Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gespecialiseerde correctionele kamer
Gespecialiseerde rechtbank
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Rechterlijke kamer

Traduction de «gespecialiseerde kamers binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


gespecialiseerde correctionele kamer

chambre correctionnelle spécialisée


gespecialiseerde rechtbank | rechterlijke kamer

chambre juridictionnelle | tribunal spécialisé


Comité voor vraagstukken inzake de taksen, de uitvoeringsverordening en de procesvoering voor de kamers van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt

comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het octopusakkoord maakt letterlijk gewag van de invoering van een snelrecht (in het stuk met betrekking tot de behandeling van de misdrijven ontdekt op heterdaad) door een gespecialiseerde kamer, binnen het bestaande wettelijke kader van de versnelde rechtspleging, met eerbied voor de rechten van de verdediging.

L'accord octopus fait état de l'instauration d'un snelrecht (dans le passage consacré au traitement des flagrants délits par une chambre spécialisée), dans le cadre légal existant des procédures accélérées, en respectant les droits de la défense.


Vermits de hervorming moet leiden tot een grotere onafhankelijkheid van de leden van die rechtscolleges is geopteerd voor de oprichting van nieuwe onderscheiden rechtscolleges, niet voor de oprichting van gespecialiseerde kamers binnen een bestaande rechtbank.

L'objectif de la réforme étant de renforcer l'indépendance des membres de ces juridictions, la création de nouvelles juridictions distinctes a été préférée à la création de chambres spécialisées au sein d'un tribunal existant.


Vermits de hervorming moet leiden tot een grotere onafhankelijkheid van de leden van die rechtscolleges is geopteerd voor de oprichting van nieuwe onderscheiden rechtscolleges, niet voor de oprichting van gespecialiseerde kamers binnen een bestaande rechtbank.

L'objectif de la réforme étant de renforcer l'indépendance des membres de ces juridictions, la création de nouvelles juridictions distinctes a été préférée à la création de chambres spécialisées au sein d'un tribunal existant.


Het octopusakkoord maakt letterlijk gewag van de invoering van een snelrecht (in het stuk met betrekking tot de behandeling van de misdrijven ontdekt op heterdaad) door een gespecialiseerde kamer, binnen het bestaande wettelijke kader van de versnelde rechtspleging, met eerbied voor de rechten van de verdediging.

L'accord octopus fait état de l'instauration d'un snelrecht (dans le passage consacré au traitement des flagrants délits par une chambre spécialisée), dans le cadre légal existant des procédures accélérées, en respectant les droits de la défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het eerste gedeelte van het wetgevingsproces werd de oprichting van gespecialiseerde kamers binnen het Gerecht door het Hof afgewezen.

Dans le cadre du premier volet de la procédure législative, la création de chambres spécialisées du Tribunal a été rejetée par la Cour de justice.


— de behandeling van zaken van internationale kinderontvoeringen door een ouder op te dragen aan gespecialiseerde kamers, opgericht binnen de rechtbank van eerste aanleg, opdat die zaken behandeld kunnen worden door daartoe opgeleide en gespecialiseerde magistraten, de procedures te versnellen en de gerechtelijke stappen te vereenvoudigen;

de donner la compétence de traiter les affaires de rapts parentaux internationaux à des chambres spécialisées, instituées au sein du tribunal de première instance, afin que ces affaires de rapts parentaux internationaux soient traitées par des magistrats formés et spécialisés, d'accélérer les procédures et de simplifier les démarches;


Rekening houdend met de omstandigheid dat de in de bestreden artikelen vermelde termijnen, maximumtermijnen zijn die tot doel hebben de procedure voor de kamer voor de bescherming van de maatschappij te organiseren, met aandacht voor de bescherming van de belangen van de geïnterneerden en van de maatschappij, en rekening houdend met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, ten gevolge waarvan de opname in een gespecialiseerde instelling na de interneringsbeslissing dient te gebeuren ...[+++]

Compte tenu de ce que les délais mentionnés dans les articles attaqués sont des délais maximums, qui ont uniquement pour objet d'organiser la procédure devant la chambre de protection sociale, en ayant égard à la protection des intérêts des internés et de la société ainsi qu'à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, qui implique que l'accueil dans un établissement spécialisé après la décision d'internement doit se faire dans un délai raisonnable, les dispositions attaquées ne sont pas incompatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 5.1 et 5.4 de la Convention europée ...[+++]


Overwegende dat de heer Buisseret sinds 16 januari 2012 de functie van voorzitter van de Franstalige kamer van de Tuchtraad uitoefent; dat hij zich in die hoedanigheid kan beroepen op een ervaring van enkele maanden; dat hij, door zijn functie van voorzitter, een grondige kennis heeft verworven van de tuchtreglementering; dat hij voor het overige blijk geeft van een heel uiteenlopende loopbaan : eerst als advocaat gedurende 13 jaar, van plaatsvervangend vrederechter gedurende 5 jaar, van rechter bij de rechtbank van Eerste Aanleg gedurende 11 jaar, van substituut van de procureur-generaal gedurende 4 jaar en van adviseur bij het hof van Beroep van Bergen gedurende 3 jaar; dat hij eveneens lesgever strafrecht is in het hoger niet-univers ...[+++]

Considérant que Monsieur Buisseret exerce les fonctions de président de la Chambre francophone du Conseil de discipline depuis le 16 janvier 2012; qu'à ce titre, il peut se prévaloir d'une expérience de plusieurs mois dans cette fonction; que, par sa fonction de président, il a acquis une connaissance approfondie de la réglementation disciplinaire; qu'il démontre pour le surplus une carrière extrêmement diversifiée d'abord en tant qu'avocat pendant 13 ans, de Juge de Paix suppléant durant 5 ans, de Juge auprès du Tribunal de Première instance durant 11 ans, de Substitut du Procureur général durant 4 ans et de Conseiller près le Cour d'appel de Mons pendant 3 ans; qu'il est également chargé de cours en droit pénal dans l'enseignement sup ...[+++]


De Raad van State, afdeling wetgeving, derde kamer, op 16 februari 2007 door de Minister van Volksgezondheid verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend », heeft op 13 maart 2007 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, troisième chambre, saisi par le Ministre de la Santé publique, le 16 février 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé », a donné le 13 mars 2007 l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 29 februari 2000 door de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « betreffende de gespecialiseerde mobiele telecommunicatiediensten, geëxploiteerd door de N.V. A.S.T.R.I. D., ten behoeve van de Belgische hulp- en veiligheidsdie ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, le 29 février 2000, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal « relatif aux services de télécommunications mobiles spécialisés, exploités par A.S.T.R.I. D. S.A. au profit des services belges de secours et de sécurité, de la Sûreté de l'Etat et d'institutions, sociétés ou associations, de droit public ou privé, qui fournissent des services dans le domaine des secours et de la sécurité », a donné le 3 mars 2000 l'avis suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gespecialiseerde kamers binnen' ->

Date index: 2022-11-09
w