoordelijk is, ervoor zorg dat:

1. S'agissant du traitement administratif d'informations confidentielles lors d'une réunion à huis clos, le secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat au sein du Parlement européen responsable de la réunion veille à ce que:


1. Wat de administratieve verwerking van vertrouwelijke informatie tijdens een vergadering achter gesloten deuren betreft, draagt het secretariaat van het parlementaire bureau/de ambtsdrager dat/die voor de vergadering verantwoordelijk is, ervoor zorg dat:

1. S'agissant du traitement administratif d'informations confidentielles lors d'une réunion à huis clos, le secrétariat de l'organe/du titulaire d'un mandat au sein du Parlement européen responsable de la réunion veille à ce que:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten deuren draagt' ->

Date index: 2022-05-19
w