Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslaging met gesloten deuren
Met gesloten deuren vergaderen
Proces achter gesloten deuren
Rondrit met gesloten deuren
Terechtzitting met gesloten deuren

Vertaling van "gesloten deuren zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terechtzitting met gesloten deuren

audience à huis clos


met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat geval dient de aangelegenheid van de behandeling met gesloten deuren zich immers anders aan dan in het kader van de procedures in het familierecht, alleen al omdat hier niet alleen het privéleven van de minderjarige aan de orde is, maar ook het slachtoffer en het publiek in het algemeen.

Dans un tel cas, la question du huis clos se pose en effet de manière différente que dans les procédures de droit familial, ne fût-ce que parce qu'il ne concerne pas uniquement la vie privée du mineur mais également la victime et le public en général.


In dat geval dient de aangelegenheid van de behandeling met gesloten deuren zich immers anders aan dan in het kader van de procedures in het familierecht, alleen al omdat hier niet alleen het privéleven van de minderjarige aan de orde is, maar ook het slachtoffer en het publiek in het algemeen.

Dans un tel cas, la question du huis clos se pose en effet de manière différente que dans les procédures de droit familial, ne fût-ce que parce qu'il ne concerne pas uniquement la vie privée du mineur mais également la victime et le public en général.


313. herinnert eraan dat het Europees Parlement in zijn resolutie bij het besluit tot kwijting aan de Commissie voor de begroting 2012 vroeg om een evaluatie van de bestaande akkoorden met de vier tabaksconcerns (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation en Imperial Tobacco Cooperation); merkt op dat tijdens de hoorzitting met gesloten deuren over dit onderwerp, de Commissie zich ertoe verbond om voor eind mei 2015 een beoordel ...[+++]

313. rappelle que, dans la résolution accompagnant la décision concernant la décharge à la Commission pour l'exercice 2012, il avait demandé une évaluation des accords existants avec les quatre grandes entreprises du tabac (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation et Imperial Tobacco Cooperation); note que, lors de l'auditions à huis clos sur cette question, la Commission s'est engagée à présenter, au plus tard en mai 2015, une évaluation de l'expérience acquise concernant l'accord avec PMI, qui expire bientôt.


307. herinnert eraan dat het Europees Parlement in zijn resolutie bij het besluit tot kwijting aan de Commissie voor de begroting 2012 vroeg om een evaluatie van de bestaande akkoorden met de vier tabaksconcerns (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation en Imperial Tobacco Cooperation); merkt op dat tijdens de hoorzitting met gesloten deuren over dit onderwerp, de Commissie zich ertoe verbond om voor eind mei 2015 een beoordel ...[+++]

307. rappelle que, dans la résolution accompagnant la décision concernant la décharge à la Commission pour l'exercice 2012, il avait demandé une évaluation des accords existants avec les quatre grandes entreprises du tabac (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation et Imperial Tobacco Cooperation); note que, lors de l'auditions à huis clos sur cette question, la Commission s'est engagée à présenter, au plus tard en mai 2015, une évaluation de l'expérience acquise concernant l'accord avec PMI, qui expire bientôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Courtois vraagt zich af of men niet systematisch om gesloten deuren gaat vragen.

M. Courtois se demande si on ne va pas systématiquement demander le huis clos.


De beraadslaging en stemming over het advies gebeuren in commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Senaat (of Parlement) achter gesloten deuren en uiteindelijk zal de plenaire vergadering van het parlement zich hierover uitspreken.

La délibération et le vote sur l'avis ont lieu en commission des Relations extérieures du Sénat (ou du Parlement) réunie à huis clos, et c'est l'assemblée plénière du parlement qui se prononce en fin de compte.


Tijdens een nucleair incident dient men zich bij voorkeur te begeven naar een centraal gelegen ruimte in het dichtstbijzijnde gebouw, met ramen en deuren gesloten.

Lors d'un incident nucléaire, il faut chercher refuge de préférence dans une pièce centrale dans le bâtiment le plus proche, avec portes et fenêtres fermées.


In werkelijkheid is de Commissie ook een goede hoedster van haar eigen geheimen, aangezien het bijvoorbeeld voor ons parlementsleden erg moeilijk is om uitgebreide en vooral diepgaande informatie te krijgen over wat er zich tijdens uw vergaderingen afspeelt achter gesloten deuren, ondanks dat de commissarissen niet gekozen zijn door onze burgers en zich dus des te meer geroepen moeten voelen om aan hun plicht inzake communicatie en transparantie te voldoen.

Mais en fait, la Commission protège si bien ses propres secrets qu’il est très difficile pour nous, les députés européens, d’obtenir des informations complètes et détaillées sur ce qui se passe à huis clos dans vos réunions. Pourtant, les commissaires n’ont pas été élus par nos concitoyens, et devraient donc se sentir d’autant plus obligés de respecter leur devoir de communication et de transparence.


Uw rapporteur stemt in met de conclusies van de Ombudsman en acht het onaanvaardbaar dat een belangrijk wetgevend orgaan van de EU in zijn wetgevende hoedanigheid nog steeds achter gesloten deuren bijeenkomt. Dit des te meer nu de EU zich als bevorderaarster van democratisering en democratische rekenschapsplicht beschouwt.

Votre rapporteur approuve les conclusions du médiateur et estime inacceptable qu'un organe législatif important de l'UE continue à légiférer à huis clos, d'autant plus que l'UE se présente en héraut de la démocratisation et de la responsabilité politique.


Zo worden de materies beoogd die nu al achter gesloten deuren worden behandeld: adoptie, de voogdij over minderjarigen, sommige echtscheidingsprocedures en de procedures die in het advies van de Hoge Raad voor de Justitie worden vastgesteld; die sprak zich uit voor het sluiten der deuren in zaken van ouderlijk gezag, huisvesting en het recht op persoonlijk contact met een grootouder.

Sont visées les matières qui sont déjà actuellement soumises au huis clos : l'adoption, la tutelle des mineurs, certaines procédures de divorce et les procédures fixées par l'avis du Conseil supérieur de la Justice qui s'est prononcé en faveur du huis clos pour ce qui concerne l'autorité parentale, l'hébergement et le droit aux relations personnelles avec un grand-parent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten deuren zich' ->

Date index: 2021-11-18
w