Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCTV
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dood gevonden
Gesloten beleggingsconsortium
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten beleggingsmaatschappij
Gesloten regelsysteem
Gesloten televisiecircuit
Gesloten televisiesysteem
Gesloten tv-circuit
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Systeem met gesloten circuit
Systeem met gesloten kring

Traduction de «gesloten werd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesloten televisiecircuit | gesloten televisiesysteem | gesloten tv-circuit | CCTV [Abbr.]

télévision en circuit fermé | CCTV [Abbr.]


gesloten regelsysteem | systeem met gesloten circuit | systeem met gesloten kring

système en boucle fermée


gesloten beleggingsconsortium | gesloten beleggingsfonds | gesloten beleggingsmaatschappij

fonds commun de placement à capital fixe | fonds commun de placement fermé | fonds de placement fermé | société d'investissement fermée


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, piéton blessé


shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe Verdrag van Lugano betreffende rechterlijke bevoegdheid, erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, dat door de Gemeenschap en Noorwegen, IJsland en Zwitserland is gesloten, werd op 30 oktober 2007 ondertekend.

La nouvelle convention de Lugano sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, conclue entre la Communauté, la Norvège, l’Islande et la Suisse, a été signée le 30 octobre 2007.


"De vennootschappen zijn tevens belastbaar op de aan een vaste inrichting toerekenbare winst die vrijgesteld is op grond van een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting die met een lidstaat van de Europese Unie gesloten werd, indien die winst verwezenlijkt werd in het kader van een hybridemismatch en niet belastbaar is in het rechtsgebied van de vaste inrichting omdat die als vaste inrichting niet wordt beschouwd.

"Les sociétés sont également imposables sur les bénéfices attribuables à un établissement stable dont une convention préventive de la double imposition conclue avec un Etat membre de l'Union européenne prévoit l'exonération, dans la mesure où ces bénéfices sont générés dans le cadre d'un dispositif hybride et où ils ne sont pas imposables dans la juridiction de l'établissement stable en raison du fait que celui-ci n'y est pas considéré comme tel.


Overwegend dat de procedures voor onderling overleg, bijvoorbeeld op grond van een dubbelbelastingverdrag dat tussen de rechtsgebieden van de bevoegde autoriteiten gesloten werd, van toepassing blijven in gevallen waarin het landenverslag uitgewisseld werd op grond van dit Akkoord;

Considérant que les procédures amiables, prévues par exemple par une convention de double imposition conclue entre les juridictions des autorités compétentes, restent applicables dans les cas où la déclaration pays par pays a été échangée en vertu de cet Accord;


3. Wat het avenant betreft dat in 2014 gesloten werd tussen België en Zwitserland (en dat door Zwitserland werd goedgekeurd, maar nog niet door het Belgische Parlement werd aangenomen), wordt er in het protocol in punt 6. b) in verband met artikel 26 gepreciseerd dat er overeengekomen wordt dat de fiscale autoriteiten van de verzoekende Staat de volgende inlichtingen aan de fiscale autoriteiten van de aangezochte Staat meedelen: - de identiteit van de persoon waarop de controle en het onderzoek betrekking hebben; - de periode waarop het verzoek betrekking heeft; - de fiscale aangelegenheid waarop het verzoek betrekking heeft; - voor z ...[+++]

3. En ce qui concerne l'avenant conclu en 2014 entre la Belgique et la Suisse (voté par la Suisse mais non encore adopté parlementairement par la Belgique), le protocole précise en son point 6. b) relatif à l'article 26, qu'"il est entendu que les autorités fiscales de l'État requérant fournissent les informations suivantes aux autorités fiscales de l'État requis: -l'identité de la personne faisant l'objet du contrôle et de l'enquête; -la période visée par le demande; -l'objet fiscal de la demande; -dans la mesure où ils sont connus, le nom et l'adresse de toute personne présumée être en possession des renseignements requis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VI. - Verlof om dwingende redenen Art. 21. Wanneer de werknemer één of meerdere keren om dwingende redenen verlof zonder wedde neemt, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 45 die op 19 december 1989 gesloten werd in de Nationale Arbeidsraad en algemeen bindend werd verklaard bij koninklijk besluit van 6 maart 1990, zal hij hiervoor slechts één dag per jaar worden betaald.

