Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gespecialiseerde dienst voor documentaire informatica
Gespecialiseerde medische dienst
Hoofd van een gespecialiseerde dienst
SSID

Vertaling van "gespecialiseerde dienst verplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gespecialiseerde dienst voor behandeling en revalidatie (kenletter Sp)

service spécialisé pour le traitement et la réadaptation fonctionnelle (indice SP)


Gespecialiseerde dienst voor documentaire informatica | SSID [Abbr.]

Service spécialisé d'informatique documentaire | SSID [Abbr.]


hoofd van een gespecialiseerde dienst

chef d'une service spécialisé


gespecialiseerde dienst voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers

Service spécialisé pour la sécurité sociale des travailleurs migrants


gespecialiseerde medische dienst

service médical spécialisé


dienst die in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten is gespecialiseerd

service spécialisé dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge deze wetten is een begeleiding of behandeling door een gespecialiseerde dienst verplicht voor elke voorwaardelijk invrijheidgestelde veroordeelde of op proef vrijgestelde geïnterneerde die zich schuldig maakte aan seksueel misbruik (ten aanzien van minderjarigen).

En application de ces lois, tout condamné libéré sous condition ou tout interné libéré à l'essai, qui s'est rendu coupable d'abus sexuel (sur la personne d'un mineur), doit faire l'objet d'une guidance ou d'un traitement dispensés par un service spécialisé.


Ingevolge deze wetten is een begeleiding of behandeling door een gespecialiseerde dienst verplicht voor elke voorwaardelijk invrijheidgestelde veroordeelde of op proef vrijgestelde geïnterneerde die zich schuldig maakte aan seksueel misbruik (ten aanzien van minderjarigen).

En application de ces lois, tout condamné libéré sous condition ou tout interné libéré à l'essai, qui s'est rendu coupable d'abus sexuel (sur la personne d'un mineur), doit faire l'objet d'une guidance ou d'un traitement dispensés par un service spécialisé.


2° De vergoedingsvoorwaarde C- § 09 wordt ingevoegd, luidend als volgt : "C- § 09 Gelinkte verstrekking(en) : 172336-172340 172351-172362 172373-172384 Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekkingen betreffende de middenoor implantaten, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan : 1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting De verstrekkingen 172336-172340, 172351-172362 en 172373-172384 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een verplegingsinrichting die aan de volgende criteria voldoet : 1.1. Implantat ...[+++]

2° La condition de remboursement C- § 09 est insérée, rédigée comme suit : "C- § 09 Prestation(s) liée(s) 172336-172340 172351-172362 172373-172384 Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance obligatoire pour les prestations relatives aux implants de l'oreille moyenne il doit être satisfait aux conditions suivantes : 1. Critères concernant l'établissement hospitalier Les prestations 172336-172340, 172351-172362 et 172373-172384 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si elles sont effectuées dans un établissement hospitalier qui répond aux critères suivants : 1.1. Implantation La pose d'indication et l'implantation doivent être réal ...[+++]


Sinds de wet van 13 april 1995 betreffende het seksueel misbruik ten aanzien van minderjarigen, is voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van daders die voor dergelijke feiten zijn veroordeeld voorafgaandelijk het advies vereist van een gespecialiseerde dienst en dient de vrijstelling gekoppeld aan een verplichte begeleiding of behandeling door een externe dienst.

Depuis la loi du 13 avril 1995 en matière d'abus sexuels à l'égard des mineurs, la libération conditionnelle d'auteurs condamnés pour de tels faits doit être précédée de l'avis d'un service spécialisé et assortie d'une guidance ou d'un traitement obligatoires par un service externe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide wetten verschillen hierin, behalve inzake de uitbreiding van de vereiste van dat advies tot andere toepassingsmodaliteiten van de vrijheidsstraf dan de voorwaardelijke invrijheidstelling, dat de wet betreffende de voorwaardelijke invrijheidstellling begeleiding of behandeling in een gespecialiseerde dienst oplegt « indien de veroordeelde een straf ondergaat voor één van de strafbare feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 378 van het Strafwetboek », terwijl de wet betreffende de externe rechtspositie van gedetineerden alle vrijheid laat aan de strafuitvoeringsrechter, die de toekenning van de strafuitvoeringsmod ...[+++]

