P. overwegende dat de Europese financiële dienstverlening principieel verschilt van die in de Verenigde Staten, waar bestaande niet concurrerende praktijken (zoals regeringsgaranties aan door de regering gesponsorde ondernemingen waardoor lagere oprichtingskosten mogelijk zijn) de Europese kredietinstellingen belemmeren in hun streven naar toegang tot de mondiale kapitaalmarkten,
P. considérant que l'industrie européenne des services financiers présente des différences fondamentales par rapport à celle des États-Unis où des pratiques anti-concurrentielles (notamment des garanties accordées par le gouvernement aux entreprises qu'il cautionne, en vue de réduire leurs coûts de financement) désavantagent les établissements de crédit européens dans leurs efforts pour accéder aux marchés mondiaux du capital,