Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gespecialiseerde vorming georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

Art. 56. In artikel 78 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 17 mei 2006, 13 juni 2006, 3 december 2006, 17 maart 2013, 30 juli 2013 en 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het derde lid wordt opgeheven; 2° het vierde lid, dat het derde lid wordt, wordt vervangen als volgt: "De alleenrechtsprekende rechter van de in artikel 76, § 2, tweede lid, bedoelde gespecialiseerde correctionele kamer ontvangt een gespecialiseerde vorming georganiseerd door het Instituut voor gerechtelijke opleiding".

Art. 56. A l'article 78 du même Code, modifié par les lois des 17 mai 2006, 13 juin 2006, 3 décembre 2006, 17 mars 2013, 30 juillet 2013 et 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° l'alinéa 3 est abrogé; 2° l'alinéa 4, devenant l'alinéa 3, est remplacé par ce qui suit: "Le juge unique de la chambre correctionnelle spécialisée visée à l'article 76, § 2, alinéa 2, reçoit une formation spécialisée organisée par l'Institut de formation judiciaire".


Een gespecialiseerde vorming voor de referentiemagistraten, toegelicht door een combinatie van een politie- en magistraatexpert, die in november 2015 werd georganiseerd ging onder andere over hoe je tegen websites kan optreden waarvan de hostsite zich in het buitenland bevindt.

La formation spécialisée pour les magistrats de référence, qui été donnée en novembre 2015 par un expert policier et un expert magistrat, traitait, entre autres, de la manière dont il est possible d'agir contre des sites Internet hébergés à l'étranger.


Bijlage (Stagiaires van het academie jaar + stagiaires aanwezigen in 2014 (cursus al beëindigd of niet georganiseerd in 2014-2015) a) De verschillende vormingen binnen KMS zijn: (1) De basisvorming (Bachelor-Master: BaMa) in de faculteiten Sociale en Militaire Wetenschappen (SSMW) of Polytechniek (POL) (2) De voortgezette vorming voor kandidaten hoofdofficieren (Vorming Kandidaat Hoofd Officier - VKHO) (3) De voortgezette vorming voor hoofdofficieren (Hogere Stafopleiding - HStO, Hogere Opleiding Militaire Administrateur - HOMA) (4) De ...[+++]

Annexe (Stagiaires de l'année académique + stagiaires présents en 2014 (cours 2014 déjà fini ou non organisé en 2014-2015) a) Les différentes formations au sein de l'ERM sont: (1) La formation de base (Bachelor-Master : BaMa) au sein des facultés Sciences Sociales et Militaires (SSMW) ou Polytechnique (POL) (2) La formation continuée pour candidat officier supérieur (Formation de Candidat Officier Supérieur - FCOS) (3) La formation continuée d'officiers supérieurs (Cursus supérieur d'état-major - CSEM, Cursus supérieur d'administrateu ...[+++]


1. Om als federaal magistraat te kunnen worden benoemd, bepaalt artikel 259sexies, § 1, 3°, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek dat men een gespecialiseerde opleiding moet hebben gevolgd, die wordt georganiseerd door het Instituut voor gerechtelijke opleiding in de vorm van een residentieel seminarie van een week.

1. Pour pouvoir être nommé magistrat fédéral, l'article 259sexies §1er, 3° alinéa 3 du code judiciaire impose d'avoir suivi une formation spécialisée. Celle-ci est organisée par l'Institut de Formation Judiciaire sous forme de séminaire résidentiel d'une semaine.