Là où les deux lois diffèrent, à part bien sur l'extension de l'exigence de cet avis à d'autres modalités d'application de la peine privative de liberté que la libération conditionnelle, c'est que la loi sur la libération conditionnelle impose une guidance ou un traitement dans un service spécialisé « si le condamné subit une peine pour les infractions visées aux articles 372 à 386ter du Code pénal » (art 4, § 5, al 4) alors que la loi sur le statut juridique externe des détenus laisse toute latitude au juge d'application des peines qui « peut » assortir l'octroi de la modalité d'exécution de la peine de l'obligation de suivre une telle ...[+++]


Uit het antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 4-337 (Handelingen nr. 4-33 van 5 juni 2008, blz. 26) blijkt dat de FOD Justitie niet over de nodige informatie beschikt om na te gaan of er sinds de invoering van het verplichte advies van een gespecialiseerde dienst eerherstel werd verleend voor seksuele delicten ten aanzien van minderjarigen.

Il ressort de la réponse à ma question orale n° 4-337 (Annales n° 4-33 du 5 juin 2008, page 26) que le SPF Justice ne dispose pas des informations utiles permettant de vérifier si depuis l'instauration de l'avis obligatoire d'un service spécialisé, la réhabilitation a été accordée pour des délits sexuels sur des mineurs.


Artikel 1. Onder de voorwaarden van dit besluit kunnen overeenkomsten worden gesloten tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de Centra voor radiotherapie die aan de in artikel 3 vermelde criteria beantwoorden en gespecialiseerde hadrontherapiecentra met het oog op de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige ve ...[+++]

Article 1. Sous les conditions du présent arrêté, des conventions peuvent être conclues entre le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les Centres de radiothérapie qui satisfont aux critères mentionnés à l'article 3 et des centres d'hadronthérapie spécialisés en vue de bénéficier de l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le traitement par hadronthérapie.


De prijs van de reis per tram, metro, autobus, trein (2e klasse) wordt integraal door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ten laste genomen als de rechthebbende één of meer van die gemeenschappelijke vervoermiddelen gebruikt om de afstand af te leggen tussen zijn effectieve verblijfplaats en de gespecialiseerde dienst waar hij in behandeling is.

Le prix du voyage en tram, métro, bus et train (2e classe) est intégralement pris en charge par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités si le bénéficiaire utilise un ou plusieurs de ces moyens de transport en commun pour parcourir la distance entre son lieu de résidence effective et le service spécialisé où il suit son traitement.


De erkenningscriteria worden door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit bepaald en hebben betrekking op de rechtspersoonlijkheid van de dienst, de activiteiten van de dienst, de multidisciplinaire samenstelling van de dienst en het verplicht zorgen voor een aangepaste vorming en een gespecialiseerde ondersteuning.

Les critères d'agrément sont fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres et ont trait à la personnalité juridique du service, à ses activités, à sa composition pluridisciplinaire et à l'obligation de prévoir une formation adaptée et un soutien spécialisé.


Beëdigde accountants moeten minimaal 25 jaar oud zijn ena)een diploma in de economie hebben of in een ander vak gespecialiseerd zijn waarbij een basisexamen economie gehaald werd; b)ten minste drie jaar ervaring op het gebied van accountancy hebben, die erkend wordt door de Letse orde van accountants; c)toelatingsexamen gedaan hebben en zijn toegelaten als beëdigd accountant overeenkomstig de Letse orde van accountants; d)van onbesproken gedrag zijn.SI: Alleen beperkingen voor natuurlijke personen die in dienst zijn van rechtspersonen ...[+++]

Peuvent être auditeurs assermentés les personnes qui sont âgées de 25 ans au moins et qui:a)sont titulaires d'un diplôme supérieur en économie ou dans un autre domaine spécialisé, si elles ont réussi un examen d'économie de base; b)possèdent au moins trois années d'expérience dans l'audit, reconnues par l'Association lettone des auditeurs assermentés; c)ont réussi l'examen de qualification et obtenu la licence d'auditeur assermenté, conformément aux prescriptions de l'Association lettone des auditeurs assermentés; d)ont une excellente réputation.SI: limitations imposées aux personnes physiques employées par des personnes morales exclusiv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespecialiseerde dienst verplicht' ->

Date index: 2022-10-02
w