VI. - Congé pour des raisons impérieuses Art. 21. Lorsque le travailleur prend un ou plusieurs congés sans solde pour des raisons impérieuses, en vertu de la convention collective de travail n° 45 conclue au sein du Conseil national du travail le 19 décembre 1989 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 6 mars 1990, il n'en sera payé qu'un jour par an.


In het raam van het sectoraal akkoord van de geïntegreerde politie dat op 23 april 2014 werd gesloten, werd een ontwerp van koninklijk besluit opgesteld dat, naar analogie met het federaal openbaar ambt, een stelsel van verminderde prestaties invoert, zonder beperking in de tijd, ten gunste van statutaire personeelsleden bij de geïntegreerde politie die wegens een langdurige medische ongeschiktheid verhinderd zijn om voltijds te werken.

Dans le cadre de l'accord sectoriel de la police intégrée conclu le 23 avril 2014, un projet d'arrêté royal a été rédigé qui, par analogie avec la fonction publique fédérale, introduit un régime de prestations réduites, sans limitation dans le temps, à l'attention des membres du personnel statutaires de la police intégrée qui ne peuvent travailler à temps plein en raison d'une inaptitude médicale de longue durée.


Indien op 31 december 2015, de datum van het verstrijken van de huidige overeenkomst die op 22 januari 2015 gesloten werd tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen, geen nieuwe overeenkomst wordt gesloten, stelt de Dienst voor geneeskundige verzorging binnen dertig dagen volgend op die datum, voor de gezamenlijke verzekeringsinstellingen, aan iedere logopedist een andere door het Verzekeringscomité vastgestelde overeenkomsttekst ter toetreding voor.

Si au 31 décembre 2015, date d'expiration de la convention en vigueur qui a été conclue le 22 janvier 2015 entre les logopèdes et les organismes assureurs, aucune nouvelle convention n'a été conclue, le Service des soins de santé soumet dans les trente jours suivant cette date, pour l'ensemble des organismes assureurs, à l'adhésion de chaque logopède tout autre texte de convention établi par le Comité de l'assurance.


In het sociaal plan dat met de werknemers van Ford Genk werd gesloten, werd onder meer het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag opgenomen, overeenkomstig de toen geldende regeling.

Le plan social convenu avec les travailleurs de Ford Genk reprenait entre autres le régime de chômage avec complément d’entreprise, conformément à la règlementation de l'époque.


Een overeenkomst tussen een consument en een ondernemer om geschillen voor te leggen aan een ADR-entiteit dient voor de consument niet bindend te zijn indien de overeenkomst gesloten werd vóór het geschil is ontstaan en indien de overeenkomst tot gevolg heeft dat de consument het recht wordt ontnomen de beslechting van het geschil voor de rechter te brengen.

Un accord entre un consommateur et un professionnel prévoyant la soumission des plaintes à une entité de REL ne devrait pas revêtir une valeur contraignante pour le consommateur si cet accord a été conclu avant la survenance du litige et s'il a comme effet de priver le consommateur de son droit de saisir les juridictions compétentes pour le règlement du litige.


Het allereerste instrument is het Verdrag van 8 maart 1948 betreffende de erkenning en tenuitvoerlegging van strafvonnissen, dat gesloten werd tussen Noorwegen, Denemarken en Zweden.

Le tout premier instrument est la Convention du 8 mars 1948 concernant la reconnaissance et l'exécution de jugements en matière pénale, conclue entre la Norvège, le Danemark et la Suède.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesloten werd' ->

Date index: 2020-12-16
w