Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gespecificeerd die alle lidstaten binnen de voorgeschreven termijnen moeten » (Néerlandais → Français) :

(10) Het bij deze verordening vastgestelde herziene Europese rekeningenstelsel (ESR 2010) bevat een methodologie en een indieningsprogramma (waarin de rekeningen en tabellen worden gespecificeerd die alle lidstaten binnen de voorgeschreven termijnen moeten indienen).

(10) Le système européen de comptes révisé institué par le présent règlement (SEC 2010) comporte une partie méthodologique ainsi qu’un programme de transmission (qui détermine les comptes et tableaux à communiquer par tous les États membres dans des délais précis).


Voor zover vereist verstrekken de lidstaten, binnen de door de netwerkbeheerder voorgeschreven termijnen, de volgende informatie aan de netwerkbeheerder, ter ondersteuning van de verlening van de netwerkfunctie voor SSR-transpondercodes:

Les données et informations suivantes sont transmises au gestionnaire de réseau par les États membres, le cas échéant, dans les délais convenus que prescrit le gestionnaire de réseau pour assurer l’exécution de la fonction de réseau concernant les codes de transpondeur pour le SSR:


Daarom moeten de fabrikanten de Commissie actuele informatie verschaffen over de namen en het eerste deel van het voertuigidentificatienummer, zoals gespecificeerd in Richtlijn 76/114/EEG van de Raad van 18 december 1975 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de voorgeschreven platen en gegevens, en de plaats en ...[+++]

Il convient donc que les constructeurs fournissent à la Commission des informations actualisées sur les noms et la première partie du numéro d’identification du véhicule telle que spécifiée dans la directive 76/114/CEE du Conseil du 18 décembre 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux plaques et inscriptions réglementaires, ainsi qu’à leurs emplacements et modes d’apposition en ce qui concerne les véhicules à moteur et leurs remorques qui sont utilisés sur les certificats de conformité dans les ...[+++]


Ook al kan een zekere discretionaire bevoegdheid nuttig zijn om de soepele werking van de communautaire rechtsorde te bevorderen, zou de Commissie toch op zijn allerminst vaste regels moeten invoeren inzake de automatische verwijzing naar het Hof van Justitie ingeval de lidstaten niet binnen de voorgeschreven termijnen in de precontentieuze fase bereid of in staat zijn tot een zinvol gesprek.

Même si une certaine marge d'appréciation discrétionnaire sur le fond peut s'avérer utile dans certaines circonstances pour assurer le bon fonctionnement de l'ordre juridique communautaire, il est souhaitable que la Commission établisse, tout au moins, des règles strictes concernant la saisine automatique de la Cour de justice lorsque les États membres refusent ou ne sont pas en mesure d'entrer dans un dialogue acceptable dans les délais prescrits au stade précontentieux.


In het interinstitutioneel akkoord "Beter wetgeven" van 16 december 2003 werd bovendien de noodzaak benadrukt dat lidstaten artikel 10 van het Verdrag naleven en werden de lidstaten ertoe opgeroepen te waarborgen dat de Gemeenschapswetgeving naar behoren en binnen de voorgeschreven termijnen wordt omgezet in nationaal recht.

L'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" du 16 décembre 2003 soulignait également l'importance du respect par les États membres de l'article 10 du traité CE et invitait les États membres à veiller à une transposition correcte et rapide dans les délais prescrits du droit communautaire dans la législation nationale.


EU-landen stellen de procedures vast voor de manier waarop bedrijven binnen de voorgeschreven termijnen op de enquête moeten antwoorden.

Les pays de l’UE définissent des procédures permettant aux entreprises de répondre aux enquêtes dans les délais impartis.


32. De drie instellingen beklemtonen het belang van de naleving door de lidstaten van artikel 10 van het EG-Verdrag, verzoeken de lidstaten toe te zien op een juiste en snelle omzetting, binnen de voorgeschreven termijnen, van het Gemeenschapsrecht in hun nationale wetgeving, en achten ...[+++]

32. Les trois institutions soulignent l'importance du respect par les Etats membres de l'article 10 du traité CE, invitent les Etats membres à veiller à une transposition correcte et rapide dans les délais prescrits du droit communautaire dans la législation nationale et estiment qu'une telle transposition est indispensable à l'application cohérente et efficace de cette législation par les tribunaux, les administrations, les citoyens et les opérateurs économiques et sociaux.


32. De drie instellingen beklemtonen het belang van de naleving door de lidstaten van artikel 10 van het EG-Verdrag, verzoeken de lidstaten toe te zien op een juiste en snelle omzetting, binnen de voorgeschreven termijnen, van het Gemeenschapsrecht in hun nationale wetgeving, en achten ...[+++]

32. Les trois institutions soulignent l'importance du respect par les Etats membres de l'article 10 du traité CE, invitent les Etats membres à veiller à une transposition correcte et rapide dans les délais prescrits du droit communautaire dans la législation nationale et estiment qu'une telle transposition est indispensable à l'application cohérente et efficace de cette législation par les tribunaux, les administrations, les citoyens et les opérateurs économiques et sociaux.


2. De lidstaten verstrekken de Commissie door middel van elektronische gegevensoverdracht alle in artikel 5, leden 1 en 2, bedoelde gegevens in de in bijlage III gespecificeerde vorm en binnen de volgende termijnen:

2. Les États membres fournissent à la Commission, par transfert électronique, toutes les données visées à l'article 5, paragraphes 1 et 2, suivant le format indiqué à l'annexe III et conformément au calendrier suivant:


Maar deze vorderingen, hoe reëel ze ook zijn, moeten enerzijds ook worden afgemeten aan het tijdschema dat in Tampere is vastgesteld en aan de maatregelen die nog moeten worden genomen om het programma van Tampere binnen de gestelde termijnen te verwezenlijken, en anderzijds aan de daadwerkelijke tenuitvoerlegging door de lidstaten.

Mais ces progrès, réels, doivent être appréciés également au regard d'une part du calendrier fixé lors du Conseil de Tampere et de ceux qui restent à faire pour réaliser le programme de Tampere dans les délais, d'autre part de leur mise en oeuvre effective par les Etats membres.


w