Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesloten treinen
Gesloten treinen en wagenladingen
Tarief voor gesloten treinen

Traduction de «gesloten treinen en wagenladingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesloten treinen en wagenladingen

trains et wagons complets


tarief voor gesloten treinen

tarif Trains complets | tarif TC


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij "storing van een overweg" wordt in de verslagen die hierover worden opgemaakt, niet steeds vermeld of de betrokken overweg gesloten, of al dan niet geopend was en of treinen de overweg hebben overschreden.

Dans le cas d'un "dérangement à un passage à niveau", il n'est pas toujours mentionné dans les rapports établis à ce sujet si le passage à niveau en question était ouvert ou fermé, ni si des trains ont franchi le passage à niveau.


Regelmatig komt het echter voor dat treinen die het station Turnhout 's avonds binnen rijden voor een gesloten sein staan en daardoor tot stilstand komen ter hoogte van de overweg van de Spoorwegstraat/Steenweg op Gierle in Turnhout.

Cependant, il arrive régulièrement que les trains qui entrent en gare de Turnhout en soirée doivent s'arrêter à un signal fermé à Turnhout, à hauteur du passage à niveau de Spoorwegstraat/Steenweg op Gierle.


Het afgelopen jaar duikt regelmatig het fenomeen op van gesloten seinen bij treinen die het station Turnhout inrijden.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het afgelopen jaar duikt regelmatig het fenomeen op van gesloten seinen bij treinen die het station Turnhout inrijden.


Voor de 14 stations waarvan de loketten gesloten werden op 1 juli en 1 augustus heeft de NMBS de verkoop in de treinen van het tarief aan boord geëvalueerd vanaf 1 februari 2015 (invoering van tarief aan boord) tot eind oktober 2015.

Pour ce qui est des 14 gares dont les guichets ont été fermés le 1er juillet et le 1er août, la SNCB a évalué la vente du tarif à bord dans les trains du 1er février 2015 (date d'introduction du tarif à bord) à fin octobre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er reed slechts vijf procent van de treinen en verschillende stations waren zelfs gesloten (zoals Brussel-Centraal).

Seuls cinq pour cent des trains ont circulé et plusieurs gares (comme Bruxelles-Central) étaient même fermées.


Als treinen vertraging hebben ­ wat wellicht op 23 december 2003 rond 17.30 uur het geval was ­ blijft de overweg gesloten totdat de twee opeenvolgende treinen voorbijgereden zijn.

Lorsque des retards de trains se produisent ­ ce qui était probablement le cas le mardi 23 décembre 2003 vers 17 h 30 ­, le passage à niveau demeure fermé pour le passage de deux trains qui se suivent.


­ wat het geluid van de treinen betreft, zal de Commissie de mogelijkheid onderzoeken om wetteksten in te dienen die maximale emissienormen vastleggen, nagaan of met de spoorwegen akkoorden kunnen worden gesloten over de streefwaarden voor de emissies en eventueel economische middelen gebruiken;

­ en ce qui concerne le bruit des trains, la Commission étudiera la possibilité d'introduire des textes législatifs fixant des valeurs limites d'émission, de conclure avec le secteur ferroviaire des accords fixant des valeurs cibles pour les émissions et d'utiliser des instruments économiques;


Antwoord : Met betrekking tot de staking van de trein-begeleiders heeft de NMBS met de erkende personeelsorganisaties een protocol van akkoord gesloten waarin de maatregelen staan vermeld die op haar niveau kunnen worden getroffen om de veiligheid in de treinen te verhogen.

Réponse : En ce qui concerne la grève des accompagnateurs de train, la SNCB a conclu avec les organisations reconnues du personnel un protocole d'accord où sont précisées les mesures qui peuvent être prises à son niveau en vue d'augmenter la sécurité dans les trains.


Als treinen vertraging hebben ­ wat wellicht op 23 december 2003 rond 17.30 uur het geval was ­ blijft de overweg gesloten totdat de twee opeenvolgende treinen voorbijgereden zijn.

Lorsque des retards de trains se produisent ­ ce qui était probablement le cas le mardi 23 décembre 2003 vers 17 h 30 ­, le passage à niveau demeure fermé pour le passage de deux trains qui se suivent.


Antwoord : Met betrekking tot de staking van de trein-begeleiders heeft de NMBS met de erkende personeelsorganisaties een protocol van akkoord gesloten waarin de maatregelen staan vermeld die op haar niveau kunnen worden getroffen om de veiligheid in de treinen te verhogen.

Réponse : En ce qui concerne la grève des accompagnateurs de train, la SNCB a conclu avec les organisations reconnues du personnel un protocole d'accord où sont précisées les mesures qui peuvent être prises à son niveau en vue d'augmenter la sécurité dans les trains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten treinen en wagenladingen' ->

Date index: 2022-08-27
w