Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Elektrolyt
GK
Gesplitst effect
Gesplitst krediet
Gesplitste kredieten
Gesplitste vennootschap
NGK
Naar regio gesplitste uitgaven
Niet-gesplitst krediet

Traduction de «gesplitst is valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


elektrolyt | verbinding die in waterige oplossing in ionen wordt gesplitst

électrolyte | corps qui peut être décomposé en ions






Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


naar regio gesplitste uitgaven

dépenses régionalisées


gesplitst krediet | GK [Abbr.]

crédits dissociés | CD [Abbr.]


niet-gesplitst krediet | NGK [Abbr.]

crédits non dissociés | CND [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien Justitie niet gesplitst is, valt het moeilijk te verdedigen dat de balie wel gesplitst moet worden.

La Justice n'étant pas scindée, il est difficilement concevable que le barreau doive l'être.


Aangezien Justitie niet gesplitst is, valt het moeilijk te verdedigen dat de balie wel gesplitst moet worden.

La Justice n'étant pas scindée, il est difficilement concevable que le barreau doive l'être.


De vroegere afdeling Internationale Politiesamenwerking werd in tweeën gesplitst; alles wat strategie en beleid inzake internationale politiesamenwerking betreft valt onder de bevoegdheid van de Commissaris-generaal van de federale politie, Directie van het beleid inzake internationale politiesamenwerking. De operationele aspecten daarentegen, en dus het centraal orgaan bedoeld in artikel 8 van dit Verdrag, valt onder de bevoegdheid van de Directie-generaal voor de operationele ondersteuning.

L'ancienne section Coopération policière internationale a été scindée en deux : tout ce qui concerne la stratégie et la politique en matière de coopération policière relève de la compétence du Commissaire général de la police fédérale, Direction de la politique en matière de coopération policière internationale; quant aux aspects opérationnels et, par conséquent, l'organe central visé à l'article 8 de ce Traité, ils relèvent de la compétence de la Direction général de l'Appui opérationnel.


Aangezien de voorgestelde hervorming wordt doorgevoerd met een gesplitst wetsontwerp, waarvan het eerste onder de optioneel bicamerale procedure valt (artikel 78 van de Grondwet; Stuk Kamer, nr. 1432/26, 97/98) en het tweede onder de verplicht bicamerale (artikel 77 van de Grondwet; Stuk Kamer, nrs. 1433/27 en 28, 97/98), dient volgens een lid te worden onderzocht of de kwalificatie die aan de in het optioneel bicameraal ontwerp vervatte bepalingen is gegeven, wel correct is.

Comme la réforme proposée est réalisée au moyen d'un projet de loi scindé en deux projets dont le premier doit être soumis à la procédure facultativement bicamérale (article 78 de la Constitution; do c. Chambre, nº 1432/26, 97/98) et le deuxième à la procédure obligatoirement bicamérale (article 77 de la Constitution; do c. Chambre, n 1433/27 et 28, 97/98), un membre est d'avis qu'il faut examiner si la qualification qui a été attribuée aux dispositions du projet facultativement bicaméral est correcte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vroegere afdeling Internationale Politiesamenwerking werd in tweeën gesplitst; alles wat strategie en beleid inzake internationale politiesamenwerking betreft valt onder de bevoegdheid van de Commissaris-generaal van de federale politie, Directie van het beleid inzake internationale politiesamenwerking.

L'ancienne section Coopération policière internationale a été scindée en deux; tout ce qui concerne la stratégie et la politique en matière de coopération policière relève de la compétence du Commissaire général de la police fédérale, Direction de la politique en matière de coopération policière internationale.


In afwijking van § 1, in geval van aankoop van gesplitste effecten, wordt het door de koper te betalen bedrag (c) berekend volgens de onderstaande formule indien de valutadag van de transactie na 31 december 1998 valt :

Par dérogation au § 1, en cas d'achat de titres scindés, le montant (c) à payer par l'acheteur est calculé selon la formule ci-après lorsque le jour de valeur de l'opération est postérieur au 31 décembre 1998 :


Inderdaad, door de toepassing van artikel 208, tweede lid, WIB, samen met artikel 210, § 2, WIB, zijn de meerwaarden die vastgesteld worden naar aanleiding van een verrichting van splitsing die buiten de bepalingen van artikel 211, § 1, tweede lid, WIB valt, belastbaar ten name van de gesplitste vennootschap.

En effet, l'application combinée des articles 208, alinéa 2, CIR, et 210, § 2, CIR, rend imposable dans le chef de la société scindée les plus-values constatées à l'occasion d'une opération de scission hors des prévisions de l'article 211, § 1er, alinéa 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesplitst is valt' ->

Date index: 2021-04-28
w