De verbindingen cursus/ambt bepaald overeenkomstig artikel 10 van hetzelfde decreet worden nader bepaald in de hierna volgende bijlagen : a) bijlage 1 neemt de verbindingen cursus/ambt op die activeerbaar zijn in het gewoon secundair onderwijs, met volledig leerplan en alternerend, alsook in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4 dat onder het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs ressorteert, alsook in de overeenstemmingstabel tussen de oude en nieuwe benamingen van cursussen die nodig zijn voor de t ...[+++]

Les accroches cours-fonction fixées conformément à l'article 10 du même décret sont précisées dans les annexes ci-dessous : a) l'annexe 1 reprend les accroches cours-fonction activables dans l'enseignement secondaire ordinaire, de plein exercice et en alternance ainsi que dans l'enseignement spécialisé de forme 4, relevant de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française ainsi que le tableau de correspondance entre les anciens et nouveaux intitulés de cours nécessaires à l'application des mesures transitoires de la réforme des titres et fonctions ; b) l'annexe 2 reprend les accroches cours-fonction activables dans ...[+++]


Overeenkomstig artikel 1253ter/1 van het Gerechtelijk Wetboek informeert de griffier in alle zaken die vallen onder de bevoegdheid van de familierechtbank, zodra een vordering wordt ingesteld, de partijen over de mogelijkheid tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van conflicten, door hen onmiddellijk de tekst toe te zenden van de artikelen 1730 tot 1737 van het Gerechtelijk Wetboek, vergezeld van een door de voor Justitie bevoegde minister opgestelde informatiebrochure over de bemiddeling, de lijst van de erkende bemiddelaars die zijn gespecialiseerd ...[+++]

Conformément à l'article 1253ter/1, du Code judiciaire, dans toutes les causes relevant du tribunal de la famille, dès qu'une demande est introduite, le greffier informe les parties de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits en leur envoyant immédiatement le texte des articles 1730 à 1737 accompagné d'une brochure d'information concernant la médiation, rédigée par le ministre qui a la Justice dans ses attributions, la liste des médiateurs agréés spécialisés en matière familiale établis dans l'arrondissement judiciaire, ainsi que les renseignements concernant les séances d'information, permanences ou autres initiatives organisées ...[+++]


25 AUGUSTUS 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij afwijking wordt toegekend aan de school voor gespecialiseerd lager secundair beroepsonderwijs « L'Heureux Abri », te Momignies, die samenwerkt met een Centrum voor Alternerend Onderwijs en Vorming georganiseerd door de Franse Gemeenschap te Morlanwelz

25 AOUT 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant dérogation à l'école d'enseignement professionnel secondaire inférieur spécialisé « L'Heureux Abri », de Momignies, à être coopérant du Centre d'Education et de Formation en Alternance organisé par la Communauté française de Morlanwelz


Artikel 1. Aan de school voor lager gespecialiseerd beroepsonderwijs « L'Heureux Abri », te Momignies, wordt toelating gegeven samen te werken met het Centrum voor Alternerend Onderwijs en Vorming georganiseerd door de Franse Gemeenschap te Morlanwelz.

Article 1. L'Ecole d'enseignement professionnel secondaire inférieur spécialisé inférieur « L'Heureux Abri », de Momignies, est autorisée à coopérer avec le Centre d'Education et de Formation en Alternance organisé par la Communauté française à Morlanwelz.


De Regering kan een deel of het geheel van de algemene vormingen die door de openbare of privé-instellingen voor onderwijs of door openbare of privé-instellingen gespecialiseerd in vorming georganiseerd worden, erkennen.

Le Gouvernement peut reconnaître tout ou partie des formations générales organisées par des institutions publiques ou privées d'enseignement ou par des organismes publics ou privés spécialisés en matière de formation.


« Wanneer de in artikel 76, zesde lid, bedoelde gespecialiseerde correctionele kamer bestaat uit een enige rechter, ontvangt deze een gespecialiseerde en permanente vorming georganiseerd in het kader van de in artikel 259bis -9, § 2, bedoelde vorming van magistraten.

« Lorsque la chambre correctionnelle spécialisée visée à l'article 76, alinéa 6, se compose d'un juge, celui-ci reçoit une formation spécialisée continue organisée dans le cadre de la formation des magistrats visée à l'article 259bis -9, § 2.


w