Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gespecialiseerde correctionele kamer
Gespecialiseerde rechtbank
Rechterlijke kamer

Vertaling van "gespecialiseerde kamer moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gespecialiseerde correctionele kamer

chambre correctionnelle spécialisée


gespecialiseerde rechtbank | rechterlijke kamer

chambre juridictionnelle | tribunal spécialisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat in het bijzonder de agentschappen met beslissingsbevoegdheid betreft: naleving van het algemene beginsel van wettigheid vereist dat betrokken derden een beroep bij het Gerecht van eerste aanleg en straks bij een gespecialiseerde kamer moeten kunnen instellen teneinde om vernietiging van - eventueel door de interne kamers van beroep herziene - besluiten van een agentschap tegen deze derden te verlangen en om nalatigheid te laten vaststellen indien ten onrechte geen besluit genomen is.

Plus particulièrement, s'agissant des agences décisionnelles, le respect du principe général de légalité comporte l'exigence de prévoir la possibilité d'un recours par les tiers intéressés devant le Tribunal de première instance ou, à l'avenir, devant une chambre juridictionnelle spécialisée, pour demander l'annulation des décisions prises par l'agence -éventuellement révisées par les chambres de recours internes- à l'encontre de ces tiers et pour en faire constater la carence, en cas d'absence injustifiée de décision.


vraagt de lidstaten gespecialiseerde kamers in te stellen bij familierechtbanken of grensoverschrijdende bemiddelingsorganen, die zich met grensoverschrijdende kinderrechtelijke zaken moeten bezighouden; onderstreept dat goede observatie van de ontwikkelingen na de rechterlijke uitspraak zeer belangrijk is, ook in de gevallen waarin het contact met de ouders bewaard blijft.

invite les États membres à créer des chambres spécialisées au sein des tribunaux des affaires familiales ou des instances transfrontalières de médiation pour s'occuper des affaires transfrontalières concernant des enfants; souligne qu'un suivi adéquat de la situation après que la décision a été rendue est crucial, y compris en ce qui concerne le contact avec les parents.


De indiener van het amendement meent dat deze aangelegenheden niet onder de bevoegdheden van de familierechtbank moeten vallen, maar wel, zoals dat nu het geval is, onder de bevoegdheden van de gespecialiseerde kamers van de rechtbank van eerste aanleg.

L'auteur de l'amendement estime que ces matières ne doivent pas être de la compétence du tribunal de la famille mais bien rester de la compétence de chambres spécialisées du tribunal de première instance comme c'est le cas actuellement.


De indiener van het amendement meent dat deze aangelegenheden niet onder de bevoegdheden van de familierechtbank moeten vallen, maar wel, zoals dat nu het geval is, onder de bevoegdheden van de gespecialiseerde kamers van de rechtbank van eerste aanleg.

L'auteur de l'amendement estime que ces matières ne doivent pas être de la compétence du tribunal de la famille mais bien rester de la compétence de chambres spécialisées du tribunal de première instance comme c'est le cas actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met die opleiding heeft de minister van Justitie uitgelegd : « [Met] de gespecialiseerde advocaten [...], [worden] die advocaten [...] bedoeld die een gespecialiseerde opleiding in cassatiezaken hebben gevolgd. Het koninklijk besluit dat de nadere regels van deze opleiding zal bevatten, zal in samenspraak met de ordes van advocaten worden uitgewerkt. Aldus worden betere garanties geboden voor de professionele deskundigheid. Het is dus zeker niet de bedoeling om alle zaken te laten behandelen door de advocaten bij het Hof van Cassatie die aangesloten zijn bij de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie. [...] [Het] verplicht ...[+++]

Au sujet de cette formation, la ministre de la Justice a expliqué : « [P]ar avocats spécialisés [...], il y a lieu d'entendre les avocats qui ont suivi une formation spécialisée en technique de cassation. L'arrêté royal précisant les modalités de cette formation sera élaboré en concertation avec les ordres des avocats. De meilleures garanties de compétences professionnelles seront ainsi offertes. L'intention n'est donc certainement pas de traiter toutes les affaires par les avocats de la Cour de cassation affiliés à l'Ordre des avocat ...[+++]


« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die ...[+++]

« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mise à disposition. Il s'agit de 2 juges correctionnels, qui se prononcent quotidiennement su ...[+++]


Net zoals de onderzoeksrechters en de parketmagistraten die gespecialiseerd zijn in het aanwenden van de bijzondere opsporingsmethodes, zullen de drie magistraten van de kamer van inbeschuldigingstelling zich in dit domein moeten specialiseren en zullen ze hiertoe een door de Hoge Raad voor de Justitie gegeven opleiding volgen.

Tout comme les juges d'instruction et les magistrats du parquet spécialisés dans la mise en œuvre des méthodes particulières, les trois magistrats de la chambre des mises en accusation devront nécessairement se spécialiser en ce domaine et recevront à cet effet une formation dispensée par le Conseil supérieur de la Justice.


Net zoals de onderzoeksrechters en de parketmagistraten die gespecialiseerd zijn in het aanwenden van de bijzondere opsporingsmethodes, zullen de drie magistraten van de kamer van inbeschuldigingstelling zich in dit domein moeten specialiseren en zullen ze hiertoe een door de Hoge Raad voor de Justitie gegeven opleiding volgen.

Tout comme les juges d'instruction et les magistrats du parquet spécialisés dans la mise en œuvre des méthodes particulières, les trois magistrats de la chambre des mises en accusation devront nécessairement se spécialiser en ce domaine et recevront à cet effet une formation dispensée par le Conseil supérieur de la Justice.


Wat in het bijzonder de agentschappen met beslissingsbevoegdheid betreft: naleving van het algemene beginsel van wettigheid vereist dat betrokken derden een beroep bij het Gerecht van eerste aanleg en straks bij een gespecialiseerde kamer moeten kunnen instellen teneinde om vernietiging van - eventueel door de interne kamers van beroep herziene - besluiten van een agentschap tegen deze derden te verlangen en om nalatigheid te laten vaststellen indien ten onrechte geen besluit genomen is.

Plus particulièrement, s'agissant des agences décisionnelles, le respect du principe général de légalité comporte l'exigence de prévoir la possibilité d'un recours par les tiers intéressés devant le Tribunal de première instance ou, à l'avenir, devant une chambre juridictionnelle spécialisée, pour demander l'annulation des décisions prises par l'agence -éventuellement révisées par les chambres de recours internes- à l'encontre de ces tiers et pour en faire constater la carence, en cas d'absence injustifiée de décision.


5° kan gespecialiseerde colleges oprichten die paritair zijn samengesteld uit leden van de twee kamers en die tot opdracht hebben haar beslissingen voor te bereiden inzake de materies beoogd in punt 3°, of die de uitvoering van deze beslissingen moeten verzekeren;

5° peut instituer des collèges spécialisés composés paritairement de membres des deux chambres chargés de préparer ses décisions concernant les matières visées au 3° ou d'en assurer l'exécution;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespecialiseerde kamer moeten' ->

Date index: 2023-03-25
w